или через: 

Упражнение STILL: значения и позиция в предложении

Сложность:
Опубликовано 13 января 2020
Поделиться:
или
Преподаватель: Лера
Длительность видео:: 7 мин. 34 сек.
Упражнение

Слово still нередко вводит в заблуждение изучающих английский язык. Ведь оно встречается в самых разных позициях, да и имеет немало значений. Новый урок поможет разобраться со всеми нюансами, связанными с этим словом.


STILL (наречие) — ещё, всё ещё, по-прежнему, до сих пор, всё равно
They still work together. — Они по-прежнему работают вместе. (между подлежащим и сказуемым, выраженным смысловым глаголом)
The baby is still hungry. — Малыш всё ещё голодный. (после глагола-связки be)
The baby still isn’t hungry. — Малыш всё ещё не голодный. (перед глаголом-связкой be, если используется сокращённое отрицание)
I’m 60, but I can still do the splits easily. — Мне 60, но я по-прежнему с легкостью могу сесть на шпагат. (между вспомогательным/модальным и смысловым глаголом)
I still can’t believe that English is not her mother tongue. — Я всё равно не могу поверить, что английский её не родной язык. (перед вспомогательным/модальным глаголом в отрицании)

Наречие still также способно усиливать прилагательные в сравнительной степени (часто в сочетаниях better still, worse still):
I’ll feel better still if I eat a sandwich. — Мне станет ещё лучше, если я съем сэндвич.

STILL (вводное слово) — с другой стороны, тем не менее
I don’t eat meat. Still, I cook it for my family. — Я не ем мясо. Тем не менее я его готовлю для своей семьи.

STILL (прилагательное) — неподвижный, тихий, спокойный, безветренный
What a nice still day! — Какой приятный безветренный денёк!
Stand still! — Не двигаться!
Сценарий урока
У слова still есть несколько значений ещё, всё ещё, всё равно, тем не менее… Сегодня разберемся со значениями, а заодно и потренируем порядок слов, потому что со still нужно быть очень внимательным.

Слово still может быть наречием и прилагательным. Начнем с наречия, которое указывает на то, что действие продолжается, нередко это происходит на удивление говорящего. В этой функции still обычно занимает так называемую серединную позицию — обратите внимание на позицию still в следующих предложениях:
They still work together. — Они по-прежнему работают вместе. (между подлежащим и сказуемым)
The baby is still hungry. — Малыш все еще голодный. (после глагола-связки be)
The baby still isn’t hungry. — Малыш все еще не голоден. (Перед сокращенной формой отрицания с глаголом be.

Вот пара примеров видеопримеров. Если необходимо, поставьте видео на паузу и самостоятельно проанализируйте позицию still:

https://youtu.be/zoitWKPpwxk?t=35
— But there’s one problem, Jake. — Yes, sir. — You still have something in your teeth. You tried to get rid of it, but it’s made it much more prominent.

Silicon valley - still a great coder
— Totally fair. — It’s fair, right? — He’s still a great coder. — And an amazing human being! — OK, look…

Если предложение строится при помощи сочетания вспомогательного и смыслового глагола или модального и смыслового глагола, то в утверждениях still находится после первого функционального глагола (вспомогательного или модального). Возьмем пример с модальным can:
I’m 60, but I can still do the splits easily. — Мне 60, но я по-прежнему с легкостью могу сесть на шпагат.

А вот в отрицаниях — не имеет значения в сокращенных или полных — still находится перед функциональным глаголом.
I still can’t believe that English is not her mother tongue. — Я всё равно не могу поверить, что английский ее не родной язык.

Начать с этой точки

Вот еще пара примеров, которые помогут запомнить место still:
https://youtu.be/aeCsS6PjhK8?t=6
Light: it’s the fastest thing in the universe, but we can still measure its speed.
https://youtu.be/zwV9mgNdcwE?t=504
And, after a year, he still can’t spell my name right.

Не переживайте, если у вас закружилась голова он всех этих перипетий с позицией в предложении. Вы обязательно запомните верное место для still , если будете тренироваться, так что не игнорируйте упражнение, чтобы точно все запомнить.

-------

Добавлю, что мы обсудили стандартную нейтральную позицию наречия still. В неформальном общении можно услышать still в этом значении в конце предложения, например:
I can’t believe it still. — Я все еще не могу в это поверить.
Так сказать можно, но учитывайте, что для носителя вы можете прозвучать пренебрежительно или в отдельных случаях даже напористо. Да и используются такие предложения реже, так что в своей практике ориентируйтесь на нейтральную -- серединную позицию still.

____

Наречие still также способно усиливать прилагательные в сравнительной степени:

I’ll feel better still if I eat a sandwich. — Мне станет еще лучше, если я съем сэндвич.

Кстати, в этом случае still также используется не в стандартной позиции, в после прилагательного.

-------

Still может быть вводным словом, соответственно стоять в начале предложения и выделяться запятой. В этом случае still означает «с другой стороны» или «Тем не менее»:
I don’t eat meat. Still, I cook it for my family. — Я не ем мясо. Тем не менее я его готовлю для своей семьи.

Также still используется и в следующем видеопримере:
https://getyarn.io/yarn-clip/70606e68-f0b7-444a-9a30-e8c00ba85ce6
Still, things could be worse. I’m fit, I have a wonderful wife.

Когда still используется в качестве прилагательного, оно описывает какой-либо предмет, и имеет несколько значений «неподвижный», «спокойный/тихий», «безветренный».
still weather

What a nice still day! — Какой приятный безветренный денек!

-------

Часто прилагательное в этом значении ставится сразу после глагола. Если вы смотрите полицейские драмы или боевики, то точно слышали фразу:
Stand still!
Обычно ее переводят как «не двигаться!» или «на месте!», но по сути она означает «стойте не двигаясь». Так это сочетание используется и в следующем примере:

https://getyarn.io/yarn-clip/d197fbd2-92a8-41ef-8786-6949c9614301
Stand still and be quiet.

Также, если вы заграницей и вам нужно заказать бутилированную воду без газа — просите still или plain water.
still/plain water

На этом наш урок подошел к концу, напоминаю, что вас как всегда ждет упражнение, которое поможет запомнить разное использование слова still.












Рекомендуем изучить
blood pressure - артериальное давление
break up - расставаться
a burglar - грабитель
to cause - причинять
damage - ущерб
a department - отдел
go for a swim - пойти искупаться
go out - встречаться с кем-то (романтически)
to hide - скрываться
a misprint - опечатка
to miss - пропускать
outside - на улице
perfectly - совершенно
single - одинокий
the same - тот же
trust - доверять
  • mariika_77
    mariika_77
    Спасибо, полезно. Я на бутылках все время читаю still mineral water, только сейчас поняла истинный смысл.
  • Наталья Фоменко
    Наталья Фоменко
    По поводу тихой спокойной погоды сразу на память приходит слово ШТИЛЬ. Оно, наверное,из немецкого к нам пришло.
  • nik.sentabr.kapitan
    nik.sentabr.kapitan
    благодарю за полезный урок
  • alyoshka384
    alyoshka384
    Спасибо большое за урок! Все здорово!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • eabond
    eabond
    Хороший и полезный урок. Спасибо!
  • white.bee
    white.bee
    Спасибо за урок! А как насчет вопросительных предложений с модальными глаголами?
  • Olmisin
    Olmisin
    Сегодня в очередной раз, к сожвлению, случайно, (ну, чайник я)наткнулась на тему "still" и его значение и использование с преподавателем Лерой. Я в восторге. Во-первых, грамотная, внятная речь. Во-вторых, ни какой "лирики", т.е. ни одного лишнего слова, всё только по делу! я в восторге! С уважением - О.М.(я из прошлого века,и ко мне уже с 18 лет всегда обращались только на "ВЫ". Поэтому не обижайтесь, пожалуста, что я подписываюсь инициалами имени отчества. Я не выпендриваюсь, просто я так привыкла. Ещё раз, с уважением, О.М.
  • dsmailin
    dsmailin
    Да, помню как пытался в магазине объяснить, что хочу негазированную воду)) А продавцы смотрели на меня и неизвестно что думали. Оказывается вот оно как нужно было сказать!
  • Ответ пользователю dsmailin
    vlg06
    vlg06
    No gas - Вас бы тоже поняли
  • Vadim
    Vadim
    Добрый вечер! Почему во фразе I still can’t believe that English is not her mother tongue использовано слово tongue, а не language? Согласно Оксфордскому словарю у tongue нет значения аналогичного языку как знаковой системы и речи. У Вебстера это тоже в крайнем случае местное наречие, а не язык в целом. Причем это естественно не основное значение. Чем обусловлен такой выбор?
  • Ответ пользователю Vadim
    Николай Олешко
    Николай Олешко Комментарий одобрен экспертом Puzzle English
    это устойчивое выражение. думаю не стоит искать значение слова в таких случаях - лучше искать значения целого выражения, использования в контексте. https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D...
  • Ответ пользователю Николай Олешко
    Vadim
    Vadim
    Спасибо! Раньше просто не приходилось встречать подобное сочетание в качестве устойчивого выражения. Теперь буду знать!))

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Vadim
    Лера
    Лера Эксперт Puzzle English
    Вам верно подсказывают, mother tongue - устойчивое сочетание. Кстати, статья по нему есть и в Оксфорде https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definit...

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Лера
    Vadim
    Vadim
    Спасибо!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Лера
    Maxim Medvedev
    Maxim Medvedev
    Я использовал всегда native language. Вроде все понимали, что я имел в виду)) Насколько это было неправильно?
  • Ответ пользователю Maxim Medvedev
    Лера
    Лера Эксперт Puzzle English
    Это близкие синонимы, сочетание native language используется учеными лингвистами наряду с first language, mother tongue - нет, это бытовое понятие.