или через: 
RU

Подтвердите почту для получения 20 фраз в заданиях ежедневно и возможности комментировать задания.
Указать другой e-mail

Упражнение Как использовать hardly, scarcely, barely и no sooner

Сложность:
Опубликовано 17 декабря 2018
Поделиться:
или
Преподаватель: Лера
Подписаться на учителя:
Лера
Длительность видео:: 5 мин. 8 сек.
Упражнение

Cлова hardly, scarcely, barely и сочетание no sooner могут использоваться взаимозаменяемо, а иногда возможен только один вариант.


С точки зрения грамматики важно отметить место этих слов в предложении. Обычно они ставятся в серединную позицию (между подлежащим и сказуемым; между модальным/вспомогательным и смысловым глаголом или после глагола to be).
Peter could barely see anything in this thick fog. – Питер не мог почти ничего разглядеть в этом густом тумане.
We hardly (ever) go out. – Мы почти никогда не выходим в свет.
There was scarcely anything in the fridge. – В холодильнике почти ничего не было.


Когда эти слова используются для обозначения последовательности действий (в значении «как только»), часто предложение строят при помощи инверсии (обратного порядка слов).
Hardly/scarcely/barely had she arrived when the party finished. – Как только она приехала, вечеринка закончилась.
No sooner had I gone to take a shower than the doorbell rang. – Как только я ушел принять душ, прозвенел дверной звонок.


Barely может использоваться в значении «всего лишь» с обозначением количества чего-либо, подчёркивая, что чего-то на удивление мало.
Barely ten people came to the meeting. – Всего десять человек пришли на совещание.


Hardly может использоваться в роли подчёркнутого отрицания.
This place can hardly be described as picturesque. – Это место совсем не назвать живописным.


Важно помнить, что hardly, scarcely, barely и no sooner имеют отрицательное значение, поэтому обычно такие предложения не требуют дополнительного отрицания.

Сценарий урока
Hardly, scarcely, barely и no sooner могут использоваться взаимозаменяемо, а иногда возможен только один вариант. Часто они встречаются с инверсиями, а иногда и с обычным порядком слов… Так в чем подвох? Давайте разберемся с их употреблением раз и навсегда! Меня зовут Лера, вы смотрите канал PE. Во-первых, слова hardly, barely и scarcely могут быть наречиями меры, adverbs of completeness и означать «едва, почти не» I hardly know him. - Я его почти не знаю. Я едва его знаю. She could barely understand French. — Она едва понимала французский. Hardly (ever) и scarcely могут иметь значение «почти никогда, очень редко» и использоваться как наречия частоты, в таких случаях barely не используется: They hardly (ever)/scarcely visit us. — Они практически не посещают нас. В этих примерах порядок слов обычный, свойственный для нейтральной речи. Но при большом желании возможна и инверсия. В таком случае необходим вспомогательный глагол - Hardly ever do they visit us. В случае с модальными глаголами, напоминаю, дополнительный вспомогательный не нужен. Barely could she understand French. Такие предложения будет иметь формальный стиль, не свойственный для повседневной разговорной речи. Так что не увлекайтесь такими сложными структурами в обычном общении. В еще более формальных ситуациях используется конструкция hardly/scarcely/barely/ + Past Perfect (инверсия) + when/before + Past Simple для обозначения действий, которые следовали сразу друг за другом Hardly/Scarcely/Barely had the clock stroke midnight when her carriage turned into a pumpkin. Past Perfect + hardly/scarcely/barely/ + when + Past Simple - neutral The clock had Hardly/Scarcely/Barely stroke midnight when her carriage turned into a pumpkin. — Как только часы пробили полночь, ее карета превратилась в тыкву. Аналогично используется No sooner, но в этом случае when мы заменяем на than: I no sooner left than I remembered about the presents. - стандартный порядок слов No sooner had I left than I remembered about the presents. — Как только я вышел, я вспомнил о подарках. — формальный или устаревший вариант Проще всего в речи использовать past simple I left and then I remembered about the presents. Barely может использоваться с какими-либо числами в значении «всего лишь», это наречие подчеркивает что чего-то на удивление мало. - Barely 10% of them voted against the law. — Всего 10% проголосовали против закона. Hardly может быть подчеркнутым отрицанием, когда вы сообщаете какую-либо информацию и ожидаете, что ваш собеседник эту точку зрения разделяет: It’s hardly surprising that he has no friends. He’s very toxic. — Совершенно не удивительно, что у него нет друзей. Он очень вредный. Напоминаю об особенности этих наречий — в них уже заложен отрицательный смысл, поэтому отрицания в виде частицы not или местоимений с no- мы не используем вместе с этими наречиями. Предложения с такими наречиями считаются отрицательными, поэтому мы обычно используем местоимения с any: I hardly knew anyone in that room. — Я почти никого не знал в той комнате. Тема довольно объемная, нужно запомнить множество нюансов, поэтому мы подготовили основательное упражнение -- по ссылке вы можете проверить, правильно ли вы запомнили порядок слов, употребление и прочие нюансы, которые мы сегодня обсудили. А мы увидимся в новых уроках, пока-пока
Лучшие комментарии
  • lakeua4
    lakeua4
    Было бы легче воспринимать, если бы озвучиваемые примеры отображались на экране. Особенно п.4, да ещё и с инверсией...


  • vitalinat
    vitalinat
    Тема сложная. Хотелось бы ещё потренировать.


  • a200a
    a200a
    а почему мой комментарий о том, что про as забыли удален? - ведь я же указал на серьезную ошибку "учителя"
    Комментарий оставлен после завершения задания


Комментарии (8)
  • Bella
    Bella
    Трудно так сразу все запомнить. Я себе конспектик сделала. И выполняя упражнение, к нему обращалась.
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • kambar
    kambar
    Очень сложная тема. Мало того, что трудно запомнить слова, еще и порядок слов сложный.
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • a200a
    a200a
    а почему мой комментарий о том, что про as забыли удален? - ведь я же указал на серьезную ошибку "учителя"
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю a200a
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    Ошибка, это когда что-то сказали неверно. Здесь вы просто разошлись с редактором во мнении, что стоит включать в этот урок, а что лучше осветить в других уроках.
  • Elena
    Elena
    а где Настя пропала ?
  • vitalinat
    vitalinat
    Тема сложная. Хотелось бы ещё потренировать.
  • vitalinat
    vitalinat
    Спасибо, весьма познавательно.
  • lakeua4
    lakeua4
    Было бы легче воспринимать, если бы озвучиваемые примеры отображались на экране. Особенно п.4, да ещё и с инверсией...