That часто встречается в сложных предложениях и выступает связующим звеном между его частями. В большинстве случаев that можно опустить, но существуют и такие конструкции, в которых это сделать невозможно.
- that не опускается, когда союз выполняет роль подлежащего в придаточном предложении:
I found an article that describes your situation. — Я нашла статью, которая описывает твою ситуацию.
Everybody needs someone that will understand them. — Всем нужен кто-то, кто его поймёт.
- that можно опустить, если оно соединяет две части сложного предложения с самостоятельными парами из подлежащего и сказуемого:
I found an article (that) you might like. — Я нашла статью, которая может тебе понравиться.
This is the building (that) I told you about. — Это здание, о котором я тебе говорила.
Обратите внимание, в русском языке слово «который» опустить нельзя, в английском языке that опустить возможно.
- как правило, that, соединяющий две основы, можно опустить. Однако есть глаголы-исключения, после которых that не опускают. К ним относятся: reply (отвечать), answer (отвечать), shout (кричать), whisper (шептать), explain (объяснять), announce (объявлять, заявлять), remark (замечать, отмечать), email (отправлять электронное письмо), repeat (повторять) и другие.
When are you going to announce that you quit your job? — Когда ты собираешься объявить, что уволился с работы?
The speaker remarked that his position would remain the same. — Говорящий отметил, что его позиция останется неизменной.
The man repeated that he didn’t want to hurt us. — Мужчина повторил, что он не хотел причинить нам вреда.
I could hear people whispering that Carl cheated on his wife. — Я слышал, как люди шептались, что Карл изменил своей супруге.
Урок "Предложение в английском языке"
Урок "Эллиптические конструкции в английском".
I found an article describing this situation
Спасибо Лера!
Спасибо!
Комментарий оставлен после завершения задания
Можно без that: Mr. Fox has completed the script [that] he has been working on for the last three months.
Нельзя без that: Mr. Fox is writing a script that hasn't any nude scene.
Нельзя без that (из-за глаголов-исключений): The director emailed Mr. Fox that he needed his script tomorrow morning. Mr. Fox replied that he was not an artificial intelligence to write texts at such a speed.
Ведь если переводить на русский, то там как раз по смыслу подходят 'которую' и 'кто'.
I found an article that (which)...
Everyone needs someone that (who)...
Также обратите внимание на то, что вы можете оставлять комментарии к конкретным фразам. Пользователям, которые будут проходить урок после вам, будет гораздо удобнее находить ответы именно там.
В уроке "Придаточные предложения результата" подобные предложения называются сложноподчиненными с придаточным предложением результата с вопросом главного предложения к подчиненному: "Что из этого следует?"
Там приводится пример: "Mr. Blackwood had a headache so he didn’t go to the office yesterday" (болела голова, поэтому он не пошел). Союз "so" (так что; поэтому) вводит следствие: "Поэтому он не пошел".
В приводимом Вами примере ответ на вопрос "Что из этого следует?" также раскрывается в подчиненном предложении, присоединяемого к главному с помощью союза "so": "Поэтому я вышел".
Если бы вторую часть примера сформулировали так: "And I went out" (А я вышел), то это действительно были бы два независимых действия, высказанные в одном сложносочиненном предложении (каждый из нас, независимо друг от друга, занялся своими делами).
Так ли это?
Комментарий оставлен после завершения задания
Определить то, что слово that является подлежащим в составе придаточного очень легко - после него всегда стоит глагол в какой-либо видо-временной форме. Если вы нашли личный глагол в составе предложения - это уже полдела! Добавлю, что такие предложения обычно содержат уточняющую информацию, определяющую дополнение. Вопрос можно задать от дополнения. Примеры:
I can't remember the song that was playing at your wedding. - Не могу вспомнить песню, которая играла на твоей свадьбе.
was playing - сказуемое (глагол play в Past Continuous), перед ним стоит его подлежащее that. The song является дополнением, от этого слова можно задать вопрос "какой?" и вся последующая информация будет ответом на этот вопрос.
I know the girl that has been robbed. (Я знаю девушку, которую ограбили)
has been robbed - сказуемое (глагол rob в пассивном залоге во времени Present Perfect), that - его подлежащее. Дополнение - the girl, далее следует уточняющая информация, о какой именно девушке идет речь.
Комментарий оставлен после завершения задания
Комментарий оставлен после завершения задания