или через: 
RU

Упражнение Вводные глаголы + форма –ING

Сложность:
Опубликовано 2 июля 2018
Поделиться:
или
Преподаватель: Анастасия
Подписаться на учителя:
Анастасия
Длительность видео:: 7 мин. 27 сек.
Упражнение
Для того, чтобы передать слова другого человека, используют вводные глаголы. В данном уроке Анастасия расскажет о вводных глаголах, после которых употребляется форма –ing (doing).

Форма –ing используются после вводных глаголов:
accuse somebody of – обвинять кого-либо в
“You cheated!” > She accused me of cheating.
apologise for – извиняться за
“I'm sorry I didn't hear you.“ > Jane apologised for not hearing me.

Глаголы, после которых можно использовать как форму –ing, так и придаточное предложение с союзом that:
admit – признавать
“Yes, I did cheat.“ > He admitted cheating. / He admitted that he cheated.
boast of/about – хвастаться
“I am more successful than you.“ > Your girlfriend boasted of/about being more successful than me. / Your girlfriend boasted that she is (was) more successful than me.
deny – отрицать, опровергать
I didn’t steal the money. > Fred denied stealing the money. / Fred denied that he stole the money.
suggest – предлагать
“We should go abroad together.“ > My mum suggested going abroad together. / My mum suggested that we (should) go abroad together.
insist on – настаивать на
“We must work out every day.” > Paul insisted on working out every day. / Paul insisted that we (should) work out every day.

Урок Косвенная речь
Урок Вводные глаголы + инфинитив
Урок Вводные глаголы + объект + инфинитив
Сценарий урока
V + Ving

Многие глаголы используются с предлогами, так что обращаем внимание на их наличие или отсутствие.
“You have broken my phone phone!” - She accused me of breaking her phone. Обращаем внимание, что местоимение мы ставим между вводным глаголов и предлогом, который относится к этому глаголу. А далее после предлога уже следует другой глагол с инговым окончанием, который уже обозначает, в чём нас, собственно обвиняют.


“I am sorry I was rude to you”- He apologised for being rude.

Остальные глаголы, которые мы рассмотрим,могут употребляться согласно схеме, а также с союзом that.

+that

“Yes, I did break your cup” - I admitted to breaking his cup. Данный глагол мы можем употреблять как с союзом that, так без него. - I admitted that I had broken his cup.

“I am the best teacher” - I boasted about/of being the best teacher. I boasted that I was the best teacher.

“My husband snores” - She complained (to me) of her husband’s snoring - She complained that her husband snores. Данный глагол вообще чаще используется с существительным: согласитесь, что мы всё-таки больше жалуемся на что-то или кого-то, чем на действие какое-то.

“I didn’t tell your secret!”- He denied telling my secret - He denied that he told my secret.

“Let’s go to the cinema” - He suggested going to the cinema.- He suggested that we (should) go to the cinema.

“Let’s go to the cinema. You must see this movie”- He insisted on going to the cinema. - He insisted that we (should) go to the cinema.
Рекомендуем изучить
ability - способность
to accuse - обвинять
to admit - признавать
to apologise - извиняться
to boast - хвастаться
to deny - отрицать
eat up - съесть все до конца
to insist - настаивать
jealous - завидующий
mate - приятель
move in together - съезжаться
put on - надевать
  • Вадим Замковой
    Вадим Замковой
    У Анастасии в этом видео уроке просто восхитительное платье, от которого весьма трудно отвлечься и сосредоточиться на материале..!
  • Ольга Портяная
    Ольга Портяная
    И ещё вопрос. В уроке вы называете Ving - глаголом с инговым окончанием. А разве это не герундий? Или вы называете герундий глаголом, просто чтобы не путать своих слушателей, которые могут не знать, что такое герундий?
  • Ответ пользователю Ольга Портяная
    Юлия
    Юлия Эксперт Puzzle English
    "Ing'овые" формы глагола можно классифицировать как герундий или как причастие настоящего времени. Иногда разница очевидна и сложностей не возникает. Иногда отнести слово четко к той или другой категории бывает непросто. Именно поэтому в современной грамматике часто рассматриваются не герундий и причастие отдельно, а просто разные варианты "ing'овых" форм.
  • Ольга Портяная
    Ольга Портяная
    Если уж в уроке говорилось про согласовании времён, почему в двух последних примерах оно не работает?
    My mum suggested that we go abroad together. (а не "We went abroad")
    Paul insisted that we work out every day. (а не "We worked out")
    Или в этом случае предложения складываются по какому-то другому правилу? У вас есть урок на эту тему?
  • Ответ пользователю Ольга Портяная
    Юлия
    Юлия Эксперт Puzzle English
    Здесь согласования не требуется. Глаголы в придаточной части используются в форме сослагательного наклонения. Более подробно об этом вы узнаете из следующего урока:
  • Aleksandr
    Aleksandr
    'I speak three foreign languages perfectly' - Tim boasted about his ability speaking three foreign languages perfectly. How do you think?

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Aleksandr
    Тамара
    Тамара Эксперт Puzzle English
    Лучше вот так: Tim boasted about his ability to speak three foreign languages perfectly
  • akshabay
    akshabay
    Настя, Вы очень хороший учитель. Всегда с интересом смотрю и уроки и на Вас. Немножко режет слух частое употребление "у нас", но это мелочь.
  • galilei_datka
    galilei_datka
    Училка и урок супер
  • Julija
    Julija
    Анастасия, прелесть, Вы так всё здорово и доходчиво обьясняете! Никогда не думала, что всё так просто. Просмотрела все 3 урока про вводные глаголы и осталась довольна Анастасией и собой.
  • toosofka
    toosofka
    Извините, на уроке сконцентрироваться не получилось..форма одежды все-таки должна быть уместная
  • Go-Getter
    Go-Getter
    Здравствуйте, Настя!

    Если мы выбираемт вариан со сложноподчиненным предложением, можно ли опускать that? E.g.: suggest (that)
    И если сознательно выбран вариант с should, то в американском английском мы пользуемся be и глаголами без -s в третьем лице?
    E.g. (AmEn): They suggest that he be responsible for shooting a couple of videos. We must go on blogging.
    But: They suggest[ED] that he ??? responsible for shooting a couple of videos. We must go on our blogging.

    ???

    И ещё вот такой вопрос. Пытаюсь подтягивать свой русский. Уместно ли переводить Let's go to the cinema чересчур просторечно - "Пошли в кино"?
    Литературный вариант - "Идём в кино", верно?
    Или в современном русском "идём" стало "динозавром" и было окончательно вытеснено "пошли"?
  • Ответ пользователю Go-Getter
    Юлия
    Юлия Эксперт Puzzle English
    После глаголов suggest и insist мы можем опустить союз that.
    They suggest(ed) that he be responsible... - форма глагола be не меняется вне зависимости от времени глагола в главном предложении.

    Что касается формы глагола "идти", то общеупотребительным и стилистически нейтральным вариантом будет "пойдем", "пойдемте", "идем". В разговорной речи возможна замена "пойдем/идем" на "пошли".
  • Ответ пользователю Юлия
    Go-Getter
    Go-Getter
    Большое Вам спасибо спасибо, Юлия!

    Мои подозрения в отношении suggest he be оправдались. :-)))
  • stirlicgg
    stirlicgg
    много вопросов по поводу этого урока:
    почему в третьем предложении такая странная форма? "Yes, I did break.." почему не "Yes, I broke.."? И почему в этом случае придаточное остаётся в Past Simple, а не в Past Perfect? Такой же вопрос по согласованию времён по пятому предложению "I didn't tell.."
  • Ответ пользователю stirlicgg
    Лера
    Лера Эксперт Puzzle English
    В предложении "Yes, I did break your cup" did "усиливает" основной глагол break, поэтому оно переводится "Я действительно разбила твою чашку." Нейтральный вариант будет I broke your cup. - Я разбила твою чашку. Подробнее о таких конструкциях можно узнать в этом уроке:
    В предложениях, о которых вы пишите, действительно формально лучше использовать Past Perfect. Но в речи этим правилом очень часто пренебрегают. Вариант с Past Simple не является ошибочным, если вам и так понятна очередность действий:
    I admitted that I broke / had broken his cup. - Очевидно, что человек сначала разбил чашку, затем этот факт признал. Иначе бы и не стал об этом говорить.
    He denied that he told / had told my secret. - Та же история, что и с чашкой. Секрет разболтали, и некто (он) отрицает что он это сделал.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Анастасия Абдулина
    Анастасия Абдулина
    отличный урок.спасибо!