Выражения со словом GiveGive something away - “дарить” (подарки), “раздавать что-либо” (не прося денег), просто отдавать, а также “выдавать” (если речь идёт о...
Give something away - “дарить” (подарки), “раздавать что-либо” (не прося денег), просто отдавать, а также “выдавать” (если речь идёт о секрете) или “пробалтываться”.
She gave away the secret.
Она выдала секрет.
They’re giving away new iPhones.
Они дарят новые айфоны.
She gives her old clothes away.
Она раздает свою старую одежду.
Give a damn (about someone or something) - это выражение достаточно грубое и часто используется в отрицательном значении - not give a damn. Give a damn - это “проявлять интерес, беспокоиться, волноваться”, а not give a damn - это когда “всё равно, пофиг”.
I don’t give a damn about your opinion.
Мне плевать на твоё мнение.
Выражение give-and-take/give and take - дословно переводится как “давать - брать”, а по сути значит, что вы “идёте на компромисс, уступки”.
You should give and take if you want to have a good job.
Тебе следует пойти на компромисс, если хочешь, чтобы у тебя была хорошая работа.
Give and take может значить “обмен мнениями; энергичный, живой разговор”.
We were told what to do, there wasn’t any give-and-take.
Нам говорили, что делать, не было никакого обмена мнениями.
Give or take значит “приблизительно, плюс-минус”, дословно - “прибавь/отними”.
I think that the man is about 50 years old give or take five years.
Думаю, этому человеку лет 50, плюс-минус 5 лет.
It'll take me 3 weeks, give or take a day or two.
Это займет 3 недели, плюс-минус день-два.
Give someone a lift - это разговорное выражение, которое значит “подвозить” (кого-л.).
Can you give me a lift to the office tomorrow?
Можешь подвезти меня завтра в офис?
I've got to go to the train station. Can you give me a lift?
Мне нужно поехать на жд станцию. Можешь подвезти меня?
Give someone a lift может значить “сделать кого-то счастливее, приободрить кого-то добрыми словами”.
Kate really gave me a lift.
Кейт по-настоящему приободрила меня.
We should do something to give him a lift.
Нам нужно сделать что-то, чтобы приободрить его.
Хорошая тема. Ведь порой трудно подбирать слова, а здесь готовые выражения.
Спасибо!
0
Boris Kleymenov
больше года назад
Если кому интересно. На второе выражение "give a damn" есть ещё более грубая форма "give a f*ck", но оно по моему постоянно в отрицании употребляется. К примеру тоже самое "i don't give a f*ck"(крайне грубый ответ, если тебе пофиг)
1
aiposhta
больше года назад
Настя - красава!
2
Bartholomaeus
больше года назад
To give someone a lift британское выражение вроде, американцы скорее скажут to give someone a ride :)
Комментарий оставлен после завершения задания
2
Ответ пользователю Bartholomaeus
Go-Getter
больше года назад
Точно. Верно заметили. К тому же британский вариант относительно нейтральный, а вот американский можно использовать как повод для сальных шуточек - красиво обыграть ride. )))
Блин, вспомнился классный анекдот. Но цензура не пропустит.)))
Комментарий оставлен после завершения задания
1
alyoshka384
больше года назад
Не сложно, конечно :) Но к этому надо привыкнуть, т.е. запомнить. Спасибо, Настя, за такой полезный и интересный урок!
В подарок вы получите возможность сдать адаптивный онлайн-тест на уровень английского, разработанный Оксфордским университетом. Тест занимает 90 минут, в конце вы получите международный сертификат.
У вас будет 60 дней, чтобы воспользоваться подарком и пройти занятие.
Неделя премиального доступа на Викиум
Курс «Как стать программистом»
Книга «Век живи — век учись»
У вас будет 60 дней, чтобы воспользоваться подарком и пройти занятия.
В подарок вы получите возможность сдать адаптивный онлайн-тест на уровень английского, разработанный Оксфордским университетом. Тест занимает 90 минут, в конце вы получите международный сертификат.
Доступ ко всем материалам, курсам, тренировкам, урокам, играм, книгам, подкастам и диалогам НАВСЕГДА
Вы можете оплатить покупку частями. При выборе этого способа оплаты, сумма заказа разделится на четыре равные части с интервалом в 2 недели. Без комиссии, дополнительных плат и документов: такой же прозрачный и безопасный способ, как оплата картой.
Сервис работает на базе интернет-эквайринга Тинькофф Банк, поэтому платежные данные полностью защищены.
Оплата возможна только в рублях.
Услуга доступна для граждан РФ старше 18 лет.
Вы можете оплатить покупку частями. При выборе этого способа оплаты, сумма заказа разделится на четыре равные части с интервалом в 2 недели. Без комиссии, дополнительных плат и документов: такой же прозрачный и безопасный способ, как оплата картой.
Сервис работает на базе интернет-эквайринга Тинькофф Банк, поэтому платежные данные полностью защищены.
Оплата возможна только в рублях.
Услуга доступна для граждан РФ старше 18 лет.
Спасибо!
Комментарий оставлен после завершения задания
Блин, вспомнился классный анекдот. Но цензура не пропустит.)))
Комментарий оставлен после завершения задания
Комментарий оставлен после завершения задания