Упражнение
«Устойчивые сочетания со словом BEST»

Сложность:
Опубликовано 6 января 2020
Поделиться:
или
Преподаватель: Лера
Длительность видео:: 7 мин. 36 сек.
Упражнение

Слово best является формой превосходной степени прилагательного (good — better — best) или наречия (well — better — best). В новом уроке вы узнаете как best используется в устойчивых сочетаниях.


best friends — лучшие друзья (используется без опредлённого артикля, так как не подразумевает уникальности или сравнения)
the best of friends — самые лучшие друзья, друзья — не разлей вода
do/try one’s best — делать всё возможное
second best — 1) второй после первого; 2) второсортный
for the best — к лучшему
best before — годен до (a best-before date — срок годности)
best man — свидетель на свадьбе, шафер
Сценарий урока
Ребята, всем привет! Сегодня у нас запланирован ну просто отличный, самый лучший урок. Поговорим о слове best в самых разных его проявлениях. Готовы? Тогда начинаем. Я Лера, вы смотрите канал Puzzle English.

Для начала давайте вспомним ,что такое best. В первую очередь это превосходная степень прилагательного good и наречия well.
adjective:
good
better
best

adverb:
well
better
best

Напомню, превосходная степень best имеет значение «самый лучший», лучше всех и обычно используется с определенным артиклем. Соответственно, если мы называем кого-то the best, мы подразумеваем, что лучше на свете никого нет, этот человек самый лучший из всех.

https://youtu.be/_2Nn4wAVNOg?t=66 примерно с 1:08
— You're the best. — Hahahaha. No, you're the best. — Hahaha, no way. You're the best. — You're the best. — Nah, I couldn't be the best. You're the best. — You are.

Однако, существует сочетание best friend - лучший друг, которое может присоединять притяжательное местоимение — You are my best friend. — Ты мой лучший друг. НО не используется с определенным артиклем, Например Ted and I have been best friends since college. — Мы с Тедом лучшие друзья с колледжа. Дело в том, что best в этом сочетании имеет другое значение, не «уникальный, лучший из лучших», а «очень хороший, близкий», определенный артикль тут не нужен.

Если вы хотите сделать акцент, и сказать, что вы очень близкие друзья, можно использовать сочетание the best of friends, как в следующем примере.

Фрагмент из we bare bears
We’re the best of friends, man. Nothing will ever come between us.


Наречие best используется после глагола. Переводится слово по-разному, зависит от ситуации и контекста, например, в магазине вы можете сказать: I’ll buy the thing that will fit me best. — Я куплю вещь, которая лучше всего сядет. Обращаю ваше внимание, что и в этом случае артикль не нужен. Часто best в этом значении встречается с глаголом know. know best — знать лучше всех, или если мы возьмем фразу из следующего примера - mother knows best, то ее можно перевести как «матери виднее». Слушаем пример и обязательно слушаемся маму.

https://youtu.be/hTJvlsHlSpo?t=37 примерно с 0:38
Mother knows best, listen to your mother — it’s a scary world out there. Mother knows best, one way or another something will go wrong, I swear.

Еще одна устойчивая фраза с best, которая не требует артикля — do one’s best — делать всё возможное, делать все, что может зависеть от человека.

I will do my best to remain impartial. — Я сделаю все, что от меня зависит, чтобы оставаться беспристрастной.

Также встречается сочетание try one’s best — постараться сделать все возможное, стараться изо всех сил
Please, try your best not to worry. — Пожалуйста, постарайся не волноваться.

Следующее сочетание — second best, которое может использоваться в двух значениях. 1) как определение second-best используется в значении «второй после лучшего. В этом значении second best используется в позитивном контексте — так говорят о чем-то очень хорошем, хоть и не идеальном:
He is the second-best player on our team. — Он второй игрок в нашей команде.

2) second best как существительное используется, когда говорят о чем-то второсортном, не достойном пристального внимания или высокий оценки. Как вы понимаете, в положительном ключе о чем-то так не станут говорить:
Don’t settle for second best! — Не соглашайся на второй сорт. (то есть не соглашайся на что-то посредственное).

«Это к лучшему!» Говорим в самых разных житейских ситуациях. Если вы оптимист, берите на заметку сочетание be for the best, то есть в полном предложении это будет звучать как It’s for the best!

Если же вы пока только надеетесь на лучшее, то используйте сочетание hope for the best как в следующем примере:
https://youtu.be/_pjJg-l5-LQ?t=148 примерно с 2:28
— You sure about that? — No, but I hope for the best.

Оптимизм оптимизмом, но срок годности у йогурта обязательно нужно проверять.
https://cdn.shopify.com/s/files/1/1227/5204/products/moo-premium-moo-greek-style-yoghurt-720g-dairy-eggs-yoghurt-5500815147081.jpg?v=1571439705
На упаковке часто можно найти сочетание best before — она и означает «годен до».

И последнее сочетание на сегодня — это best man. Best man это не только лучший мужчина, который кстати, будет the best man, так как подразумевает уникальность. Best man может означать и свидетеля на свадьбе, друга жениха. Предлагаю послушать следующий пример и оценить невольную игру слов, которую породила одна маленькая оговорка. Слушаем.

https://youtu.be/eWYneKFzVps?t=776 примерно с 12:57
— It was great! I was my best… my brother’s best man. — I was my best man. — I was the best man I could be at that wedding!


А завершить этот урок хочу фразой Дэррела из сериала офис
https://youtu.be/XnesFDNy-60?t=21 примерно с 0:21
Be your best self.

будьте лучшей версией самих себя и выполняйте наше упражнение, DO YOUR BEST чтобы правильно использовать слово best. Ссылка как всегда в описании. Я желаю вам успехов в изучении языка и увидимся в новых уроках на пазл инглиш, пока!
Рекомендуем изучить
after all - в конце концов
best man - свидетель
a best-before date - срок годности
to check - проверять
do one's best - делать все возможное
for the best - к лучшему
to forget - забывать
promotion - повышение
second best - второй сорт
the best of friends - друзья - не разлей вода
try one's best - делать все возможное
a wedding - свадьба
  • Velibek Abdullaev
    You're best of the best
  • tamara
    С удовольствием присоединяюсь ко всем восторженным благодарственным словам и пожеланиям. От себя добавлю,Лерочка,you loок the best.
  • Наталья Фоменко
    OOO! Secnd best - это же булгаковская осетрина второй свежести!)))
  • Евгений Суханов
    С каждым годом уроки становятся всё лучше и лучше, прекрасный подбор выражений, структура урока и примеры из реальной жизни. Приятно видеть, как мой любимый сайт развивается вместе со мной, или я с вместе с ним :-)
  • Tamara Baturova
    Спасибо большое, очень познавательно!
  • maxim
    Скажите, а такую фразу как "Во Франции мне понравилось больше всего", можно перевести как "I liked France best" и "I liked France the most"?
  • Ответ пользователю maxim
    Лера
    Эксперт Puzzle English
    Вы можете сказать "I liked France best/most." - существенной разницы в значении не будет. Так как best и most здесь являются формами наречия, артикль the не требуется, хотя в разговорной речи иногда его можно услышать в подобных фразах.
  • vdin2016
    Как всегда - Великолепно! Спасибо!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • klyukinlk
    Лера, you are the best as usual. During the lesson I have remembered at once the slogan which was written inside the pack with Polish present: "East or West, vodka from Poland is the best!". But it was many, many years ago, alas.
    I wish you good luck and all the best in the year begun.