или через: 
Сложность:
Опубликовано 4 марта 2019
Поделиться:
или
Преподаватель: Лера
Длительность видео:: 4 мин. 11 сек.
Упражнение

Слова all и whole ("весь", "целый" или "полный") являются синонимами, которые можно использовать взаимозаменяемо. Однако не всегда это возможно — в большинстве случаев выбор между определителями all и whole зависит от существительного, которое они определяют. К определителям также относятся артикли, указательные и притяжательные местоимения, существительные притяжательном падеже, числительные и другие слова, указывающие на количество чего-либо.


All и whole могут использоваться непосредственно перед существительными, а могут сочетаться и с другими определителями. В таком случае, они употребляются в разном порядке:


ALL + (другой определитель) + существительное
(другой определитель) + WHOLE + существительное
All *(of) the class was smiling. — Весь класс улыбался.
The whole *(of the) class was smiling. — Весь класс улыбался.
*предлог of можно использовать, а можно опустить, это не влияет на значение фразы.

ALL + неисчисляемое существительное
I gave you all the money. — Я дала тебе все деньги.

ALL + существительное во множественном числе
All the houses were empty. — Все дома были пустыми.

WHOLE + существительное во множественном числе (!другое значение: целый, не разделенный на части)
They shot whole scenes, not just little pieces. — Они снимали сцены целиком, не маленькие части.
They shot all the scenes of the film. — Они сняли все сцены фильма.

Неопределённый артикль + WHOLE + существительное в единственном числе
Did you eat a whole chicken? — Ты съела целую курицу?

WHOLE + период времени
We haven’t seen each other the whole week. — Мы не виделись целую неделю.

Урок об определителях доступен по ссылке: Определители. Как использовать?
Сценарий урока
Слова all и whole — определители с синонимичным значением весь, полный, целый. Но используются они по-разному. Хотите знать как? Оставайтесь со мной. Меня зовут Лера, вы смотрите канал PE

Как я уже сказала, all и whole - это определители. Определители, или по-английски determiners, группа слов в английском языке, которые определяют существительные, позволяют понять, о каком именно существительном идет речь. Подробный урок об использовании таких слов уже представляла Анастасия, ссылку на него мы оставим в описании. Напомню только, что к этой группе слов относятся артикли, указательные слова, притяжательные местоимения, существительные в притяжательном падеже, числительные и другие слова, указывающие на количество чего-либо.

Слова all и whole могут сочетаться с другими определителями, в таком случае отличается порядок:
all + другой определитель + существительное
другой определитель + whole + существительное
All (of) the class was smiling.
The whole (of the) class was smiling.
Можно добавить предлог of, это не повлияет на смысл предложения.

Обратите внимание, что в примерах используется определенное исчисляемое class. Class в понимании группы людей, которые обучаются вместе является исчисляемым понятием.

С неисчисляемыми существительными используют all, whole не используется:
I gave you all the money. — Я отдала тебе все деньги.

С существительными во множественном числе используется all:
All the houses were empty. — Все дома были пустыми.

Whole тоже может сочетаться с существительными во множественном числе, но будет иметь другое значение - целый, не разделенный на части. Сравните:
They shot whole scenes, not just little pieces. — Они снимали цены целиком, не просто маленькие кусочки.
They shot all the scenes of the film. — Они сняли все сцены фильма.

Неопределенный артикль используется только с whole:
Did you eat a whole chicken? — Ты съел всю курицу?

Whole используется с периодами времени для того, чтобы подчеркнуть длительности:
We haven’t seen each other the whole week. — Мы не виделись целую неделю.

На этом наш урок подошел к концу. Как всегда, вас ждет упражнение на нашем сайте, ссылку найдете в описании к этому видео.


ДОСКА
all + другой определитель + существительное
другой определитель + whole + существительное
All (of) the class was smiling.
The whole (of the) class was smiling.

All + неисч.сущ I gave you all the money.
All + cущ.во мн ч All the houses were empty.

Whole + сущ во мн ч = целый, не разделенный на части
They shot whole scenes, not just little pieces.
They shot all the scenes of the film.

Неопр артикль + whole + сущ в ед ч
Did you eat a whole chicken?

Whole + период времени
We haven’t seen each other the whole week.
Рекомендуем изучить
all - весь
to disappear - пропадать
to dump - бросать
hair - волосы
hunger - голод
immediately - тут же
incorrect - неверный
to lose - терять
patience - терпение
show up - появляться
to suffer - страдать
whole - целый
  • philipenkol
    philipenkol
    Здравствуйте, можете объяснить разницу all and everything?
  • Ответ пользователю philipenkol
    Юлия
    Юлия Эксперт Puzzle English
    Если говорить про all в значении "всё", то оно синонимично everything. Разница в употреблении.

    All может употребляться в значении everything, но немного в другой конструкции: обычно после него следует придаточное предложение (all that).

    All (that) I have is yours / Все, что у меня есть, твое.
    Everything is yours / Все твое.

    Обратите внимание, что фразы с all иногда могут иметь несколько негативный смысл:
    This is all I’ve got / Это все, что у меня есть (= у меня вообще больше ничего нет).
    All I want is a place to sit down / Все, что мне нужно, это место, чтобы присесть (= мне вообще больше ничего не нужно, только это).

    И только в более формальном контексте иногда можно встретить all само по себе в значении everything:
    All (=Everything) will be revealed to the public in 25 years’ time, when the cabinet papers are released.

  • Go-Getter
    Go-Getter
    All children should listen to their parents.

    В таком виде предложение (в упражнении) озадачило. Слушать, слушаться или прислушиваться?

    Если второе, то all children must obey their parents.
    Если третье, то all children should listen to their parents.
    Если первое, то all children should follow their parents' advice.

    Смыслы близкие и плавно перетекают друг в друга, но не идентичные.

    И еще вопрос, если позволите.

    All *(of) the class was smiling. - Весь класс улыбался.

    Класс - группа. Не проще ли было бы сказать the whole class was smiling?

    А если хочется сказать именно с all, то получится The students were all smiling.

    Можно в "классе" видеть не группу, а учеников. Тогда all the class was smilling не режет слух в устной речи. Но если на письме, и проверять будут по-взрослому, без скидок на то, что ты иностранец? Засчитают ли ошибки в этих двух предлжениях?

    All the class was smiling.
    The class was all smiling.

    Я понимаю, что можно не заморачиваться и написать The entire class was smiling.
    И это будет засчитано как правильный ответ. Но все же: где заканчивается литературная норма?




    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Go-Getter
    Сергей
    Сергей
    Как я понимаю, в предложении №12 Must ну никак нельзя использовать.Ну не будут дети слушаться,их что расстреляют за это?Should более "мягкий" модальный глагол.Да и не говорим же мы на русском "должны прислушиваться".Слушать можно что-то или о чем-то.Здесь этого нет.Поэтому только один вариант остается,который написан. Но я не эксперт,это только мои рассуждения.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Go-Getter
    Юлия
    Юлия Эксперт Puzzle English
    Глагол listen имеет не одно значение. Возможно, более привычное - слушать (=воспринимать на слух). Но также listen имеет следующее значение: if you listen to someone, you do what they advise you to do, or you believe them. Синоним глагола obey.

    All чаще всего используется в сочетании с неисчисляемыми существительными или с исчисляемыми существительными в форме множественного числа:
    all the water
    all my friends

    Однако вполне нормально сочетать это местоимение и с исчисляемым существительным в форме единственного числа, если оно подразумевает что-то, что можно разделить на части:
    all that week
    all my family
    all the class

    Что касается положения all: если all относится к подлежащему, то мы может разместить его двумя способами. Первый - перед подлежащим, второй - в середине, то есть перед глаголом.
    All the people were singing.
    The people were all singing.


    Теперь про существительное class. Оно может трактоваться двояко: как единая группа и как множество индивидуальных участников этой группы. Поэтому мы можем сказать "the class was/the class were". Если подразумевать класс, как группу, то стилистически действительно будет лучше сказать "the whole class was", что, однако, не отменяет полностью возможность использования all. Если мы говорим о классе как о множестве индивидуумов, то можем сказать "all the class were smiling/the class were all smiling".

    Ну и не стоит забывать, что такое разделение типично больше для британского английского. В американском многие такие собирательные существительные чаще используются с глаголом в форме единственного числа.
  • Ответ пользователю Юлия
    Go-Getter
    Go-Getter
    Юля, большое Вам спасибо за такой развернутый комментарий специалиста!
    Добавлю-ка я Ваш ответ в "копилку знаний" - Избранное.

    Получается, настоящий американец скажет

    All the class was

    There was a lot of

    Британцы же скажут:

    there were a lot of
    all the class were

    Верно?
  • Ответ пользователю Go-Getter
    Юлия
    Юлия Эксперт Puzzle English
    Не совсем.
    The class was/were - это британский вариант. Выбор формы глагола зависит от того, как мы этот класс воспринимаем.
    В американском английском действительно чаще используется глагол в форме единственного числа.



    По поводу a lot of был вопрос в одном из разделов сайта. Скопирую сюда свой ответ:

    Давайте посмотрим на то, что говорят нам англоязычные источники.
    Майкл Свон, Practical English Usage:
    There is not much difference between a lot of and lots of: they are both used mainly before singular uncountable and plural nouns, and before pronouns. It is the subject, and not the form lot/lots, that makes a following verb singular or plural. So when a lot of is used before a plural subject, the verb is plural; when lots of is used before a singular subject, the verb is singular.
    Приводимые им примеры:
    A lot of time is needed to learn a language.
    A lot of my friends want to emigrate.

    Согласна, что это не оборот there is/are, хотя большой разницы нет. Но можно обратиться к разделу грамматики Cambridge Dictionary https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-g...
    Приводимые там примеры:
    There weren’t a lot of choices.
    Are there a lot of good players at your tennis club?

    Как видим, в обоих случаях использована форма множественного числа глагола.

    Однако не все так однозначно. В языке действительно может использоваться глагол is в сочетании с a lot of. Подобно использование is в обороте there is (а также here is, where is) в сочетании с существительными в форме множественного числа характерно для разговорного стиля (here's your keys -вот твои ключи).

    В интернете можно найти большое количество тем на разного рода языковых форумах, где носители языка высказывают свое мнение на этот счет (найти можно по поиску there is a lot of there are a lot of). Несколько примеров таких тем:

    http://languagelearningbase.com/89124/want-know-wh...
    https://ell.stackexchange.com/questions/114186/the...
    https://forum.wordreference.com/threads/there-is-t...
  • Ответ пользователю Юлия
    Go-Getter
    Go-Getter
    ЮЛЯ, БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО!
    Вам впору учебники писать.
  • denis200
    denis200
    Точно не одна палка. Много нюансов.
  • Ответ пользователю denis200
    Go-Getter
    Go-Getter
    Right. It's not that easy as quite a lot of learners might think.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Liana Kozhenkova
    Liana Kozhenkova
    Уточните про the money. Исчисляемое-неисчисляемое. Где-то мне встречалось, если не путаю, что в английском это исчисляемое. И артикль опять же.
  • Ответ пользователю Liana Kozhenkova
    Юлия
    Юлия Эксперт Puzzle English
    Moneу - существительное неисчисляемое. Не используется с неопределенным артиклем, мы не говорим "a money". А вот у определенного артикля нет таких ограничений: он может использовать как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными.