3:32
Опубликовано 1 марта 2017
“Одолжить”: lend или borrow?

“Одолжить”: lend или borrow?

или
Продолжительность: 3:32
Опубликовано 1 марта 2017
Описание
Люси – преподаватель английского из Великобритании. А ещё она просто весёлая и очаровательная девушка. В этом коротком видео Люси расскажет о двух словах со значением "одалживать", которые часто вызывают трудности у изучающих английский язык, так как на первый взгляд эти глаголы означают одно и то же, но используются по-разному.
Рекомендуем изучить
a little bit - немного
amount of time - период времени
as easy as that - вот так просто
to borrow - брать в долг
clear - понятный
to confuse - приводить в замешательство
confusing - сбивающий с толку
correctly - правильно
difference - различие
direction - направление
to expect - рассчитывать
firstly - во-первых
give back - возвращать
hopefully - я надеюсь
in order to - чтобы
to lend - давать в долг
limited - ограниченный
make sure - гарантировать
to mean - означать
mind - быть против
percent of the time - в ... процентах случаев
put into practice - применять на практике
to receive - получать
roughly - приблизительно
a syllable - слог
a trick - приём
welcome back - с возвращением
  • alyoshka384
    Классно! Все стало понятно. Большое спасибо за урок!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Guldaria Duysenova
    Она так здорово объясняет
  • Y.a.vadim
    Люси и ее уроки просто великолепны. Хочется смотреть ее видео снова и снова!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • indira8888
    Thank you,Lucy this is perfect!
  • bulatcheb
    Всегда думал, что только немцы говорят often как "офТен". В Англии это норма? Или допустимы оба варианта?

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю bulatcheb
    Jen Jem
    Моя преподаватель на курсах говорит допустимы оба варианта, вы правы офтен для UK
  • Ответ пользователю bulatcheb
    Соня
    У “often” несколько стандартных вариантов произношения – в том числе и вариант с [t].

    Вы всегда можете прослушать наиболее типичные варианты произношения для слова, просто кликнув по нему и нажав на иконку воспроизведения звука. Все дикторы отмечены флажками акцента – всегда можно понять, какое произношение является наиболее типичным для того или иного варианта английского.
  • Ответ пользователю bulatcheb
    Krug
    Lucy сама отвечает: https://youtu.be/3RuSkaQxuLg

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • olegbrony
    wait a sec. она говорит "I can land you". но он отвечает "You can borrow me". почему не "You can land me"?
  • Ответ пользователю olegbrony
    Соня
    Посмотрите видео внимательнее, ничего подобного там нет :)

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Anastasia
    Шикарное объяснение!
    Еще момент заметила, который можно себе как галочку поставить, может кому пригодится:
    borrowed FROM (много букв в словах) и lent TO (мало букв в словах)
    Очень помогает быстро понять направление денег :)
  • Антон Баёв
    percent of the time американский акцент, verbs американский акцент, попробую уши помыть, но куда девать червя сомнений.