или через: 
RU

Идиомы Уильяма Шекспира (часть 5)

Сложность:
Опубликовано 31 августа 2016
Поделиться:
или
Длительность видео: 2 Мин. 23 сек.
Описание
Как известно, Уильям Шекспир значительно обогатил английский язык, привнеся в него не только новые слова, но и множество новых выражений. Данный цикл видео посвящён идиомам, появившимся в английском языке благодаря Шекспиру, и на этот раз вы познакомитесь с выражением "wear one's heart upon one's sleeve", которое по-русски означает "открывать душу нараспашку", "показывать свои истинные чувства".
Рекомендуем изучить
to approve - одобрять
an audience - зрители
be after - пытаться заполучить
be in love - быть влюбленным
brave - храбрый
certainly - определённо
to destroy - уничтожать
to discuss - обсуждать
even though - несмотря на то, что
except - разве что
a fair - ярмарка
find out - узнавать
fully - полностью
to gossip - сплетничать
handsome - красивый
to hide - скрывать
to intend - собираться
to lead - приводить
loyal - верный
to peck - клевать
perhaps - может быть
to pretend - притворяться
quite the opposite - как раз наоборот
to reveal - раскрывать
a topic - тема
tragedy - трагедия
trouble - неприятность
true - истинный
trust - доверять
wonderful - замечательный
  • Акяф Шуун
    Акяф Шуун
    Эти видео про идиомы - лучший материал на сайте, in my opinion)
  • Alexandra Sandra
    Alexandra Sandra
    Спасибо,очень познавательно!
  • Елена Ченцова
    Елена Ченцова
    Спасибо, очень интересно, много полезного, нового, произношение четкое, хорошее!
  • Igor Kawiecki
    Igor Kawiecki
    Понравилось, узнал многие идиомы.
  • Veronika Salatova
    Veronika Salatova
    Очень хорошее произношение!
  • Dilara Kamilova
    Dilara Kamilova
    С удоволльствием делала задание,спасибо!
  • minatrav
    minatrav
    This task is very interesting,thank you very much!