или через: 

Идиомы Уильяма Шекспира (часть 19)

Из коллекции Идиомы Шекспира , Идиомы
Сложность:
Опубликовано 5 марта 2017
Поделиться:
или
Длительность видео: 2 Мин. 15 сек.
Упражнение
Как известно, Уильям Шекспир значительно обогатил английский язык, привнеся в него не только новые слова, но и множество новых выражений. Данный цикл видео посвящён идиомам, появившимся в английском языке благодаря Шекспиру, и на этот раз речь пойдёт о выражении "(as) dead as a doornail", которое на русский язык переводится как "мертвее некуда" или "без сомнения мёртвый".
Комментарии (5)
  • Ольга
    Ольга
    Стало интересно, а вот в английских, скажем, школах, при изучении Шекспира его читают в староанглийском варианте или все-таки адаптированном?
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Ольга
    Соня
    Соня Эксперт Puzzle English
    Шекспир писал не на староанглийском, а на ранеей версии современного английского, Early Modern English.
    Читают в оригинале.
  • Ira7835
    Ira7835
    It is interesting
  • lyudvicka
    lyudvicka
    Done properly!
  • coach2812
    coach2812
    well done