или через: 

Особенности американского акцента

коллекции: Акценты
Сложность:
Опубликовано 26 мая 2016
Поделиться:
или
Длительность видео: 2 Мин. 35 сек.
Описание
В этом ролике рассказывается об основных особенностях американского акцента.
Рекомендуем изучить
banter - шутка
bravery - отвага
brief - краткий
catch hold of - хвататься
coach - тренер
come from - происходить
dark - мрачный
go for - нацеливаться на
have a listen - послушайте
huge - огромный
to impress - впечатлять
to isolate - выделять
like this - вот так
to notice - замечать
to occur - встречаться
an overview - обзор
precisely - отчётливо
to pronounce - произносить
quite often - сплошь и рядом
specific - характерный
speech - речь
a throat - гортань
a vowel - гласный звук
whatever the reason - каковы бы ни были причины
witty - остроумный
  • Галина Гордовская
    Галина Гордовская

    "Nearby, some Americans were saying good-by in voices that mimicked the cadence of water running into a large old bathtub" /Francis Scott Fitzgerald "Tender is the night"./ - "Неподалеку шумно прощалась компания американцев, их голоса напоминали бульканье воды, льющейся в старую, заржавленную ванну"./Фрэнсис Скотт Фицджеральд "Ночь нежна"/. Вот как-то так американец высказался о речи соотечественников...
  • Ольга Коваленкова
    Ольга Коваленкова
    Очень понравился ролик. И полезный и разбирается без особых проблем. Речь четкая. Предложения разбиты на нормальной длины фрагменты.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Nazakat
    Nazakat
    Очень полезный видеопазл
  • Go-Getter
    Go-Getter
    Gareth, you rock. Thank you so much! Some of your comments were really helpful.
  • migon-new
    migon-new
    полезно.НО СЛИШКОМ БЫСТРО ГОВОРИТ (для моего уровня)
  • Vladimir Glinskikh
    Vladimir Glinskikh
    Great lesson! Thank you.
  • regioner
    regioner
    Интересный и очень полезный материал, не очень сложный, но речь очень быстрая пока что для меня.
  • Vladimir Glinskikh
    Vladimir Glinskikh
    Repetition - mother of the doctrine! :)
  • Елена Куликова
    Елена Куликова
    Познавательно, спасибо
  • balabanovgalina
    balabanovgalina
    Для меня самым сложным в английском языке является понимание на слух. Если чтением я овладела за год. И оно является совокупностью словарного запаса и грамматики. "Говорение", составление фраз заняло примерно 3 года. И это опять таки словарный запас, правила грамматики и чтение. То понимание на слух - для меня процесс уже много лет. И к сожалению, прогресс - не велик. Есть много учебников и обучающих программ. Но все они направлены на изучение чтения и составление предложений. Нет руководства, помогающего научиться понимать услышанное. С этой точки зрения, данный урок очень полезен и очень особенный. В нем есть возможность продвинуться по всем 3 направлениям :чтение, разговор, понимание. Хорошо бы побольше таких уроков.
  • Ответ пользователю balabanovgalina
    333akma
    333akma
    хочу поделиться своим способом обучения - слушать одну и туже фразу 40-50 раз пока мозг не разложит его по звукам и не создаст в памяти нужный файл и при этом желательно включать образное мышление. У детей на это уходит 5-10 лет, у нас при интенсивном занятии 3-4 года.
  • Ответ пользователю 333akma
    balabanovgalina
    balabanovgalina
    Спасибо за совет. Я занималась так по урокам Илоны Давыдовой. Способ не очень эффективный к сожалению. Вот уроеи Пимслера помогли мне продвинуться. Но это начальная стадия...
  • Vladimir Glinskikh
    Vladimir Glinskikh
    Very good learn!
  • elena k
    elena k
    Thank you!
  • Елена Харыбина
    Елена Харыбина
    О, наконец, я узнала от самого американца, что в словах letter, better они произносят букву "д", но я бы добавила,что также и "р", только звонче, чем они её говорят. Зачем они всех вводят в заблуждение своим произношением?
  • Ответ пользователю Елена Харыбина
    vell
    vell
    Это называется "flap t". Оно почти как наше "р", только наш звук дрожащий, а это - один хлопок. Их r и наше "р" - это совсем разные звуки и нужно их различать. Наверное, из-за того, что вы слабо различаете эти звуки, американцы вас и вводят в заблуждение.
  • Ответ пользователю Елена Харыбина
    Inna Inn
    Inna Inn
    Как-то более, чем странно слышать фразу "зачем они всех вводят в заблуждение...:) Они вроде так не думают и "не вводят" - они носители языка, и вольны говорить так, как привыкли с рождения. При этом вряд ли обязаны заботиться о тех, кто изучает язык, и стать эдакой "говорящей школой").

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Inna Inn
    Елена Харыбина
    Елена Харыбина
    Чего странного? Пусть определят, что говорить- "д" или "р", а то каждый говорит так, как ему удобно. Итальянский мне, например, дается с легкостью на слух, потому что они "заботятся" о том, как их язык звучит, соблюдают правила, что ли, а не так, говорю как хочу, и "фиг меня пойми".
  • esmirallda
    esmirallda
    Про первую и третью особенность я догадывалась, а про вторую слышу впервые. Спасибо, очень познавательно!
  • Zhanna26
    Zhanna26
    Познавательный ролик , спасибо !
  • Joffrey Baratheon
    Joffrey Baratheon
    Отлично. Дайте два. Будем учить наизусть.
  • Olga dewy
    Olga dewy
    приятный молодой человек, говорит очень быстро,но отчетливо.
  • Loya
    Loya
    Настолько привычным стала американска речь, что английскую понимать значительно сложнее теперь )))
  • valroz123
    valroz123
    The pronunciation is good for me.
  • bambukova
    bambukova
    It was helpful, but... it's too difficult... I mean his pronunciation)))
  • Tatjana62
    Tatjana62
    It is very good! Very interesting!
  • rayya
    rayya
    Такие у Вас интересные ролики! Спасибо.
  • Елена
    Елена
    Спасибо хотим продолжения!!!!!
  • BelinaValentina
    BelinaValentina
    прекрасный ролик