или через: 
RU

Подтвердите почту для получения 20 фраз в заданиях ежедневно и возможности комментировать задания.
Указать другой e-mail

В чём разница между “when” и “if”?

коллекции: Английский с BBC
Сложность:
Опубликовано 13 мая 2017
Поделиться:
или
Длительность видео: 1 Мин. 38 сек.
Описание
Дэн – преподаватель английского языка на BBC Learning English. В своих уроках он объясняет сложные грамматические темы на простых и жизненных примерах, при этом пытаясь уложиться всего в полторы минуты. В этом видео Дэн за 90 секунд расскажет, в чём заключается разница между "when" и "if", и покажет на примерах, в каких ситуациях их нужно использовать.
Лучшие комментарии
  • Ирина Мигунова
    Ирина Мигунова
    Весело и легко! Занятия с такими роликами превращается в почти развлечение, при этом не утрачивая свойств обучения.
    Комментарий оставлен после завершения задания


  • Соня
    Соня Эксперт Puzzle English
    В английском языке кроме будущего времени и других хватает, и использование if и when не ограничено ситуациями, когда нам нужно сказать что-то о будущем – они используются с разными временами.
    I was sleeping when you called. – Я спал, когда ты позвонил
    I couldn't remember when I had seen him last. - Я не мог вспомнить, когда я видел его в последний раз
    I would have called you if I hadn't forgotten. – Я бы позвонил тебе, если бы не забыл
    I would go to bed early if I didn't have so much work to do. – Я бы пошёл спать пораньше, если бы мне не надо было сделать такую кучу работы


  • Maria
    Maria
    Отличное произношение и отличное объяснение! Спасибо!)


Комментарии (9)
  • LudIva
    LudIva
    В придаточных предложениях времени и условия будущее время не употребляется. Почему Дэн говорит, что if и when употребляется во множестве времен, не понятно. Или он имеет ввиду все виды настоящего времени, или он имеет ввиду, когда if (whether)=ли и используется как придаточное-дополнение?
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю LudIva
    Соня
    Соня Эксперт Puzzle English
    В английском языке кроме будущего времени и других хватает, и использование if и when не ограничено ситуациями, когда нам нужно сказать что-то о будущем – они используются с разными временами.
    I was sleeping when you called. – Я спал, когда ты позвонил
    I couldn't remember when I had seen him last. - Я не мог вспомнить, когда я видел его в последний раз
    I would have called you if I hadn't forgotten. – Я бы позвонил тебе, если бы не забыл
    I would go to bed early if I didn't have so much work to do. – Я бы пошёл спать пораньше, если бы мне не надо было сделать такую кучу работы
  • Ирина Мигунова
    Ирина Мигунова
    Весело и легко! Занятия с такими роликами превращается в почти развлечение, при этом не утрачивая свойств обучения.
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • grin_elenka
    grin_elenka
    Потрясное сравнение! Понравится и детям, и философам!
  • constructor67
    constructor67
    Странное произношение. В английской транскрипции даже знака такого нет, чтобы как у нас смягчить последний согласный звук.
    Он произносит all и pile не как [ɔːl] и [paɪl]. Он точно учитель английского?
    Модератор, очень прошу, чтобы ваши учителя ответили на этот вопрос
  • Ответ пользователю constructor67
    Соня
    Соня Эксперт Puzzle English
    Произношение в рамках стандартного, какого-то ужасного смягчения там нет. Английские звуки по определению не могут звучать так же твёрдо, как русские – они просто другие.
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • tomorrou
    tomorrou
    very -very GOOD!!!
  • AyaBu
    AyaBu
    He is so cute and his accent is to die for
  • Maria
    Maria
    Отличное произношение и отличное объяснение! Спасибо!)