2:13
Опубликовано 1 февраля 2017
5 типичных британских выражений

5 типичных британских выражений

или
Продолжительность: 2:13
Опубликовано 1 февраля 2017
Описание
Люси – преподаватель английского из Великобритании. А ещё она просто весёлая и очаровательная девушка. В этом коротком видео Люси расскажет о ещё пяти популярных разговорных выражениях, которые в Великобритании можно услышать практически каждый день.
5 популярных британских идиом от Люси
Рекомендуем изучить
absolutely - совершенно
amazed - пораженный
authority - вышестоящие люди
bits and bobs - всякая всячина
common - распространенный
completely - полностью
crazy - сумасшедший
expression - выражение
general - обычный
go crazy - свихнуться
gobsmacked - ошарашенный
huge - значительный
interview - собеседование при приеме на работу
lose the plot - слететь с катушек
mad - сумасшедший
a pair - пара
to pass - сдавать
positive - положительный
random - случайный
respect - уважать
to search - искать
selection - отбор
shocked - шокированный
to spend - тратить
successful - успешный
take the mickey - прикалываться
take the piss - гнать
various - различный
a version - версия
with flying colours - успешно
you know what I mean - вы понимаете, о чём я
  • Snniko
    А у меня вопрос: я правильно понимаю, что она употребляет "so" как вводное слово, но судя по их количеству в 44 фразах — это смахивает скорее на слово "паразит" и в своей речи лучше минимализировать их количество? Заметила, что у других преподавателей нет такого избытка этого слова.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Snniko
    Юлия
    Эксперт Puzzle English
    Да, вы правильно понимаете.
    Видимо, Люси очень любит это so) Лучше, конечно, стараться избегать повтора одного и того же слова через каждое предложение в своей речи.
  • Ответ пользователю Юлия
    Snniko
    Спасибо большое, Юля!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Андрей Галахов
    bits and bobs = bits and peaces?
  • Ответ пользователю Андрей Галахов
    Соня
    Да, только обратите внимание, что идиома выглядит как "bits and pieces".
    Bits and bobs – преимущественно британский вариант, тогда как bits and pieces – более распространённый и встречается в разных вариациях английского.
  • Orso
    Уроки с Lucy вдохновляют изучать английский...

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • philipenkol
    Could you, please tell the difference and the right usage of the words 'form", "grade", "class"?
  • Ответ пользователю philipenkol
    Соня
    grade – это указание года обучения, 6th grade – шестой класс (американский вариант употребления)
    form – то же самое, но это достаточно устаревшая форма в британском английском, в современном языке такое употребление практически не встречается, используется преимущественно year – year 6 или 6th year
    class – это указание группы людей, которые учатся вместе. 6 "А", 7 "Б" и т.п. в английском назвали бы classes
    class – это группа людей, которые вместе в один год заканчивают учебное заведение; class of 2017 – выпуск/выпускники 2017 года (преимущественно американский английский)
  • Elena
    Dear Lucy! Thank You very much!!!
  • Владимир
    this is wonderful