Глаголы say, think, believe, consider, expect, know, understand и некоторые другие могут использоваться в личных и безличных пассивных конструкциях. Такие предложения строятся следующим образом:
People say that she is a nice person. — предложение в активном залоге
She is said to be a nice person. (Говорят, что она — хороший человек.) — личная пассивная конструкция
[Лицо/предмет, о котором сообщаем + глагол в пассивном залоге + инфинитив]
It is said that she is a nice person. (Говорят, что она — хороший человек.) — безличная пассивная конструкция
[Местоимение it + глагол в пассивном залоге + часть, вводимая союзом that]
Вы уже разобрались с пассивным залогом? Умело и уместно его используете? Если вы предпочитаете узнавать новости из англоязычных источников или занимаетесь составлением официальных докладов - оставайтесь со мной - я расскажу о личных и безличных пассивных конструкциях: как их верно понимать и строить самостоятельно. Меня зовут Лера, с вами Puzzle English.
People know that she is a nice person. - active voice
She is known to be a nice person. - PC (может встретиться в литературе)
It is known that she is a nice person. - IC (очень формальная формулировка, хорошо подходит для освещения каких-то серьезных новостей, где для стиля требуется использовать безличные предложения)
Обратите внимание, в безличной конструкции мы использовали придаточное с that. Так как подлежащим становится it, а говорим мы о некой she, то инфинитив мы использовать не можем - глаголы относятся к разным подлежащим.
Такие конструкции часто строятся с глаголами: think, believe, consider, expect, report, know, understand, say. Основная сфера применения таких конструкций - публицистические тексты, то есть их часто используют для сообщения новостей. Безусловно, в диалоге с носителем языка вы вряд ли услышите подобные предложения, но столкнувшись с ними, можно запутаться. Так что давайте продолжим разбираться на примерах.
В личной конструкции не обязательно использовать местоимение. В роли подлежащего может выступать и существительное. Обратите внимание на перевод:
Coffee is said to make people less sleepy. - Говорят, кофе делает людей менее сонными.
Leo is believed to be one of the best football players. - Лео считается одним из лучших футболистов. (Считается, что Лео - один из лучших футболистов.)
Безличная пассивная конструкция звучит очень формально, без особой надобности ее не используют - только в серьезных публицистических текстах. Тем не менее, давайте с ней ознакомимся, чтобы не возникало путаницы при понимании такой структуры:
It is said that Russia is a hospitable country. - Говорят, что Россия - гостеприимная страна.
It is reported that the US President will visit Moscow in May. - Сообщается, что президент США посетит Москву в мае.
Характерной особенностью таких предложений, как вы наверняка заметили, является it - оно никак не переводится и требуется для верного грамматического построения предложения.
ВРЕМЕНА
Tom is said to work hard / to be working hard / to have word hard.
Говорят, что Том усердно работает (вообще) / сейчас / усердно поработал
Tom is expected to work hard -- Ожидается, что Том будет работать усердно.
Обратите внимание, будущее время в инфинитиве выражается одинаково. Необходимо быть внимательным к контексту, чтобы правильно понять фразу.
В безличной конструкции, как вы наверняка уже заметили, используют придаточное предложение с that, в нем используется необходимое время:
It is said that Tom works / is working hard / worked hard / will work hard и т.д.
На этом у меня всё. Попробовать свои силы и перевести подобные предложения с русского на английский можно в нашем упражнении. Ссылку вы найдете под видео. Не стесняйтесь задавать нам свои вопросы на сайте, наши эксперты обязательно вам ответят. И удачи в изучении английского, увидимся в новых уроках!
Если строить предложение по тому же алгоритму, то так: It will be said that Tom has been working hard/ Tom will be said to have been working hard / People will say Tom has been working hard.
1
a_ku
а почему have worked оказался past? это разве не present perfect?
У безличных форм (инфинитив и инговая форма) время выражается несколько иначе, чем у личных форм. У инфинитива (как и у инговой формы) нет времени Present Perfect, но есть так называемая "перефектная форма", которая отвечает за прошлое.
Во-первых по смыслу, во-вторых по форме инфинитива (Present Infinitive), которая может относиться как к настоящему, так и у будущему.
2
zhana
для начинающих изучать пас залог хорошо бы переводить слово в слово. Тоесть, Том есть ожидаемый работать ....Или ожидается то Том.... Том есть обговоренный или О Томе говорят. ... /как вы считаете? спасибо за урок.
Существуют разные подходы, в современном преподавании языка, обучение при помощи буквального перевода практически не используется. Хотя бы потому, что чтобы самостоятельно составить фразу на английском языке, вам придется переводить ее на такой вот "том-есть-ожидаемый" "птичий" язык-посредник - возможно работает с ограниченным количеством примеров, но по большей мере - неэффективно.
Этот урок не предназначен для начинающих. Возможно вас заинтересуют другие уроки о залогах в английском:
PPC: личная пассивная конструкция - personal passive construction
IPC: безличная пассивная конструкция - impersonal passive construction
3
Go-Getter
Очень понравилась подборка предложений для упражнения.
И вот эта фраза "воздушно-капельным путем". It is quite useful for, dare I say, a Winter season.
Комментарий оставлен после завершения задания
1
Jimi Moris
замечательные урок и тема - крайне необходимые для реального английского
3
Ирина Лебедева
Надо зубрить... Каждый день))
1
Ответ пользователю Ирина Лебедева
vigour
Вряд ли. Грамматику надо сразу на практике использовать иначе сразу же забудешь. Она в основном для разговора и нужна. Чтобы перевести вполне можно догадаться и без грамматических тонкостей. На слух - тоже, но уже сложнее.
Комментарий оставлен после завершения задания
Урок определенно в избранное
Комментарий оставлен после завершения задания
Комментарий оставлен после завершения задания
Этот урок не предназначен для начинающих. Возможно вас заинтересуют другие уроки о залогах в английском:
IPC: безличная пассивная конструкция - impersonal passive construction
И вот эта фраза "воздушно-капельным путем". It is quite useful for, dare I say, a Winter season.
Комментарий оставлен после завершения задания