или через: 
RU

Подтвердите почту для получения 10 фраз в заданиях ежедневно и возможности комментировать задания.
Указать другой e-mail

Упражнение Фразовые глаголы – часть 3
(Phrasal verbs – part 3)

Сложность:
Опубликовано 28 января 2015
Поделиться:
или
Преподаватель: Антон
Подписаться на учителя:
Антон
Длительность видео:: 3 мин. 31 сек.
Упражнение
Фразовые глаголы - Phrasal verbs - можно отнести к устойчивым выражениям и идиомам. Вообще большинство английских глаголов имеет свойство изменять свое значение при добавлении предлогов.

Например:
take - взять, брать (основное значение)
take up - начать чем-либо заниматься (фразовый глагол)

Фразовые глаголы могут состоять как из одного предлога, так и из двух.

В этом упражнении мы с вами рассмотрим, пожалуй, самый многослойный глагол - get.
Лучшие комментарии
  • Andrey
    Andrey
    такие сложные упражнения лучше всего делать неск. раз но из за того что админимстрация сайта не сделала еще оповещения внутри сайта а не на емейл, то всё очень печально...

    Уважаемая администрация, когда сделаете уведомления внутри сайта а не на почту емейла?? Спасибо!


  • Соня
    Соня Эксперт Puzzle English
    Нет, в английском такого выражения нет.
    "to get even" используется в значении "отомстить (кому-то)"


  • Соня
    Соня Эксперт Puzzle English
    Как я и сказала выше, в английском языке такого выражения нет.
    В русском языке "сводить счеты с жизнью" – эвфемизм для "совершать самоубийство". В английском есть масса собственных устойчивых сочетаний с этим значением. Например, "to take your own life", "to top oneself" или "to end it all".


Комментарии (72)
  • Carpe diem
    Carpe diem
    [1:50] "to get down (to) - уделять внимание" Сколько смотрел разных фильмов, там всегда этот глагол использовался в значении "ложись", ну типа падай на землю, чтобы я тебя не подстрелил. И в гуглопереводчике нет значения уделять внимания, как и похожих значений. Тут точно нет ошибки?
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Carpe diem
    Тамара
    Тамара Эксперт Puzzle English
    Ошибки точно нет. Гуглопереводчик - это далеко не эталон, а в фильмах просто пока не попадалось
  • alyoshka384
    alyoshka384
    Все это очень сложно... Но очень интересно! Надо больше таких упражнений на фразовые глаголы. Спасибо, Антон!
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Мария Батырева
    Мария Батырева
    Урок очень полезный, спасибо! Но... слишком быстрый темп и мало примеров на каждый из случаев. Очень трудно воспринимать, а тем более что-то запомнить.
  • Евгения Захарова
    Евгения Захарова
    Коварнейший глагол get... Все понятно сразу, если to get in, to get together, но, ради бога, почему нельзя сказать stop to think вместо to get over?
    Спасибо, урок очень полезный, надеюсь выучить и использовать по смыслу.
  • Лариса Гидульян
    Лариса Гидульян
    Очень полезное задание. Спасибо
  • Сергей Черноцкий
    Сергей Черноцкий
    Куда пропала возможность оставлять вопросыкомментарии под фразой ?
  • Ответ пользователю Сергей Черноцкий
    Соня
    Соня Эксперт Puzzle English
    В данный момент эта функция недоступна.
  • Valentyn Mohylyuk
    Valentyn Mohylyuk
    тихий звук
  • Andrey
    Andrey
    такие сложные упражнения лучше всего делать неск. раз но из за того что админимстрация сайта не сделала еще оповещения внутри сайта а не на емейл, то всё очень печально...

    Уважаемая администрация, когда сделаете уведомления внутри сайта а не на почту емейла?? Спасибо!
  • leonidls
    leonidls
    Все это сложно запомнить.. надолго. Хоть и очень полезно по видимому.
  • Кирсань Юлия
    Кирсань Юлия
    мне кажется, к переводу глагола to get at можно добавить еще значение "доставать" в смысле "приставать"
  • Ирина
    Ирина
    Thanks for this lesson, it's very usful for me
  • Emil Gevorgyan
    Emil Gevorgyan
    I m glad.This is very good.Well done !
  • t.kozyrina
    t.kozyrina
    "to get even - свести счёты, расквитаться"
    могу ли я сказать с помощью to get even: "свести счёты с жизнью"?
  • Ответ пользователю t.kozyrina
    Соня
    Соня Эксперт Puzzle English
    Нет, в английском такого выражения нет.
    "to get even" используется в значении "отомстить (кому-то)"
  • Ответ пользователю Соня
    Татьяна
    Татьяна
    А как сказать по английски "Свести счеты с жизнью"?
  • Ответ пользователю Татьяна
    Соня
    Соня Эксперт Puzzle English
    Как я и сказала выше, в английском языке такого выражения нет.
    В русском языке "сводить счеты с жизнью" – эвфемизм для "совершать самоубийство". В английском есть масса собственных устойчивых сочетаний с этим значением. Например, "to take your own life", "to top oneself" или "to end it all".
  • Татьяна Васильева
    Татьяна Васильева
    The news got about that he is going to buy...
    Почему "is going" , а не " was going" ?
  • Ответ пользователю Татьяна Васильева
    Соня
    Соня Эксперт Puzzle English
    Такое использование будущего времени вместо прошедшего допускается, если в момент речи говорящий точно знает, что ситуация остаётся такой же, ничего не изменилось.
    То есть в данном примере на момент речи "он" всё ещё собирается купить.
  • Zhanna
    Zhanna
    Очень интересно)))