Английский апостроф может быть коварен. Иногда он обозначает притяжательный падеж, иногда это просто сокращение. Интересно, могут ли апострофы в английском языке еще что-то выражать? Например, множественное число? Давайте исследуем!
Сокращения и пропуски букв
Сокращения — это укороченные версии слов (или словосочетаний). В них отсутствуют некоторые буквы или звуки. Представьте, что короткая версия слов — это подводная лодка, которая, погружаясь все глубже, находится под возрастающим давлением, и нужно что-то из нее выбросить, чтобы не случился коллапс. Так и «лишние» буквы просто «выдавливаются» из слов при сокращениях. А апостроф служит, как затычка на тех местах, где раньше были буквы.
Например, из отрицательной частицы «not» (не) удаляется буква «o», и получается «n’t».
Чаще всего сокращенная форма встречается, когда вспомогательный или модальный глагол соединяется с каким-нибудь другим словом. Вспомогательные глаголы — это настолько часто встречающееся явление, что постоянно произносить их целиком нет никакого желания. Вот и получаются такие варианты:
- He is = he’s
- She would = she’d
- is not = isn’t
- I will = I’ll
- Довольно необычным является сокращение модальных глаголов shall и will с отрицательной частицей:
shall not = shan’t
Will not = won’t
I won’t contract the modal verbs. — Я не буду сокращать модальные глаголы.
Некоторые писатели используют и более редкие формы сокращений, когда хотят изобразить особенный стиль речи или колоритный акцент. Например, иногда люди не произносят носовые звуки, тогда это может отображаться с помощью апострофа:
Somethin’ is missin’ in these words. — Чего-то в этих словах не хватает.
- Еще бывают поэтические сокращения. Если посмотреть на текст «Песни о Гайавате» Лонгфелло, можно встретить сокращенный вариант слова over (через):
Down the rivers, o'er the prairies,
Came the warriors…
Вдоль рек, через прерии
Стекались воины…
- Часто с помощью апострофа сокращается написание годов до десятков:
The ’90s — 1990 (девяностые).
Обычно сокращения допустимы только в неформальных текстах — сообщениях, комментариях в интернете, блогах, письмах друзьям и близким. Если вы пишете научную работу или составляете документ, сокращения там не приветствуются.
Исключением из этого правила является o’clock: полный вариант (of the clock) практически вышел из употребления.
The usual 5 o’clock tea. — Обычный пятичасовой чай.
Притяжательный падеж и апостроф после слова в английском языке
Правила написания немного варьируются в зависимости от самого существительного, которое стоит в притяжательном падеже. Это зачастую вызывает некоторую неуверенность и ошибки (чтобы избавиться от них, прочтите этот материал про притяжательный падеж).
- Для большинства существительных схема предельно проста:
существительное + апостроф + s
The worker’s salary. (Зарплата рабочего).
The bird’s tail. (Хвост птицы).
- Если существительное во множественном числе, чаще всего нужно просто поставить апостроф без s:
The teachers’ task is to explain things.
Задача учителей — объяснять вещи.
The hamsters’ cage should be cleaned.
Клетку хомячков нужно помыть.
- К тем существительным во множественном числе, которые не оканчиваются на s, нужно добавить апостроф + s
The children’s room. Комната детей.
The sheep’s wool. Шерсть овец.
- Когда дело касается имен собственных, оканчивающихся на s, рекомендации могут различаться. В зависимости от предпочтений и стиля, некоторые пишут только апостроф:
Texas’ biggest cities. Самые большие города Техаса.
James’ parents. Родители Джеймса.
Некоторые считают стилистически необходимым добавить еще одну букву s:
James’s grandmother. Бабушка Джеймса.
Illinois's capital. Столица Иллинойса.
Если вы выбрали какой-то один способ добавления апострофа, важно быть последовательным и не менять его в одном и том же тексте.
- К именам собственным во множественном числе, которые оканчиваются на s, всегда добавляйте только апостроф.
The Simpsons’ children. (Дети Симпсонов).
The Joneses’ garden. (Сад Джонсонов).
Апостроф и притяжательные местоимения
Наверное, вы знаете про простые, присоединяемые притяжательные местоимения her, his, its, my, their, your. (Если вдруг нет, про них можно прочитать здесь).
Еще существуют абсолютные притяжательные местоимения:
- Mine — мой
- Yours — ваш
- Hers — ее
- His — его
- Its — его (средний род)
- Ours — наше
- Theirs — их
Так вот, ни одно притяжательное местоимение (включая вопросительное whose — чей) никогда не требует после себя апострофа.
Неверно писать «This city is our’s». В интернете полно таких примеров, но все они — просто показатель неграмотности пользователей. Можно смело качать головой и недовольно цокать, когда вы встретите their’s или who’s. Однако who’s может расшифровываться, как who + is, и тогда все в порядке.
Who’s car is it? (Чья это машина?) — неправильно.
Who’s (who is) your daddy? (Кто твой папочка?) — правильно.
Если одна вещь принадлежит нескольким людям
Например, есть коровы, которые находятся в совместной собственности Джима и Карла. Как распределятся апострофы в этом случае?
- Jim and Carl’s cows.
- Jim’s and Carl’s cows.
В первом предложении коровы у Джима и Карла общие.
Если какая-то вещь принадлежит одновременно нескольким, перечислите владельцев и добавьте апостроф только к последнему из них:
Mary and Laura’s toys. Игрушки Мэри и Лоры.
Cats and dogs’ shelter. Приют для кошек и собак.
Во втором примере (Jim’s and Carl’s cows) существуют коровы, принадлежащие Джиму и другие буренки, которые в собственности у Карла. То есть, совместно они рогатым скотом не владеют.
Если разные вещи принадлежат разным хозяевам, апостроф нужно ставить при каждом существительном.
Carla’s and Molly’s dolls. Куклы Карлы и куклы Молли.
The cat’s and the dog’s food bowls. Миски для еды кота и миски для еды собаки.
Буквы во множественном числе
Не так уж и часто нам приходится говорить названия букв во множественном числе. Но иногда все же такое случается. И здесь нужен будет апостроф.
Find all the i’s in the word «floccinaucinihilipilification». — Найдите все буквы «i» в слове «floccinaucinihilipilification»*.
* floccinaucinihilipilification — очернение, обесценивание чего-то.
Немного про «ain’t»
Вы не найдете этого сокращения в учебниках. Тем не менее, про него стоит знать, ведь оно многозначно и популярно среди носителей, хоть и не является «правильным», «Standard English».
Ain’t может значить:
- am not,
- is not,
- are not,
- has not,
- have not
А в некоторых диалектах даже
- do not,
- does not и
- did not
Руководства по правильной речи и стилю категорически не рекомендуют пользоваться таким сокращением, если вы, конечно, не хотите создать риторический эффект или влиться в среду носителей из неблагополучных районов. Но про его существование нужно знать, хотя бы для того, чтобы приобщиться к англо-американской музыкальной культуре. Великая джазовая певица Нина Симон написала как-то песню, полностью основанную на ain’t:
Ain't got no mother, ain't got no culture
Ain't got no friends, ain't got no schoolin'
Ain't got no love, ain't got no name
У меня нет матери, нет культуры,
Нет друзей, нет образования,
У меня нет любви и нет имени.
Amn’t
Еще одно редкое сокращение, о котором вы, возможно, не слышали — это amn’t. Оно расшифровывается, как «am I not» и характерно только для речи ирландцев и шотландцев.
Посмотрите на таблицу сокращений местоимений с отрицательными частицами. Для каждого лица есть два варианта сокращения. Но для местоимения I (я) в формальном английском есть только один вариант: I’m not.
То есть, можно задать разделительный вопрос, используя сокращение с апострофом с любым местоимением, кроме I:
She is going, isn’t she? (Она идет, не так ли?)
They are reading, aren’t they? (Они читают, не так ли?)
Однако сказать:
I’m not eating, amn’t I? (Я ем, не так ли?)
можно, только если вы общаетесь с ирландцами или шотландцами. Что ж, остается только запастись терпением и ждать такого случая.
В целом, сокращения — крайне удобная вещь, особенно, когда язык изобилует вспомогательными глаголами. Или когда в нем полно особенностей произношения, варьирующихся от одного места к другому. Все это может отображаться на письме с помощью апострофов. Надеемся, что теперь, встретив их в каком-нибудь тексте, вы будете знать причину, по которой они там стоят, и их присутствие не вызовет вопросов.