Добрый день, друзья! Сегодня мы поговорим о такой важной вещи, как притяжательный падеж в английском языке. Главное его правило до безобразия простое и заключается в том, что к слову добавляется специальное окончание, так называемое «possessive s». То есть, было «cat» (кот), стало «cat’s» (кота).
A cat’s life is easy. Жизнь кота проста.
Если вникнуть в смысл слова «притяжательный», то возникает мысль, что речь идет о каком-то притяжении. Слышали про утверждения, которые люди говорят каждое утро перед зеркалом, чтобы добиться чего-то? «Я притягиваю хорошую работу», «Я притягиваю деньги, как магнит»...
Притяжательный падеж как раз работает, как магнит. Берете существительное, например, «менеджер». Сам по себе менеджер еще ничего не притягивает. Если вы добавите
- апостроф (вот такой ’ знак)
- букву s,
то он сразу станет все притягивать. Жаль только, что это «все» включает в себя не только приятные вещи.
Manager’s salary. Зарплата менеджера.
Manager’s wife. Жена менеджера.
Manager’s loan. Кредит менеджера.
Есть ли еще способы сказать, что что-то принадлежит кому-то? Конечно. В английском, как минимум, три пути:
- С помощью предлога of
The money of the bank. Деньги банка.
The owl of the magician. Сова волшебника.
2) С помощью притяжательного окончания ’s
The bank’s money.
The magician’s owl.
3) Ну и еще есть третий, описательный способ, если с вами случился приступ амнезии, и вы не можете вспомнить первые два:
The money that belongs to the bank. Деньги, которые принадлежат банку.
The owl that belongs to the magician. Сова, которая принадлежит волшебнику.
Без местоимений не обойтись
На одних предлогах и окончаниях далеко не уедешь. Хотя бы потому, что иногда случаются такие ситуации:
— Excuse me, is it your wallet?
— Yes, it’s my wallet, thank you!
— No, it’s mine!
— Извините, это ваш кошелек?
— Да, это мой кошелек, спасибо!
— Нет, это мой!
Жирным шрифтом выделены местоимения, которые приняли формы притяжательного падежа.
Вот как много способов рассказать о том, чем ты владеешь. Но только ли о собственности и владении речь? Ведь мы говорим в притяжательном падеже и такие словосочетания:
Water’s surface. (Поверхность воды).
Tree’s crown. (Крона дерева).
Вряд ли вода или дерево могут «владеть» чем-то в общепринятом смысле.
Важно понимать, что притяжательный падеж в английском подразумевает самые разные связи между существительными. Это не обязательно отношения типа «хозяин и имущество». Возможны другие вариации, например, «целое и часть», «человек и его состояние». Вообще, между двумя словами ассоциации могут возникнуть любые. Что кому принадлежит во фразе «California's dream» (Калифорнийская мечта), пойди разберись.
Правила использования ’s
Это, наверное, самый удобный способ сконструировать притяжательное предложение. Просто добавьте апостроф и s в конец слова, обозначающего владельца, и готово.
По сравнению с русским, где притяжательные окончания отличаются разнообразием — вполне легкое правило.
Здесь есть несколько нюансов, связанных с тем, что
- Некоторые слова сами по себе заканчиваются на s, и произносить два этих звука подряд неудобно.
- Такое же по звучанию окончание есть и у множественного числа (про множественное число в английском).
Разбираемся с этими вопросами:
- Бывает, что имя собственное оканчивается на s само по себе, то есть s — это часть слова. Например, названия штатов: Texas, Illinois, фамилии: Williams, Jones, Andrews, имена: Jess, Jesus.
Оказывается, есть два способа для таких ситуаций: поставить s и апостроф, как обычно, или… просто один апостроф. Такое тоже возможно.
Оба варианта считаются верными, и вы можете выбирать любой из них.
Для других слов, не собственных имен, которым повезло иметь в конце звук s, тоже существует возможность добавить только апостроф:
Произношение s’s
Возникает вопрос, нужно ли шипеть, как змея, если вам попалось слово «boss’s»? Нет, просто тогда произносится дополнительный слог, который звучит, как [əz] или даже [iz]:
Boss’s [bɒsəz]
Witness’s [wɪtnəsəz]
Когда существительное во множественном числе оканчивается на s...
Вот тогда вариант только один — нужно добавить апостроф. Больше ничего не надо, и так уже есть s (как окончание, а не часть слова). Два окончания s вместе существовать не могут.
Concerts’ programme. Программа концертов. Brothers’ friendship. Дружба братьев. The Simpsons’ children. Дети Симпсонов.
Сколько студентов в комнате?
По написанию слова можно догадаться, множественное ли это число или единственное с притяжательным падежом.
The student’s room is tiny. Комната студента маленькая.
Речь идет всего лишь про одного студента, так как есть апостроф перед s.
The students’ room is tiny.
Комната студентов маленькая.
А вот здесь студентам можно по-настоящему посочувствовать: в крохотную комнатку набилось несколько человек! Во всяком случае, точно больше одного, потому что апостроф завершает слово.
Правда, на слух этого никак не определить, потому что оба предложения звучат совершенно одинаково.
Сложные существительные
Представим, что несколько человек владеют одним и тем же имуществом. Например, студентки Сьюзен и Кейт делят на двоих одну комнату в общежитии. Тогда мы будем рассматривать пару «Сьюзен и Кейт», как одно сложное существительное. S и апостроф будем прибавлять только к одному из слов. К какому именно? К тому, которое ближе к имуществу, то есть, комнате.
It’s Susan and Kate’s room. Это комната Сьюзен и Кейт.
Имя «Kate» находится рядом со словом «room», поэтому именно к нему мы и прибавили окончание притяжательного падежа.
Mark and Spencer’s shop. Магазин Марка и Спенсера.
McGregor and Khabib's fight. Поединок Макгрегора и Хабиба.
Если у каждого существительного имеется свое ’s, значит, имущество не совместное.
Alexander’s and Marilyn's cars. Автомобили Александра и Мерелин.
В данном примере и у Александра, и у Мерелин по отдельности больше одной машины.
Еще раз про неодушевленные существительные
Раньше мы сказали, что не только одушевленные существительные могут присоединять притяжательное s, но и вообще любые.
Flower's petal — лепесток цветка
Life’s meaning — смысл жизни
Однако, вы должны знать, что некоторые англоязычные учебники по стилю не рекомендуют использование ’s с предметами, помещениями и мебелью.
То есть, не рекомендуется говорить:
The hotel’s room is spacious. Гостиничный номер просторный.
Вместо этого, вы можете либо использовать конструкцию с предлогом of:
The room of the hotel is spacious.
Либо просто отбросить ’s:
The hotel room is spacious.
Действительно, со многими предметами, которые встречаются постоянно в быту, притяжательное ’s выглядит как-то слишком простецки. Тем не менее эти варианты нередко встречаются в жизни:
He’s going at the limit of the car's tyres. Он едет на пределе возможностей автомобильных шин.
The hotel's restaurant offers delicious French cuisine. Отель ресторана предлагает вкусную французскую кухню.
В основном, носители языка ориентируются на то, как звучит предложение в целом. Часто предложные структуры с of на слух воспринимаются довольно тяжело, за счет увеличения количества слогов.
Сравните длину предложений:
The buttons of the lift.
и
The lift buttons. (Кнопки лифта).
Проблема использования притяжательного окончания с предметами — это вопрос стилистики, а не грамматики. Конечно, выражаться стилистически правильно тоже очень важно, поэтому мы рекомендуем больше слушать речь носителей, читать книги на английском, чтобы у вас развивалось чувство языка.
Притяжательные местоимения
В английском местоимения my (мой), his (его), her (ее), its (его), your (твой, ваш) и their (их), считаются прилагательными. Они, как и обычные прилагательные, вроде green и beautiful, определяют существительные, то есть, сообщают об их признаках.
My coat. (Мое пальто). Сообщает о принадлежности.
Green coat. (Зеленое пальто). Сообщает о цвете.
Еще такие слова называются определителями. Мы будем называть такие местоимения присоединяемыми, поскольку они присоединяются к существительному, которое определяют.
Перед существительным может стоять несколько определителей подряд, поэтому возможны такие варианты:
Her green coat. Ее зеленое пальто.
My beautiful sister. Моя красивая сестра.
Все присоединяемые местоимения с примерами
- My — мой, моя, мое.
It’s my life. Это моя жизнь.
- Your — твой, ваш
It’s your decision. Это твое решение.
Is it your car? Это ваша машина?
- Her — ее
Her iphone is decorated with rhinestones.
Ее айфон украшен стразами.
Her majesty the Queen of England.
Ее величество Королева Англии.
- His — его
His manners are inappropriate.
Его манеры неуместны.
- Its — его (для неодушевленных существительных и животных, пол которых неизвестен).
I like the Moon and its mild light.
Я люблю Луну и ее мягкий свет.
(Здесь its переводится, как «ее», потому что в русском Луна — женского рода, а в английском, как известно, нейтрального).
- Our — наш, наша
It’s our cow, and we milk her.
Это наша корова, и мы ее доим.
- Their — их
She did it against their will.
Она сделала это против их воли.
Абсолютные притяжательные местоимения
Бывают еще местоимения, которые отличаются самостоятельностью и могут существовать на расстоянии от определяемого существительного. Они никогда не ставятся непосредственно перед ним.
The ring is mine. Кольцо мое.
The decision is yours. Решение твое.
Абсолютные притяжательные местоимения, все, кроме mine, образуются путем добавления знакомой нам буквы s.
- My — mine
- Your — yours
- Her — hers
- His — his
- Our — ours
- Their — theirs
Its не входит в этот список, так как не употребляется самостоятельно, без существительного.
Еще раз повторим, что присоединяемые местоимения ставятся перед существительным, а абсолютные стоят обособленно.
Использование абсолютных притяжательных местоимений привносит дополнительный акцент на владении чем-то. Это происходит за счет того, что на последнее слово приходится больше ударения:
This is my laptop. Это мой ноутбук.
The laptop is mine. Ноутбук МОЙ.
This is our cow. Это наша корова.
This cow is ours. Эта корова НАША.
This is your mistake. Это твоя ошибка.
The mistake is yours. Ошибка ТВОЯ.
Проверяем знания
Теперь на практике проверим, как ведет себя притяжательный падеж.
Нужно заменить существительные (выделены жирным шрифтом) на местоимения.
Образец:
This is Mary’s room. (Это комната Мэри).
Ответ: This is her room. (Это ее комната).
- This is my cat’s toy. (Это игрушка моего кота).
- These are Helen and Mark’s cars. (Это машины Хелен и Марка).
- Here’s Tom’s coffee. (Вот кофе Тома).
- This is my mom’s favorite movie. (Это любимый фильм моей мамы).
Ответы:
- This is his toy. (Это его игрушка).
- These are their cars. (Это их машины).
- Here’s his coffee. (Вот его кофе).
- This is her favorite movie. (Это ее любимый фильм).
Справились? Отлично, можно с энтузиазмом продолжать учить английский язык, притяжательный падеж вам уже знаком. Это одна из самых легких грамматических конструкций, но, тем не менее, достаточно важная, и употребляется постоянно. А мы, как всегда, пожелаем вам удачи!