Транслейт «Непереводимые шутки 2»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
1. Мне было интересно, почему тот мяч становился больше, затем я внезапно понял. 2. "У меня раздвоенная личность" - сказал Том, будучи откровенным. 3. Две ветряные мельницы стоят в поле и одна спрашивает другую: "Какую музыку ты любишь?". Другая отвечает: "Я большой металлический вентилятор". 4. Все химики знают, что алкоголь всегда является выходом. 5. Я изначально не собирался сделать пересадку мозга, но затем я передумал. 6. Как спит адвокат? Сначала он лежит на одной стороне, потом он лежит на другой. 7. Какая разница между плохо одетым человеком на велосипеде и хорошо одетым человеком на трёхколёсном велосипеде? Шина. 8. Как называют аллигатора в жилетке? Следователь.
Шутки, которые теряют смысл в переводе. Пояснения в комментариях
  • katharious23
    Всё очень круто! А можно ли в словарь добавить словосочетание "split personality"?

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • tess5
    Увлекательный транслейт, да и рещультат намного лучше, чем в 1-й части. Спасибо!..Не поняла только шутку про мяч, даже с подсказками.
  • Ответ пользователю tess5
    Олег Веган
    Эксперт Puzzle English
    Это обыгрывание значения выражения и его буквального звучания, вот, придумал на русском:

    Я не понимал, почему очередь за гречкой такая длинная. Потом до меня дошло

    "Дошло" одновременно значит "понял", и "очередь дошла"
  • Ответ пользователю Олег Веган
    tess5
    Ага, мяч долетел и стал чудовищных размеров :)
  • Ответ пользователю tess5
    Олег Веган
    Эксперт Puzzle English
    В шутке с мячом похоже: "It hit me" = "Он ударился в меня", "Я понял (почему он становится больше)". Подразумевается, что мы не знаем что из 2-х вариантов случилось
  • Ответ пользователю Олег Веган
    tess5
    Я поняла уже:) спасибо :)
  • Ответ пользователю tess5
    wizard ray
    Ball - это и мяч и воздушный шарик. Он понял, что это воздушный шарик надувается.
  • tamara
    Очень понравилось.Есть интрига, интрига вызывает азарт, но это не казино, каждая моя ошибка это двойной выиграш,если не ошиблась и знала, просто закрипила, а ошибочка новый опыт.Спасибо нашим учителям, которые любят нас любить учиться.Была такая переводилка,помниться.Всем успехов и не болеть.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Rachel
    Оччень увлекательный транслейт! Ну прямо столько интересного узнала))!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Olga Efremchikova
    Очень нравятся транслейты с лингвистическими шутками. Спасибо!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • angizkhan
    Спасибо! В этот раз не удалось без подсказки понять шутку про шину. В том числе, потому, что применила неверный артикль)

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • ttarleva
    Абракадабра какая-то.
  • Ответ пользователю ttarleva
    Demon
    Когда прочитал русский текст, тоже самое подумал. Просто начните переводить и всё поймёте. Это как раз из тех шуток которые не переводятся с одного языка на другой. Здесь игра слов.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Demon
    ttarleva
    Спасибо за разъяснение.
  • Артур Вейберт
    только про Адвоката понял:)
  • Олег Веган
    Эксперт Puzzle English