или через: 
RU

Scorpions – Wind of change

коллекции: Scorpions, Рок-музыка
Сложность:
Опубликовано 7 февраля 2013
Поделиться:
или
Длительность видео: 4 Мин. 44 сек.
Описание

«Wind of Change» (букв. «Ветер перемены», хотя часто переводится как «Ветер перемен») — рок-баллада, написанная Клаусом Майне, вокалистом группы Scorpions под впечатлением от первого визита в Россию в 1988 году и от «Moscow Peace Festival», проходившего в 1989 году (в 1990 они уже исполнили её при Михаиле Горбачёве, президенте СССР, который является их поклонником и даже пригласил их в Кремль). Через месяц после релиза была разрушена Берлинская стена, а через год распался Советский Союз, поэтому «Wind of change» воспринималась и воспринимается как гимн Перестройки, гласности и окончания холодной войны, как символ мира между народами Германии и России, мира во всём мире.

Лучшие комментарии
  • Елена Михалик
    Елена Михалик
    Об историческом контексте - интересно! Я будучи человеком с английским языком не знакомым всегда воспринимала эту песню как романтическую балладу о любви, а оказалось, что это едва ли не политический манифест. Вот такие неожиданности преподносит изучение английского.


  • herissonn
    herissonn
    Запредельная ностальгия!! Конец 80-х.. Приятно совместить урок с целым пластом личных memories! Спасибо!


  • Олененка
    Олененка
    Да, красивая песня, спасибо. Хотелось бы, но нам не дадут стать братьями наши политики. Жаль.


Комментарии (145)
  • Авраам Авраам
    Авраам Авраам
    Ваши приложения самые крутые
  • Ar Nursaldin
    Ar Nursaldin
    Эта песня символизирует поражение России в холодной войне. Ненавижу эту песню.
  • Ответ пользователю Ar Nursaldin
    Zerdone
    Zerdone
    Тогда начни ненавидеть свой компьютер, интернет, гаджеты, зарубежную одежду, обувь, развлечения, медикаменты, автомобили, технологии, продукты. И вот когда ты останешься с тем, что у России есть такого, в чем она победила, то есть в лесу в обнимку с трехцветным флагом, можешь громко закричать, как ты счастлив. А мы здесь ненавистную тобой песню послушаем да зарубежный язык поучим :)
  • Ответ пользователю Zerdone
    Наталья Стрелова
    Наталья Стрелова
    Да, если бы не этот "ветер перемен", глядишь, до изучения языка руки бы не дошли.
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Галина
    Галина
    До изучения английского я даже не знала, что в песне упоминается про Москву-реку и парк Горького :-))
    Спасибо за песню. Действительно, много интересного для себя находишь под описаниями видео, продолжайте в том же духе :-)
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Alona
    Alona
    Почему нет перевода последнего предложения, того, что после песни?
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Alona
    Игорь Батура
    Игорь Батура
    Таки в этом предложении и так всё понятно есть вот стимул изучать дальше.
  • Mark
    Mark
    Интересно разбирать тексты любимых песен !)
  • Данил Королев
    Данил Королев
    Люблю рок было очень приятно поучится и послушать!)
  • yara34
    yara34
    Хорошо, что я в молодости про балалайку не разобрала, такая поклонница была.
  • Екатерина Хозяинова
    Екатерина Хозяинова
    Легендарная песня!
  • Галина Бусыгина
    Галина Бусыгина
    Песня нашей молодости, спасибо разработчикам сайта, только теперь стала понятной. Слова очень чётко слышаться. Просто хочется слушать и наслаждаться!
  • kamikadzemore .
    kamikadzemore .
    Спрошу не по теме, на платных сериалах наводишь мышь на панель и паузы нету как бы(иногда не успеваю слово тыкнуть), а тут есть, такую же функцию в настройках при наведении мыши в сериалах добавить технически возможно ? Тут просто удобно получается и перемотка стрелкой без клавиатуры тоже неплохо, под тач сделано. Или как запустить сериал например, в плеере песенном, это реально ?
    П.С. Это не претензия, просто любопытство. =)
  • Ответ пользователю kamikadzemore .
    Соня
    Соня Эксперт Puzzle English
    В Сериалах пауза срабатывает точно так же, как здесь. Не могу отследить описываемую проблему, обратитесь, пожалуйста, с подробным описанием в службу поддержки пользователей ("связаться с нами" в нижней части страницы).
  • Евгений Гордиенко
    Евгений Гордиенко
    Да, Ветер перемен - для одних,
    разрушение стран - для других.
    Но песня хорошая по мелодичности.
  • Ubuntu
    Ubuntu
    Почему слово "wind" произносится роботом как "вайнд", а поют "винд" (и говорят тоже, судя по примерам)?
    И еще, почему Moskva, а не Moscow?
  • Ответ пользователю Ubuntu
    Соня
    Соня Эксперт Puzzle English
    Слово wind может быть не только существительным в значении "ветер" ([wɪnd]), но и глаголом в значении "поворачивать"/"извиваться" ([waɪnd]). Произношение у них разное, а озвучки в словаре прикреплены к самому слову, а не к его значениям.
    Прослушайте разных дикторов – там есть все возможные варианты.

    Moscow – название города, Moskva – название реки (для неё встречаются оба варианта).
  • Ответ пользователю Соня
    Ubuntu
    Ubuntu
    Большое спасибо за пояснение)
  • elena k
    elena k
    thank you!
  • Алла Никифорова
    Алла Никифорова
    Ностальжи.С такими старыми добрыми песнями язык учится куда быстрее.Обожаю эту песню.
  • dr.Solovyev
    dr.Solovyev
    Это задание сравнительно простое.