или через: 
RU

Игра Престолов: Речь Тириона на суде

коллекции: Игра престолов
Сложность:
Опубликовано 10 марта 2016
Поделиться:
или
Длительность видео: 3 Мин. 9 сек.
Описание
Отрывок из сериала "Игра Престолов", в котором Тирион предстает перед судом за предполагаемое убийство Джоффри.
Лучшие комментарии
  • colonialist
    colonialist
    Просто супер! Огромное удовольствие было б увидеть Игру Престолов на вашем сайте..


  • Пётр Санников
    Пётр Санников
    Побольше бы таких заданий


  • Екатерина
    Екатерина
    Шикарный эпизод.


Комментарии (40)
  • Inna
    Inna
    Сто раз посмотрела,и еще сто раз посмотрю.
  • Алиса Ушакова
    Алиса Ушакова
    Отличный эпизод для задания! Не смотрела этот сериал, поэтому даже и не думала, что там такая хорошая и понятная (почти) речь. Даже удивительно! Фильм-то американский, а нет стандартной для американского кино невнятности.
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Александр
    Александр
    Уважаемые коллеги, на 2:14 "I wish I was the monster you think I am" по моему это переводится как "Как жаль, что я не был монстром, о которым вы думали"
  • Ответ пользователю Александр
    Соня
    Соня Эксперт Puzzle English
    В упражнении у фразы перевод верный. Можно также использовать и фразу "Мне жаль, что..." – в таком случае перевод будет: "Мне жаль, что я не то чудовище, каким вы меня считаете". Тирион говорит о том, что они (те, кто его судит) считают его чудовищем, приписывая ему всевозможные грехи и преступления, в которых на самом деле нет его вины – и он сожалеет, что его вины в них нет, он чувствовал бы себя гораздо лучше, если бы все их обвинения оказались правдой.

    Что касается второй части предложенного Вами перевода, по-английски это звучало бы как I wish I was the monster you were thinking about. – что, в общем-то, не имеет смысла для данного контекста.

    Чтобы лучше разобраться с употреблением I wish, попробуйте посмотреть следующие упражнения:
  • Константин
    Константин
    Карлик самый лучший персоонаж во всей игре престолов, надеюсь что он переживет седьмой сезон.
  • Игорь Котовский
    Игорь Котовский
    Вот не смотрел Игру Престолов, но момент хорош. Очень эмоциональная и разборчивая речь - легко на слух воспринимать.
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Igor Kawiecki
    Igor Kawiecki
    Классные актёры, классный сериал... Уже это стоит того, чтобы выучить английский.
  • Яна Малум
    Яна Малум
    Выполнила упражнение на одном дыхании! awesome!!
  • barabanovyai
    barabanovyai
    Этот отрывок заинтересовал меня посмотреть весь фильм.
  • Valary
    Valary
    Wow! I've never thought I am able to view and understand original movies))) But this episode is just splendid! Clear speech, very simple vocabulary and it helps a lot to see examples like this when you realized that your listening skills are improving more and more and you can start to watch the movies! Thanks a lot for great inspiration!
  • Wizzard
    Wizzard
    Гениальный отрывок из шедеврального сериала!
  • Лидия
    Лидия
    Отличный видеопазл с очень четким произношением каждой фразы, каждого слова.
  • navigatoro1108
    navigatoro1108
    Мне нравится этот сериал, мне нравится сам Тирион, и это одна из лучших сцен сериала. И хотя большинство слов мне были не знакомы, я смог пройти полностью этот видео-пазл и с удовольствием через неделю вернусь к нему для повторения
  • Виталий
    Виталий
    Лучшее, что мне доводилось изучать..
  • Dimasml
    Dimasml
    необходимо пояснить почему I wish I was (а не were)
  • Ответ пользователю Dimasml
    Соня
    Соня Эксперт Puzzle English
    Потому что предложения с "wish" функционируют несколько не так, как аналогичные предложения, построенные через "if". При использовании "wish" использование "was" стандартно – "were" тоже встречается, но преимущественно в формальной речи.
  • Ubuntu
    Ubuntu
    У Шаи прекрасное произношение, все четко слышно.