или через: 
RU

Упражнение Дополнение в английском языке

Сложность:
Опубликовано 11 апреля 2018
Поделиться:
или
Преподаватель: Анастасия
Подписаться на учителя:
Анастасия
Длительность видео:: 7 мин. 55 сек.
Упражнение

Дополнение является второстепенным членом предложения, которое следует за сказуемым, и, соответственно, от него зависит. На наличие дополнения в предложении влияет то, каким глаголом выражено сказуемое: переходным (transitive), то есть он требует после себя дополнение, или непереходным (intransitive) – в дополнении не нуждается.
Дополнение в английском языке может быть выражено существительным, местоимением, числительным, герундием или инфинитивом.


Прямое дополнение принимает на себя действие глагола, то есть к нему задается вопрос от глагола. Прямое дополнение отвечает на вопросы косвенных падежей (всех кроме именительного – «кто?»/«что?»):
Mary bought (кого? что?) a bottle of water. – Мэри купила бутылку воды.


Косвенное дополнение выражает лицо, к которому обращено действие глагола, и отвечает на вопросы «кому?», «для кого?» и так далее. Оно выражается существительным или местоимением в объектном падеже (me, you, him, her, it, them, us).
Часто косвенное дополнение сопровождается прямым, выходя на первое место:
Mary bought (кому?) me a bottle of water. – Мэри купила мне бутылку воды.


Порядок дополнений можно поменять, но при этом нужно не забыть добавить предлог перед косвенным дополнением:
Mary bought a bottle of water for me. – Мэри купила мне бутылку воды. (Мэри купила бутылку воды для меня.)
Выбор предлога определяется глаголом, которым выражено сказуемое.


Подлежащее и сказуемое: виды
Подлежащее и сказуемое: согласование
Сценарий урока
Ну что ж, с подлежащим и сказуемым мы расквитались. Если вы в этом участия не принимали переходите по ссылкам,указанным под видео. В этом уроке будем говорить о дополнении. *** И вновь напоминаю вам о стандартной структуре предложения в английском языке - S+V+O. Из схемы следует, что дополнение следует после сказуемого. Если в предыдущем уроке мы выяснили, что форма сказуемого зависит от подлежащего, то здесь важно понимать связь дополнения со сказуемым, но об этом немного позже. Дополнение обычно выражено местоимением,существительным или герундием вместе с зависимыми словами: Everyone likes her. Have you seen my car keys? Do you like playing tennis? В предложении дополнение отвечает на вопросы косвенных падежей, т.е. на все, кроме именительного (кто, что): кому, чему, кем, чем, кого, что и т.д. И в предложении действие “направлено” на дополнение. Дополнения бывают прямые и косвенные. В чём разница и почему это так важно? Сейчас разберемся. На прямые дополнения в предложении непосредственно направлено действие сказуемого. Данный вид отвечает на вопросы: кого?что? He sent a letter.- Он отправил письмо. Отправил что? Действие сказуемого направлено на слово “письмо”. Данное слово является прямым дополнением. Косвенное дополнение отвечает на вопросы остальных косвенных падежей: кому, кем, и т.д. Оно является как бы “дополнением к дополнению”. Давайте посмотрим пример: He sent me a letter. - Он отправил письмо КОМУ - мне. Действие глагола направлено по-прежнему на письмо. Отправили именно его, а не меня. А местоимение “мне” выступает в качестве дополнительного уточнения I gave my dog some food. - Что в данном предложении является прямым,а что косвенным дополнением? Начнём с глагола. gave - что я даю? Немного еды. Some food - является прямым дополнением, потому что над этим словом “совершается действие”. А my dog является косвенным дополнением, потому что уже далее уточняет, кому я дала обед. Как видите, порядок слов снова очень важен, если вы его нарушите, например: I gave some food my dog, то у вас выйдет “Я дала собаку ужину”. Получается что-то ну совсем странное. Мы можем поменять местами дополнения без изменений в значении, но при этом на необходим предлог: He sent a letter to me. I gave some food to my dog. Выбор предлога зависит от глагола. С глаголами send,give, bring, lend, offer и т.п. мы поставим TO - отправлять, давать, приносить, одалживать, предлагать КОМУ-ТО. А с такими, как - buy, find, get, make и т..д.- for. - покупать, доставать, делать ДЛЯ КОГО-ТО. Как узнать, какой предлог нам нужен? Открываем хороший словарик и смотрим. Примеры тогда дать Некоторые глаголы могут употребляться и с дополнением и без него, а какие-то без дополнения существовать не могут Как же в этом во всём разобраться?! Не переживаем - это очень легко. Есть переходные и непереходные глаголы. Если глагол переходный, то его действие ДОЛЖНо перейти на кого-то или что-то - на дополнение: I love English - Я люблю английский. Даже по-русски я не могу просто сказать “я люблю”, нужно дополнение, сразу хочется спросить - что же ты любишь? Предложение явно не окончено. Love - переходный глагол, его действие должно на кого-то или что-то перейти. C глаголом Give ситуация аналогична, но с ним как правило используется два дополнения лицо и предмет - кому? И что? He gave me a pen. Или He gave a pen to me. - Он дал мне ручку. В хорошем словаре обязательно будет пометка о том, как употребляется глагол в нужном вам значении. То есть может быть написано love somebody/something или просто transitive - что означает, что глагол love переходный и требует после себя прямое дополнение. А вот глагол cry, например, непереходный. Ему не нужно передавать своё действие на кого-то. The baby is crying - Ребенок плачет. Он сам по себе это делает. Дополнение здесь не нужно для того, чтобы предложение стало полноценным. Чтобы нам было проще, давайте пройдемся по глаголам Которым как правило требуется дополнение: give, love, sing, offer, tell, write, send, bring, lend, offer, buy, find, get, make Которым не требуется дополнение: cry, laugh, happen, work, rain, snow Подведем итог: Не путайте порядок дополнений, это может привести к конфузу. переходные глаголы требуют одно или даже два дополнения. они должны “передать” действие”. непереходные не требуют и способны употребляться самостоятельно бывают глаголы, которые могут быть переходными и непереходными в зависимости от значения. Такие вещи нужно проверять в словаре, но на самом деле усваиваются на практике, так что больше читайте, смотрите кино и говорите по-английски!
Лучшие комментарии
  • Веня деркин
    Веня деркин
    Урок полезный, мне как начинающему тем более. Гоните хейтеров в шею. Уроки с Настей обстоятельные и приятный. Вы Бест!


  • Темирбулат Идрисов
    Темирбулат Идрисов
    Скажу по русски настя выдает интересные и полезные уроки именно на темы где у многих изучающих пробелы а для студентов мужчин вдвойне интересно настя просто красавица


  • rnadia
    rnadia
    Данное видео подытоживает известное. Очень полезно


Комментарии (14)
  • Даша Бутузова
    Даша Бутузова
    Не совсем поняла пример - He sent me a letter. Ведь к этим двум дополнениям можно задать вопросы от одного слова, то есть отправить (кому?) мне и отправить (что? ) письмо. Почему нельзя так? И в чем тогда разница между косвенным и прямым дополнением?
  • Ответ пользователю Даша Бутузова
    Юлия
    Юлия Эксперт Puzzle English
    Прямое дополнение - это то, что отправляется, покупается и так далее. В данном случае это письмо. Косвенное дополнение - получатель всего этого, тот, кому это дается, отправляется, для кого покупается.

    He built the children a tree house. - Он построил детям дом на дереве (дом на дереве - прямое дополнение, детям - косвенное).
    I gave Jack the keys. - Я отдал Джеку ключи (ключи - прямое дополнение, Джек - косвенное).
  • Ответ пользователю Юлия
    ЮРИЙ Визенков
    ЮРИЙ Визенков
    Но ведь чётко сказано "--Прямое дополнение-- принимает на себя действие глагола, то есть к нему задается вопрос от глагола. Прямое дополнение отвечает на вопросы косвенных падежей (всех **кроме** именительного – «кто?»/«что?»): "
    В вашем ответе так и не понял "Прямое дополнение - это то, **что(?)** (Но: --Прямое дополнение-- ... всех **кроме** именительного – «кто?»/«что?») отправляется, покупается и так далее." А в этом случае письмо ("что?") и есть именительный падеж. Может всё таки есть опечатка?
  • Ответ пользователю ЮРИЙ Визенков
    Юлия
    Юлия Эксперт Puzzle English
    Он отправил мне письмо - в этом примере существительное "письмо", стоит в форме винительного падежа (кого? что?). И является прямым дополнением. Вопросы именительного падежа - кто? что? Существительное в форме именительного падежа не может в предложении быть дополнением.
  • Ответ пользователю Юлия
    ЮРИЙ Визенков
    ЮРИЙ Визенков
    Теперь понял. Спасибо большое!!!
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Tatjana Bogoduh
    Tatjana Bogoduh
    Спасибо Вам, Анастасия, за доступные уроки. Для меня, никогда не изучающей ранее английский , была полезная информация для применения на практике. Надеюсь, встречусь с Вами в будущих уроках
  • alyoshka384
    alyoshka384
    Очень нужный урок! Спасибо большое, Анастасия!
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Даниил Подколзин
    Даниил Подколзин
    как говорил мне учитель, если у тебя плохо с русским, то с английским будет гораздо труднее, как же она была права...
    объясните пожалуйста разницу между вопросами для кого? и кому?
    вот "я купил корм собаке" и "купил корм для собаки" можем на русском и так и так выразиться, но вот в английском, i buy food for dog, и никак иначе, получается при переводя я должен понимать, что в русском языке не особо есть разница, а вот английский язык подразумевает четкую разницу между кому и ддя кого, и надо держать в голове что этот глагол либо направлен на кого-то, либо для кого-то, я правильно понял?
  • Ответ пользователю Даниил Подколзин
    Юлия
    Юлия Эксперт Puzzle English
    Не совсем так. В русском действительно нет большой разницы, покупаете ли вы что-то кому-то или что-то для кого-то. Но ее нет и в английском. Это просто два способа передать одну и ту же мысль:

    I bought some food for my dog. - Я купил еды своей собаке.
    I bought my dog some food. - Я купил своей собаке еды.

    Разница только в очередности дополнений. В первом случае мы сначала говорим что, потом для кого/кому. Во втором сначала говорим кому/для кого, потом что.
  • Темирбулат Идрисов
    Темирбулат Идрисов
    Скажу по русски настя выдает интересные и полезные уроки именно на темы где у многих изучающих пробелы а для студентов мужчин вдвойне интересно настя просто красавица
  • Веня деркин
    Веня деркин
    Урок полезный, мне как начинающему тем более. Гоните хейтеров в шею. Уроки с Настей обстоятельные и приятный. Вы Бест!
  • rnadia
    rnadia
    Данное видео подытоживает известное. Очень полезно
  • Go-Getter
    Go-Getter
    It seems Anastasia's husband deducted my Kudos by having left his feedback. :-)))
  • Go-Getter
    Go-Getter
    The video has left a dubious impression.Everyone knows how many times I've been praising Anastasia. Needless to say that this time I am just trying to be objective. No hard feelings, OK?
    On the one hand, the theory of the English language is useful for classification and making our vocabularies richer. I dare say, it is good in all senses.
    On the other hand, we were given less practice than ever before. I failed to make out in practice why it is so useful to differ transitive verbs from intransitive ones. Does this point make our English really better? We should avoid excessive hypotheses and follow Occam's razor, shouldn't we?

    P.S. Anastasia's husband must have been so jealous of her that he persuaded our tutor into wearing a wedding ring on her ring finger. :-)))