Дополнение является второстепенным членом предложения, которое следует за сказуемым, и, соответственно, от него зависит. На наличие дополнения в предложении влияет то, каким глаголом выражено сказуемое: переходным (transitive), то есть он требует после себя дополнение, или непереходным (intransitive) – в дополнении не нуждается.
Дополнение в английском языке может быть выражено существительным, местоимением, числительным, герундием или инфинитивом.
Прямое дополнение принимает на себя действие глагола, то есть к нему задается вопрос от глагола. Прямое дополнение отвечает на вопросы косвенных падежей (всех кроме именительного – «кто?»/«что?»):
Mary bought (кого? что?) a bottle of water. – Мэри купила бутылку воды.
Косвенное дополнение выражает лицо, к которому обращено действие глагола, и отвечает на вопросы «кому?», «для кого?» и так далее. Оно выражается существительным или местоимением в объектном падеже (me, you, him, her, it, them, us).
Часто косвенное дополнение сопровождается прямым, выходя на первое место:
Mary bought (кому?) me a bottle of water. – Мэри купила мне бутылку воды.
Порядок дополнений можно поменять, но при этом нужно не забыть добавить предлог перед косвенным дополнением:
Mary bought a bottle of water for me. – Мэри купила мне бутылку воды. (Мэри купила бутылку воды для меня.)
Выбор предлога определяется глаголом, которым выражено сказуемое.
Подлежащее и сказуемое: виды
Подлежащее и сказуемое: согласование
you can ask other people about it.
или
you can ask about it other people.
и в каком уроке можно посмотреть об этом правиле
Комментарий оставлен после завершения задания
Спасибо!
Комментарий оставлен после завершения задания
Кого? Что? - винительный.
Это русский язык. Начальная школа.
Более структурно и понятно. Спасибо
Комментарий оставлен после завершения задания
Вы в полной безопасности, можно даже пострелять в монитор бумажными шариками. И за это тоже ничего не будет :)
1) (give) somebody something
2) (give) something (to) somebody
Лично мне без этой информации было очень тяжело переводить корректно сложные предложения
Переходные - которые могут сочетаться с существительным без предлога
Неправильные - формы которых образуются не с -ed, а другим словом. Их нужно заучивать.
Комментарий оставлен после завершения задания
Комментарий оставлен после завершения задания
Комментарий оставлен после завершения задания
Комментарий оставлен после завершения задания
Комментарий оставлен после завершения задания
Комментарий оставлен после завершения задания
Комментарий оставлен после завершения задания
Прямое дополнение выражает предмет или лицо, на которое непосредственно переходит действие, выраженное переходным глаголом:
I love you - you является прямым дополнением.
I can see a dog - dog является прямым дополнением.
К некоторым переходным глаголам (например, buy, о котором шла речь ниже), кроме прямого дополнения, можно прибавить еще одно, обозначающее адресата, лицо, к которому или ради которого совершается действие. Его называют косвенным дополнением. Оно отвечает на вопросы "кому? чему?"
He built the children a tree house. - Он построил детям дом на дереве (дом на дереве - прямое дополнение, детям - косвенное).
I gave Jack the keys. - Я отдал Джеку ключи (ключи - прямое дополнение, Джек - косвенное).
В вашем ответе так и не понял "Прямое дополнение - это то, **что(?)** (Но: --Прямое дополнение-- ... всех **кроме** именительного – «кто?»/«что?») отправляется, покупается и так далее." А в этом случае письмо ("что?") и есть именительный падеж. Может всё таки есть опечатка?
Комментарий оставлен после завершения задания
Комментарий оставлен после завершения задания
объясните пожалуйста разницу между вопросами для кого? и кому?
вот "я купил корм собаке" и "купил корм для собаки" можем на русском и так и так выразиться, но вот в английском, i buy food for dog, и никак иначе, получается при переводя я должен понимать, что в русском языке не особо есть разница, а вот английский язык подразумевает четкую разницу между кому и ддя кого, и надо держать в голове что этот глагол либо направлен на кого-то, либо для кого-то, я правильно понял?
I bought some food for my dog. - Я купил еды своей собаке.
I bought my dog some food. - Я купил своей собаке еды.
Разница только в очередности дополнений. В первом случае мы сначала говорим что, потом для кого/кому. Во втором сначала говорим кому/для кого, потом что.
On the one hand, the theory of the English language is useful for classification and making our vocabularies richer. I dare say, it is good in all senses.
On the other hand, we were given less practice than ever before. I failed to make out in practice why it is so useful to differ transitive verbs from intransitive ones. Does this point make our English really better? We should avoid excessive hypotheses and follow Occam's razor, shouldn't we?
P.S. Anastasia's husband must have been so jealous of her that he persuaded our tutor into wearing a wedding ring on her ring finger. :-)))