Top.Mail.Ru
Урок по теме «Дополнение в английском языке»
Дополнение в английском языке Дополнение в английском языке Дополнение является второстепенным членом предложения, которое следует за сказуемым, и, соответственно, от него зависит. На наличие дополнения...

Упражнение
«Дополнение в английском языке»

Сложность:
Опубликовано 11 апреля 2018
Поделиться:
или
Преподаватель: Анастасия

Не хотите ждать звонка?

В течение часа мы вам перезвоним с номера +7 999 333-70-36, чтобы записать вас на урок английского в удобный день. Чтобы не ждать звонка, напишите нам в WhatsApp или запишитесь на сайте самостоятельно.
Хорошего дня!

Написать в Whatsapp

Упражнение

Дополнение является второстепенным членом предложения, которое следует за сказуемым, и, соответственно, от него зависит. На наличие дополнения в предложении влияет то, каким глаголом выражено сказуемое: переходным (transitive), то есть он требует после себя дополнение, или непереходным (intransitive) – в дополнении не нуждается.
Дополнение в английском языке может быть выражено существительным, местоимением, числительным, герундием или инфинитивом.


Прямое дополнение принимает на себя действие глагола, то есть к нему задается вопрос от глагола. Прямое дополнение отвечает на вопросы косвенных падежей (всех кроме именительного – «кто?»/«что?»):
Mary bought (кого? что?) a bottle of water. – Мэри купила бутылку воды.


Косвенное дополнение выражает лицо, к которому обращено действие глагола, и отвечает на вопросы «кому?», «для кого?» и так далее. Оно выражается существительным или местоимением в объектном падеже (me, you, him, her, it, them, us).
Часто косвенное дополнение сопровождается прямым, выходя на первое место:
Mary bought (кому?) me a bottle of water. – Мэри купила мне бутылку воды.


Порядок дополнений можно поменять, но при этом нужно не забыть добавить предлог перед косвенным дополнением:
Mary bought a bottle of water for me. – Мэри купила мне бутылку воды. (Мэри купила бутылку воды для меня.)
Выбор предлога определяется глаголом, которым выражено сказуемое.


Подлежащее и сказуемое: виды
Подлежащее и сказуемое: согласование
Структура предложения
Рекомендуем изучить
an apartment - квартира
both - оба
to bring - приносить
a chocolate bar - шоколадка
a discount - скидка
to happen - происходить
a laptop - ноутбук
to laugh - смеяться
lend - одалживать
to offer - предлагать
a pie - пирог
a smile - улыбка
  • Evgenia Shiva
    больше года назад
    как будет правельнее с точки зрения грамматики и почему?
    you can ask other people about it.
    или
    you can ask about it other people.
    и в каком уроке можно посмотреть об этом правиле

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • ildar-rues
    больше года назад
    Очень нужный урок.Системное разложение материала. Удачные примеры в ходе урока и в упражнении также.
    Спасибо!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Misha Mann
    больше года назад
    ‘Прямое дополнение отвечает на вопрос косвенных падежей, кроме “кто” и “что”’и в следующем же примере дополнение отвечает на вопрос “что?”.
  • Ответ пользователю Misha Mann
    gerabaj
    больше года назад
    Кто? Что? - это именительный падеж.
    Кого? Что? - винительный.
    Это русский язык. Начальная школа.
  • Ответ пользователю Misha Mann
    nuvoletta
    больше года назад
    прямое дополнение это дополнение в винительном падеже без предлога при переходном глаголе, вы путаете имент пдж и винительный пдж, если это не понятно, то и в анг яз это будет "озоноваяя дыра", или заполните пробел в родном, или учите анг яз коммуникативным способом если вас устроит такой результат, зачем себя мучать
  • Дашуля=)
    больше года назад
    Первый урок, который я поняла из 3.
    Более структурно и понятно. Спасибо
  • sviatlana.es
    больше года назад
    Да, как тут говорили, не очень понятно, какое дополнение прямое, а какое косвенное. Потому как, по сути, к обоим можно задать вопрос от глагола на самом деле. He sent me a letter. Он отправил (кому?) мне, отправил (что?)письмо. Но для себя я вывела такую подсказку, что если убрать прямое дополнение и оставить только косвенное - смысла нет, а если оставить прямое и убрать косвенное - всё же есть смысл. He sent a letter - звучит законченно, He sent me - нет. I gave my dog some food (I gave my dog - смысла нет, I gave some food - все же есть). Может кому-то поможет инфо))
  • Ответ пользователю sviatlana.es
    nuvoletta
    больше года назад
    вы скорее "вывели" правило про переходность глаголов, а она, несомненно, связна с прямым дополнением ) думаю стоит начать с понимания прямого/косвенного и переходнвх/непереходных глаголов в родном языке, если вы этого не понимаете чего-то родном языке, поверьте вы никогда не выучите иностранный лучше чем родной, именно поэтому 80% остаются на В1 -))) другой вопрос, что сами глаголы в родном и иностранном не совпадают, так для этого мы и учим иностранный язык, а правило само есть как минимум точно в 4 известных мне европейских языках
  • Ответ пользователю nuvoletta
    sviatlana.es
    больше года назад
    Как-то не собираюсь вам верить)), я немного подзабыла школьные тонкости языка, и я не лингвист, но это мне не помешало без преподавателей выучить за 3 года испанский и получить диплом Сервантеса С1, конечно эти года проживая в Испании и много зная на интуиции. И английский у меня уже давно не В1. И русский я преподаю немного, и иностранцам такие сложности про язык объяснять - это убить всё желание заниматься, так что иногда немного упростить подход не во вред. Я считаю.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю sviatlana.es
    marika_life
    больше года назад
    блин, тоже не поняла этого! спасибо, что объяснили)
  • Александр Дудин
    больше года назад
    Вижу доску - аштрисёт!
  • Ответ пользователю Александр Дудин
    lelena
    Эксперт Puzzle English больше года назад
    Ну что вы! Совершенно же точно вас к доске не вызовут!
    Вы в полной безопасности, можно даже пострелять в монитор бумажными шариками. И за это тоже ничего не будет :)
  • Евгения Тронина
    больше года назад
    Здравствуйте,а почему в предложении “He sent me a letter “ косвенное дополнение именно “me”, возможно ,что наоборот ,косвенное это “a letter”?
  • Ответ пользователю Евгения Тронина
    nuvoletta
    больше года назад
    me кому_ чему_ это же датив, как это может быть прямым дополнением?
  • Саша Ионин
    больше года назад
    Подскажите, пожалуйста, где можно найти урок по предлогам?
  • Ответ пользователю Саша Ионин
    lelena
    Эксперт Puzzle English больше года назад
    Наберите Предлог в строке поиска по этому разделу.
  • Алина
    больше года назад
    Не понимаю, какая разница какое дополнение прямое или косвенное, не уже ли это так важно? Считаю бесполезно тратой времени. Не нужная информация.
  • Катерина Бочарова
    больше года назад
    О, вот эта тема понятна. спасибо
  • irwin
    больше года назад
    Мне кажется важно отметить, что есть глаголы, для которых необходимо два дополнения. И эти дополнения идут в строгом порядке. Например для глагола это:
    1) (give) somebody something
    2) (give) something (to) somebody

    Лично мне без этой информации было очень тяжело переводить корректно сложные предложения
  • Павел Серебренников
    больше года назад
    а переходные глаголы не равно неправильным?
  • Ответ пользователю Павел Серебренников
    lelena
    Эксперт Puzzle English больше года назад
    Нет.
    Переходные - которые могут сочетаться с существительным без предлога
    Неправильные - формы которых образуются не с -ed, а другим словом. Их нужно заучивать.
  • Анастасия
    больше года назад
    Хороший урок, спасибо Анастасии
  • Матвей Кучевасов
    больше года назад
    Полезный урок
  • Татьяна Шевченко
    больше года назад
    That's graet!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Oleg Vl
    больше года назад
    Русский безнадёжно упущен, зато появилась возможность быть грамотным человеком хотя бы в английском. Спасибо за отличные уроки :)
  • Viktoriia Svystun
    больше года назад
    🤔 немного запутанно, ... нужно разобраться
  • Vlad
    больше года назад
    какой же это бред
  • Alex
    больше года назад
    he sent me переводится "он отправил мне" или "он отправил меня"?
  • Ответ пользователю Alex
    Лера
    Эксперт Puzzle English больше года назад
    «Он отправил мне»
  • Ответ пользователю Лера
    Alex
    больше года назад
    А как будет "он отправил меня на лето к бабушке"?

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Alex
    Лера
    Эксперт Puzzle English больше года назад
    He sent me to Grandma for the summer.
  • Айшака
    больше года назад
    настя просто супер!А можно сделать так чтобы мы выбирали учителя сами ? Просто настя супер!
  • Ответ пользователю Айшака
    lelena
    Эксперт Puzzle English больше года назад
    В Личном плане нет. Но вы можете заходить в раздел Уроки и изучать любой урок.
  • _#SH_@…
    больше года назад
    всем привет ! итс вери гуд!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Valusapoputnikova
    больше года назад
    Настя, спасибо, ваши уроки- самые лучшие !

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Андрей
    больше года назад
    Мой любимый преподаватель Puzzle English. Смотрю ролик, пока не выключится свет в студии.
  • damikch
    больше года назад
    девушка настолько очаровательна что сложно концентрироваться на всем сказанном, но я стараюсь :)
  • Maria
    больше года назад
    О, наконец-то я поняла это загадочное построение слов в английских предложениях) И теперь не буду путать местами косвенные и прямые дополнения. Отличное объяснение темы! Большое спасибо!)

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Кузнецов Андрей
    больше года назад
    Зачем использовать «да»??! Быстрый темп и мусорные «да»
  • Inna Milovidova
    больше года назад
    😍
  • inkara.serikpaeva
    больше года назад
    Урок полезный!
  • Malyasova Olga
    больше года назад
    Очень познавательны для меня все уроки.Узнаю много нового.Спасибо ,Настя!
  • Екатерина
    больше года назад
    А почему сказуемое называют Verb, а не predicate?

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Алексей Синицын
    больше года назад
    А можете подсказать, где найти видео на счёт артикуля a и the?
  • Ответ пользователю Алексей Синицын
    lelena
    Эксперт Puzzle English больше года назад
  • Konstantin Arama
    больше года назад
    Круто!
  • Анатолий
    больше года назад
    Настя объясняет просто супер, но приходится по 4 раза слушать, потому что первые три раза я просто не могу оторвать взгляд от Насти - как она это делает!!! Только с 4го раза отвлекаюсь на урок..))))
  • Александр Корпач
    больше года назад
    Transitive/intransitive verbs - отлично! И почему я раньше этого не знал!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • dsmailin
    больше года назад
    И все-таки непонятна разница между прямым и косвенным дополнением. Например, He sent me a letter. И то, и другое отвечает на вопрос любого падежа, кроме именительного - "кому?" и "что?". Неужели разница тол ко в том, что прямое дополнение - это вещь, а косвенное - это человек?
  • Ответ пользователю dsmailin
    Юлия
    Эксперт Puzzle English больше года назад
    "И то, и другое отвечает на вопрос любого падежа, кроме именительного - "кому?" и "что?" - это как?:)


    Прямое дополнение выражает предмет или лицо, на которое непосредственно переходит действие, выраженное переходным глаголом:
    I love you - you является прямым дополнением.
    I can see a dog - dog является прямым дополнением.

    К некоторым переходным глаголам (например, buy, о котором шла речь ниже), кроме прямого дополнения, можно прибавить еще одно, обозначающее адресата, лицо, к которому или ради которого совершается действие. Его называют косвенным дополнением. Оно отвечает на вопросы "кому? чему?"
  • Даша Бутузова
    больше года назад
    Не совсем поняла пример - He sent me a letter. Ведь к этим двум дополнениям можно задать вопросы от одного слова, то есть отправить (кому?) мне и отправить (что? ) письмо. Почему нельзя так? И в чем тогда разница между косвенным и прямым дополнением?
  • Ответ пользователю Даша Бутузова
    Юлия
    Эксперт Puzzle English больше года назад
    Прямое дополнение - это то, что отправляется, покупается и так далее. В данном случае это письмо. Косвенное дополнение - получатель всего этого, тот, кому это дается, отправляется, для кого покупается.

    He built the children a tree house. - Он построил детям дом на дереве (дом на дереве - прямое дополнение, детям - косвенное).
    I gave Jack the keys. - Я отдал Джеку ключи (ключи - прямое дополнение, Джек - косвенное).
  • Ответ пользователю Юлия
    Юрий Визенков
    больше года назад
    Но ведь чётко сказано "--Прямое дополнение-- принимает на себя действие глагола, то есть к нему задается вопрос от глагола. Прямое дополнение отвечает на вопросы косвенных падежей (всех **кроме** именительного – «кто?»/«что?»): "
    В вашем ответе так и не понял "Прямое дополнение - это то, **что(?)** (Но: --Прямое дополнение-- ... всех **кроме** именительного – «кто?»/«что?») отправляется, покупается и так далее." А в этом случае письмо ("что?") и есть именительный падеж. Может всё таки есть опечатка?
  • Ответ пользователю Юрий Визенков
    Юлия
    Эксперт Puzzle English больше года назад
    Он отправил мне письмо - в этом примере существительное "письмо", стоит в форме винительного падежа (кого? что?). И является прямым дополнением. Вопросы именительного падежа - кто? что? Существительное в форме именительного падежа не может в предложении быть дополнением.
  • Ответ пользователю Юлия
    Юрий Визенков
    больше года назад
    Теперь понял. Спасибо большое!!!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Tatjana Bogoduh
    больше года назад
    Спасибо Вам, Анастасия, за доступные уроки. Для меня, никогда не изучающей ранее английский , была полезная информация для применения на практике. Надеюсь, встречусь с Вами в будущих уроках
  • alyoshka384
    больше года назад
    Очень нужный урок! Спасибо большое, Анастасия!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Даниил Подколзин
    больше года назад
    как говорил мне учитель, если у тебя плохо с русским, то с английским будет гораздо труднее, как же она была права...
    объясните пожалуйста разницу между вопросами для кого? и кому?
    вот "я купил корм собаке" и "купил корм для собаки" можем на русском и так и так выразиться, но вот в английском, i buy food for dog, и никак иначе, получается при переводя я должен понимать, что в русском языке не особо есть разница, а вот английский язык подразумевает четкую разницу между кому и ддя кого, и надо держать в голове что этот глагол либо направлен на кого-то, либо для кого-то, я правильно понял?
  • Ответ пользователю Даниил Подколзин
    Юлия
    Эксперт Puzzle English больше года назад
    Не совсем так. В русском действительно нет большой разницы, покупаете ли вы что-то кому-то или что-то для кого-то. Но ее нет и в английском. Это просто два способа передать одну и ту же мысль:

    I bought some food for my dog. - Я купил еды своей собаке.
    I bought my dog some food. - Я купил своей собаке еды.

    Разница только в очередности дополнений. В первом случае мы сначала говорим что, потом для кого/кому. Во втором сначала говорим кому/для кого, потом что.
  • Темирбулат Идрисов
    больше года назад
    Скажу по русски настя выдает интересные и полезные уроки именно на темы где у многих изучающих пробелы а для студентов мужчин вдвойне интересно настя просто красавица
  • Веня деркин
    больше года назад
    Урок полезный, мне как начинающему тем более. Гоните хейтеров в шею. Уроки с Настей обстоятельные и приятный. Вы Бест!
  • rnadia
    больше года назад
    Данное видео подытоживает известное. Очень полезно
  • Go-Getter
    больше года назад
    It seems Anastasia's husband deducted my Kudos by having left his feedback. :-)))
  • Go-Getter
    больше года назад
    The video has left a dubious impression.Everyone knows how many times I've been praising Anastasia. Needless to say that this time I am just trying to be objective. No hard feelings, OK?
    On the one hand, the theory of the English language is useful for classification and making our vocabularies richer. I dare say, it is good in all senses.
    On the other hand, we were given less practice than ever before. I failed to make out in practice why it is so useful to differ transitive verbs from intransitive ones. Does this point make our English really better? We should avoid excessive hypotheses and follow Occam's razor, shouldn't we?

    P.S. Anastasia's husband must have been so jealous of her that he persuaded our tutor into wearing a wedding ring on her ring finger. :-)))

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

-40%
Ежемесячная подписка
999 / мес
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
-49%
1 год
479 / мес
958 / мес
при оплате тарифа: 5750 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
-50%
5 лет
150 / мес
300 / мес
при оплате тарифа: 8990 17990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

В течение часа мы вам перезвоним с номера +7 999 333-70-36, чтобы записать вас на урок английского в удобный день. Чтобы не ждать звонка, напишите нам в WhatsApp или запишитесь на сайте самостоятельно.
Хорошего дня!

Написать в Whatsapp