Предложение на английском языке обязательно должно содержать подлежащее (кроме предложений в повелительном наклонении). Если объекта, который совершает действие, нет (и обычно он опускается в русском языке), то в английском правильно будет использовать формальное подлежащее – there или it.
There используется в предложениях, которые представляют новую информацию, обычно с существительным. Такие предложения сообщают, что что-либо существует (стоит, лежит, сидит, находится и т.д.).
There is a boy in the car. – В машине находится мальчик. There are many exercises in this textbook. – В этом учебнике (есть) много заданий.
It используется для того, чтобы сообщить о времени, датах, погоде или расстоянии.
It’s nine a.m. – Девять часов утра. It’s my birthday today. – Сегодня мой день рождения. It’s cloudy. – Облачно. It’s next to my house. – Это рядом с моим домом.
It также указывает на объект или заменяет неодушевленное существительное в тексте.
It is my son John. – Это мой сын Джон. I like my bike. It's fast. – Я люблю свой велосипед. Он быстрый.
Сценарий урока
Всем привет! Это канал Puzzle English, меня зовут Настя.
Сегодня мы с Вами уделим внимание различиям в употреблении конструкций there is/are и it is.
Зачем вообще эти конструкции нужны? В английском языке мы не можем построить предложение без подлежащего и сказуемого. В русском языке с этим проще - главные члены предложения могут опускаться. В таких случаях нам помогают there is/are или it is. Давайте рассмотрим примеры, и Вам всё станет понятно.
There is nobody in the class - В классе никого нет.
It is sunny - Солнечно. В обоих случаях в русских предложениях нет подлежащего.
В тех случаях, когда местоимение it заменяет существительное то мы обычно переводим его на русский:
Where is my cup? - It is on the table. - Где моя чашка? -Она на столе.
Здесь местоимение it (которое на русский мы переводим как он, она, оно, говоря о неодушевлённых предметах) заменяет слово “cup” - чашка. И в переводе мы его оставляем.
В то время как конструкцию There is/are мы не переводим вообще. И предложения такого типа мы переводим с конца:
There is a cup on the table - На столе (есть) стоит чашка.
В чём же разница в употреблении этих конструкций?
THERE IS (ARE)
IT IS
1.Для того, чтобы сказать,что что-то где-то находится, стоит, лежит и т.д.Просто для описания обстановки вокруг:
There are many chairs in this room.
There is a board behind me.
1.Заменяет существительные, чтобы избежать повторения:
I have a car. It’s big.
Либо в качестве “указания” на конкретный предмет в конкретной обстановке:
What is it?- It is my car.
Сравните перевод:
There is a problem. We ran out of milk. (Есть проблема. У нас закончилось молоко) (обозначаем какую-то вещь - в нашем случае “проблему”, а затем поясняем) - We ran out of milk. It is a problem. (У нас закончилось молоко. Это проблема) (уже сказали, что не так и констатируем - это проблема. )
There is a man in the street - На улице мужчина. It’s a man-Это мужчина.
2. Наличие чего-то и его количество
There is not much time left - Времени осталось немного.
There is a lot of snow outside - На улице много снега.
2. Для того, чтобы сказать, который час, какой сейчас день недели, как далеко/близко что-то находится, сказать о погоде:
It’s Monday morning. - Утро понедельника
It’s 5 am. 5 часов утра.
It’s sunny. Солнечно
It’s near.- Это близко.
Предложения с it is часто переводится на русский язык как безличные, например:
It is sad. - Печально.
It is scary - Было страшно.
It is nice to meet you. - Приятно познакомиться.
Обратите внимание, что во всех примерах there is/are всё-таки больше имеет описательный характер, мы часто употребляем эту конструкцию, когда упоминаем о чем-либо в первый раз и не говорим ничего конкретно: на улице мужчина (кто он, какой? - не важно, важно, что он там находится),It is имеет указательный, более конкретный характер - Это мужчина (а не женщина).
Спасибо за внимание! Чтобы проверить себя, переходите по ссылке под этим видео и выполните упражнения. Обратите особое внимание на перевод фраз с русского на английский, обычно ошибки возникают именно в этом случае. Удачи!
Для доски можно кратко написать
There is/are:
Есть/находится/стоит/лежит и т.д.: примеры
Наличие и количество: примеры
It is:
Замена существительного: пример
Время/день недели/погода/расстояние: примеры
примеры без перевода
Можно ниже кстати написать по-русски. И сказать: А как вы переведете такое предложение: Страшно. (it is scary) Приятно познакомиться. и что нибудь вроде: В комнате стоит доска (there is a blackboard in the room) и На доске несколько примеров. there are some examples on the blackboard.
И это неудивительно, потому что, в отличии от there и it, слова it/this/that в некоторых случаях имеют мало различий и могут использоваться взаимозаменяемо, руководствуясь личным предпочтениями.
It - более нейтральное и безликое местоимение. Оно не перетягивает акцент на себя, как это происходит в случае с that/this. Сравните две фразы:
it'a cat - это кошка (здесь основной и единственный акцент на слове cat)
this/that is a cat = эта фраза передает смысл "вот именно это, то, что вы видите, это кошка", хотя на русский мы ее переведем так же.
Не зря that/this называются указательными местоимениями, с их помощью мы обращаем внимание на какой-то предмет или на то, что только что было упомянуто.
It - так называемое "пустое" подлежащее, оно не несет в себе большого смысла, просто помогает грамматически верно построить предложение.
4
Ella Shvets
Уроки похожи на прогноз погоды, девушка просто читает с доски и показывает себя !
2
Ответ пользователю Ella Shvets
Dima Tuzov
Девушка прекрасна. Смотреть одно удовольствие. Насчет читает с доски, помойму она в камеру смотрит, нет? )))
1
dsmailin
Ну, Настя, молодец! И прическа новая, и помада!🙂 И стиль общения более раскрепощённый. И оператор тоже экспериментирует. Только вот мое "любимое" замечание насчёт мелких букв на доске остаётся.
Пару вопросов по ходу. Что такое "целиковое" предложение? Может цельное или целое?
И второй момент, нас когда-то учили, что конструкция there is / thee are есть безличное предложение, в котором нет подлежащего. Сегодня такое понятие используется?
Если рассматривать конструкцию there is/are с точки зрения членов предложения, то многие грамматисты называют there и is/are формальными подлежащим и сказуемым (соответственно).
1
Anna Darbinyan
Thank you very much
0
Руслан
Монтажник прогрессирует
0
Валерия Ильина
Согласна, очень мешает крупный план. Хотелось бы визуально видеть о чем говорит преподаватель.
1
Сергей
Thank!
Комментарий оставлен после завершения задания
0
Aidar
It is my son John
а почему it is? там же написано "It также указывает на объект или заменяет неодушевленное существительное в тексте.
"
можно ли сказать this is my son John?
0
Ответ пользователю Aidar
Тамара
Если мы непосредственно указываем на него, то можно сказать и с this
1
anesepox
отлично!
0
chapaevalg
Ув. Анастасия! Вместо "Сколько времени?" следует говорить "Который час?" Вы очень позитивный настрой предлагаете нам. Спасибо за Вашу работу.
0
Mrhnjezkq
Duration of the video is 4:19 :)
0
Руслан Карпинец
i like your lessons Anastasiy
0
Eugine
Анастасии спасибо за замечательный урок, восторженность и позитив в кадре, а также полезные (для новичков) фразы в заданиях! Было интересно.
Комментарий оставлен после завершения задания
0
Любовь
спасибо
0
Luba Shtein
The
lesson is very good!
Комментарий оставлен после завершения задания
0
Marissa Moore
подскажите почему в предложении we ran out of milk. We переводится как "у нас" ?
Фразовый глагол run out (of something) подразумевает, что у кого-то что-то закончилось, чего-то больше нет. Это "что-то" выражается дополнением (в нашем случае - of milk), а кто-то - это подлежащее (we). Таковы особенности данного выражения, которое не вписывается в привычную структуру русского языка. Поэтому и получается "У нас закончилось молоко", а не "Мы закончили(сь) молоко".
4
Ответ пользователю Лера
Andre Vikont
А у вас молоко убежало. :)
1
cheredta
Анастасия прекрасна. Что тут еще добавить?
4
Инсаль Нургалиев
Анастасия, на Вас очень приятно смотреть и слушать )
4
ekk
Очень мешает и отвлекает переход с изображения доски на крупный план преподователя. Сам препод прекрасный, но 3 раза! у меня потом нервы сдавали, что и дальше это мелькание продолжиться( Оператор!
Нет ошибки. Ran – форма прошедшего времени от глагола "run". Молоко закончилось в прошлом – соответственно, и форма глагола используется та, которая соответствует времени, когда произошло событие.
Пожалуйста, обратите внимание, что несколькими комментариями ниже уже задавали этот вопрос.
0
Даниил Соколов
Какая картинка, ммм... Вопрос: почему в конце использовали слово - «Whiteboard», а не - «Blackboard»? Значения одинаковы?
Анастасия мечтает :)
Whiteboard – это, как и видно из названия, белая доска, на которой пишут специальными маркерами.
Blackboard – это типичная классная доска, на которой пишут мелом.
1
sanya.malinovskiy.93
Замечательный урок, и очень классный преподаватель!
1
Go-Getter
Even though I am quite the busy bee, I always carve out enough time for Anastasia's lessons. They are worth seeing and learning.
1
Инна Богданова
Здравствуйте, а как узнать правильно выполнтла задание или нет?
Правильность выполнения вы видите сразу: если выбран неправильный пазл, он подсвечивается красным цветом и не становится туда, куда вы хотите его поставить. Если пазл сразу встал на место, то всё сделано правильно.
1
igorek
да почему в школах нет таких учителей ??!
2
An.schmidt
Спасибо
1
com.cons
Спасибо за интереснейший урок!
1
Энвер Атаманов
Слов нет одно восхищение, супер!
1
a70999861
Очень просто и понятно Я начинающий ученик
1
evgen_ag
Респект не только обаятельному тичеру Анастасии, но и оператору с хорошей камерой, освещением и двумя ракурсами съемки. Молодцы, спасибо! Приятно посмотреть и послушать.
1
Sam
Анастасия, Вы в жизни такая же позитивная?❤️
0
ADELINA105
я очень люблю Настины уроки, спасибо!
Комментарий оставлен после завершения задания
1
uinny
А почему молоко закончилось "ran out", а не "run out"?
Насте спасибо за урок!
А подскажите пожалуйста почему в фразе "there is a man in the street" стоит предлог in. А не on или может быть at?
2
Ответ пользователю Катриночка
Наталья Галкина
Комментарий одобрен экспертом Puzzle English
In the street - британский вариант
On the street - тоже возможно, американский вариант
Предлог at» можно использовать, когда известен точный адрес с номером дома:
The Prime Minister lives at 10 Downing Street.
5
Ответ пользователю Наталья Галкина
Катриночка
Спасибо!!
Комментарий оставлен после завершения задания
0
Kusainov Zhumamurat
Ты потрясающая, Анастасия...
Комментарий оставлен после завершения задания
1
Віталій Драпалюк
Прекрасно
1
GWlad
всё четко и понятно
1
Anastasia Ivanova
It is a very good lesson! Thank you! ^^
0
Michael Donosian
Анастасия красотка как всегда, прическа гуд)
0
cherry.zetta
Прекрасная Анастасия. Прекрасный урок!! Thank yo very much!!
Комментарий оставлен после завершения задания
It - более нейтральное и безликое местоимение. Оно не перетягивает акцент на себя, как это происходит в случае с that/this. Сравните две фразы:
it'a cat - это кошка (здесь основной и единственный акцент на слове cat)
this/that is a cat = эта фраза передает смысл "вот именно это, то, что вы видите, это кошка", хотя на русский мы ее переведем так же.
Не зря that/this называются указательными местоимениями, с их помощью мы обращаем внимание на какой-то предмет или на то, что только что было упомянуто.
It - так называемое "пустое" подлежащее, оно не несет в себе большого смысла, просто помогает грамматически верно построить предложение.
Пару вопросов по ходу. Что такое "целиковое" предложение? Может цельное или целое?
И второй момент, нас когда-то учили, что конструкция there is / thee are есть безличное предложение, в котором нет подлежащего. Сегодня такое понятие используется?
Комментарий оставлен после завершения задания
а почему it is? там же написано "It также указывает на объект или заменяет неодушевленное существительное в тексте.
"
можно ли сказать this is my son John?
Комментарий оставлен после завершения задания
lesson is very good!
Комментарий оставлен после завершения задания
Комментарий оставлен после завершения задания
Пожалуйста, обратите внимание, что несколькими комментариями ниже уже задавали этот вопрос.
Whiteboard – это, как и видно из названия, белая доска, на которой пишут специальными маркерами.
Blackboard – это типичная классная доска, на которой пишут мелом.
Комментарий оставлен после завершения задания
А подскажите пожалуйста почему в фразе "there is a man in the street" стоит предлог in. А не on или может быть at?
On the street - тоже возможно, американский вариант
Предлог at» можно использовать, когда известен точный адрес с номером дома:
The Prime Minister lives at 10 Downing Street.
Комментарий оставлен после завершения задания
Комментарий оставлен после завершения задания