или через: 
RU

Подтвердите почту для получения 10 фраз в заданиях ежедневно и возможности комментировать задания.
Указать другой e-mail

Упражнение There или It? Что выбрать?

Сложность:
Опубликовано 11 декабря 2017
Поделиться:
или
Преподаватель: Анастасия
Подписаться на учителя:
Анастасия
Длительность видео:: 4 мин. 19 сек.
Упражнение
Предложение на английском языке обязательно должно содержать подлежащее (кроме предложений в повелительном наклонении). Если объекта, который совершает действие, нет (и обычно он опускается в русском языке), то в английском правильно будет использовать формальное подлежащее – there или it.

There используется в предложениях, которые представляют новую информацию, обычно с существительным. Такие предложения сообщают, что что-либо существует (стоит, лежит, сидит, находится и т.д.).
There is a boy in the car. – В машине находится мальчик.
There are many exercises in this textbook. – В этом учебнике (есть) много заданий.

It используется для того, чтобы сообщить о времени, датах, погоде или расстоянии.
It’s nine a.m. – Девять часов утра.
It’s my birthday today. – Сегодня мой день рождения.
It’s cloudy. – Облачно.
It’s next to my house. – Это рядом с моим домом.

It также указывает на объект или заменяет неодушевленное существительное в тексте.
It is my son John. – Это мой сын Джон.
I like my bike. It's fast. – Я люблю свой велосипед. Он быстрый.
Сценарий урока
Всем привет! Это канал Puzzle English, меня зовут Настя. Сегодня мы с Вами уделим внимание различиям в употреблении конструкций there is/are и it is. Зачем вообще эти конструкции нужны? В английском языке мы не можем построить предложение без подлежащего и сказуемого. В русском языке с этим проще - главные члены предложения могут опускаться. В таких случаях  нам помогают there is/are или it is. Давайте рассмотрим примеры, и Вам всё станет понятно. There is nobody in the class - В классе никого нет. It is sunny - Солнечно. В обоих случаях в русских предложениях нет подлежащего.   В тех случаях, когда  местоимение it заменяет существительное то мы обычно переводим его на русский:   Where is my cup? - It is on the table. - Где моя чашка? -Она на столе. Здесь местоимение it (которое на русский мы переводим как он, она, оно, говоря о неодушевлённых предметах) заменяет слово “cup” - чашка. И в переводе мы его оставляем. В то время как конструкцию There is/are мы не переводим вообще. И предложения такого типа мы переводим с конца: There is a cup on the table - На столе (есть) стоит чашка.   В чём же разница в  употреблении этих конструкций?   THERE IS (ARE) IT IS 1.Для того, чтобы сказать,что что-то где-то находится, стоит, лежит и т.д.Просто для описания обстановки вокруг: There are many chairs in this room. There is a board behind me. 1.Заменяет существительные, чтобы избежать повторения: I have a car. It’s big. Либо в качестве “указания” на конкретный предмет в конкретной обстановке: What is it?- It is my car.   Сравните перевод: There is a problem. We ran out of milk. (Есть проблема. У нас закончилось молоко) (обозначаем какую-то вещь - в нашем случае “проблему”, а затем поясняем) -  We ran out of milk. It is a problem. (У нас закончилось молоко. Это проблема) (уже сказали, что не так и констатируем - это проблема. ) There is a man in the street - На улице мужчина. It’s a man-Это мужчина.     2. Наличие чего-то и его количество There is not much time left - Времени осталось немного. There is a lot of snow outside - На улице много снега. 2. Для того, чтобы сказать, который час, какой сейчас день недели, как далеко/близко что-то находится, сказать о погоде: It’s Monday morning. - Утро понедельника It’s 5 am. 5 часов утра. It’s sunny. Солнечно It’s near.- Это близко.   Предложения с it is часто переводится на русский язык как безличные, например: It is sad. - Печально. It is scary - Было страшно. It is nice to meet you. - Приятно познакомиться.   Обратите внимание, что во всех примерах there is/are всё-таки больше имеет описательный характер,  мы часто употребляем эту конструкцию, когда упоминаем о чем-либо в первый раз и не говорим ничего конкретно: на улице мужчина  (кто он, какой? - не важно, важно, что он там находится),It is имеет указательный, более конкретный характер - Это мужчина (а не женщина).   Спасибо за внимание! Чтобы проверить себя, переходите по ссылке под этим видео и выполните упражнения. Обратите особое внимание на перевод фраз с русского на английский, обычно ошибки возникают именно в этом случае. Удачи!   Для доски можно кратко написать There is/are: Есть/находится/стоит/лежит и т.д.: примеры Наличие и количество: примеры It is: Замена существительного: пример Время/день недели/погода/расстояние: примеры примеры без перевода   Можно ниже кстати написать по-русски. И сказать: А как вы переведете такое предложение: Страшно. (it is scary) Приятно познакомиться. и что нибудь вроде: В комнате стоит доска (there is a blackboard in the room) и На доске несколько примеров. there are some examples on the blackboard.  
Лучшие комментарии
  • cherry.zetta
    cherry.zetta
    Прекрасная Анастасия. Прекрасный урок!! Thank yo very much!!


  • ekk
    ekk
    Очень мешает и отвлекает переход с изображения доски на крупный план преподователя. Сам препод прекрасный, но 3 раза! у меня потом нервы сдавали, что и дальше это мелькание продолжиться( Оператор!


  • Наталья Галкина
    Наталья Галкина Комментарий одобрен экспертом puzzle english
    In the street - британский вариант
    On the street - тоже возможно, американский вариант
    Предлог at» можно использовать, когда известен точный адрес с номером дома:
    The Prime Minister lives at 10 Downing Street.


Комментарии (48)
  • Сергей
    Сергей
    Thank!
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Aidar
    Aidar
    It is my son John
    а почему it is? там же написано "It также указывает на объект или заменяет неодушевленное существительное в тексте.
    "

    можно ли сказать this is my son John?
  • Ответ пользователю Aidar
    Тамара
    Тамара Эксперт Puzzle English
    Если мы непосредственно указываем на него, то можно сказать и с this
  • anesepox
    anesepox
    отлично!
  • chapaevalg
    chapaevalg
    Ув. Анастасия! Вместо "Сколько времени?" следует говорить "Который час?" Вы очень позитивный настрой предлагаете нам. Спасибо за Вашу работу.
  • Mrhnjezkq
    Mrhnjezkq
    Duration of the video is 4:19 :)
  • Руслан Карпинец
    Руслан Карпинец
    i like your lessons Anastasiy
  • Eugine
    Eugine
    Анастасии спасибо за замечательный урок, восторженность и позитив в кадре, а также полезные (для новичков) фразы в заданиях! Было интересно.
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Любовь
    Любовь
    спасибо
  • Luba Shtein
    Luba Shtein
    The
    lesson is very good!
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Marissa Moore
    Marissa Moore
    подскажите почему в предложении we ran out of milk. We переводится как "у нас" ?
  • Ответ пользователю Marissa Moore
    Лера
    Лера Эксперт Puzzle English
    Фразовый глагол run out (of something) подразумевает, что у кого-то что-то закончилось, чего-то больше нет. Это "что-то" выражается дополнением (в нашем случае - of milk), а кто-то - это подлежащее (we). Таковы особенности данного выражения, которое не вписывается в привычную структуру русского языка. Поэтому и получается "У нас закончилось молоко", а не "Мы закончили(сь) молоко".
  • Ответ пользователю Лера
    Andre Vikont
    Andre Vikont
    А у вас молоко убежало. :)
  • cheredta
    cheredta
    Анастасия прекрасна. Что тут еще добавить?
  • Инсаль Нургалиев
    Инсаль Нургалиев
    Анастасия, на Вас очень приятно смотреть и слушать )
  • ekk
    ekk
    Очень мешает и отвлекает переход с изображения доски на крупный план преподователя. Сам препод прекрасный, но 3 раза! у меня потом нервы сдавали, что и дальше это мелькание продолжиться( Оператор!
  • Ответ пользователю ekk
    Kusainov Zhumamurat
    Kusainov Zhumamurat
    препод не только прекрасный... она SUPER
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Zhuldyz Berdali
    Zhuldyz Berdali
    - thanks !!! I like this lesson!!!
  • stepsich
    stepsich
    Thank you!