Модальные глаголы - обзор Модальные глаголы - обзор Модальные глаголы - это глаголы со значением возможности, долженствования, желания, т.е. глаголы, выражающие отношение говорящего к содержанию...

Упражнение
«Модальные глаголы – обзор»

Из рубрики Модальные глаголы
Сложность:
Опубликовано 14 августа 2017
Поделиться:
или
Преподаватель: Тамара
Длительность видео:: 4 мин. 28 сек.
Упражнение
Модальные глаголы - это глаголы со значением возможности, долженствования, желания, т.е. глаголы, выражающие отношение говорящего к содержанию высказывания.
Модальные глаголы являются недостаточными глаголами (Defective Verbs), так как они не имеют того многообразия форм, которые имеют другие глаголы. К примеру, они не имеют неличных форм - инфинитива, причастия и герундия.
В английском языке есть следующие модальные глаголы: can/could, may/might, must, have to, be to, need, ought to, should, would, shall, will, dare.
Модальные глаголы
Рекомендуем изучить
be to - быть должным
careful - осторожный
to contact - связаться
to dare - сметь
to disobey - не подчиняться
have to - быть вынужденным
order - приказ
ought - быть обязанным
ought to - следовать
polite - вежливый
should not - не следует
terribly - ужасно
  • wish-maple-60
    Очень нравятся уроки,проводимые Тамарой!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Евгений Савин
    не могу уловить разницу между must и have to. вроде и то и другое "должен". Если бы Фреди пел Show have to go on! в чем было бы отличие?
  • Ответ пользователю Евгений Савин
    Юлия
    Эксперт Puzzle English
    Основное отличие must от have to заключается в том, что must - это должествование, которое исходит от нас, в том смысле, что это внутренняя убежденность говорящего, что так быть должно.
    Have to - это обязанность, которая больше навязана нам внешними обстоятельствами. Именно поэтому have to часто переводится как "вынужден", то есть кто-то или что-то меня вынуждает так поступить, хотя я этого и не очень-то хочу.

    Сравните:
    I must go home now - я должен идти домой сейчас, я понимаю, что это надо, моя убежденность такова, что это правильно.
    I have to go home now - я должен идти домой, но не очень хочу, но если не пойду сейчас, то, например, родители ругаться будут.
  • Юлия Звягинцева
    Один из лучших уроков!
  • Наталия Николаева
    Добрый вечер. Уважаемая команда сайта. Может быть вы бы сочли хорошей идеей описывать видео более полно, например, как это делает Настя. После просмотра удобно посмотреть на summary и сохранить его на телефон
  • Мария Чуркина
    Большое спасибо!
  • Миша
    А как сказать: "Ты мог бы меня не ждать"? Отрицание в данном случае идёт к смысловому глаголу, не к модальному.
  • Ответ пользователю Миша
    Тамара
    Помощник Puzzle English
    Да, именно так: Could you not wait for me?
  • Ответ пользователю Тамара
    Миша
    Спасибо).

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • ADELINA105
    Тамара, спасибо! Очень круто с песнями!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Marina Alive
    Непоняточка с глаголом need. Если он модальный, то почему мы можем задать вопрос: "Do you need it?" и отрицать: "You don't need it". И если этот глагол не употребляется в прошедшем времени, как спросить: "Мне это было нужно". Также после него идет инфинитив.
    По всем признакам смысловой глагол. Помогите разобраться))
  • Ответ пользователю Marina Alive
    Соня
    Need может быть как модальным глаголом, так и обычным смысловым.

    Больше о разнице в их употреблении можно узнать здесь:
  • Khatuna
    Умничка!!!!
  • liudmila
    Спасибо! Очень полезное видео, надеюсь будет продолжние, хотелось бы узнать о применении модальных глаголов в будущем времени.
  • andrushah1
    Помогите перевести на английский: Могу мешки грузить...Могу мешки не грузить.
  • Ответ пользователю andrushah1
    oky
    Комментарий одобрен экспертом Puzzle English
    I can load bags... I can NOT load bugs. Смысл "могу НЕ" передаётся интонацией: пауза между CAN и NOT и ударение на NOT.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю oky
    andrushah1
    Thanks. Попробовал озвучить, похоже, что так оно и есть.Будем интонировать.
  • Ответ пользователю oky
    Алексей Гулянин
    Прямой перевод здесь, по-моему, невозможен: игра слов в русском варианте связана с семантическим различием двух значений слова "мочь", которое в английском заменяется двумя разными глаголами.
  • Ответ пользователю Алексей Гулянин
    andrushah1
    andrushah1 сегодня
    Витаминка от 28.08.2017 Могу копать, могу не копать' дополняет комментарий 'OKY'