Считается, что имя человека во многом определяет его судьбу. Поэтому, при выборе люди зачастую отдают предпочтение благородным и звучным именам. Многих детей называют в честь родственников или знаменитых личностей.
В этой статье мы рассмотрим самые популярные американские и английские женские и мужские имена, узнаем, какие из них самые редкие и какие бывают сокращения от полных имен.
Популярные английские имена
При выборе имени для будущего ребенка родители в первую очередь руководствуются, конечно, значением имени и его популярностью. Всем родителям хочется назвать свое дитя каким-то уникальным именем, что выделяло бы его среди других сверстников.
Популярная культура настолько плотно соседствует с нашей жизнью, что часто имена вымышленных героев становятся прототипом имени для реальных детей. Но иногда, в своем старании выделиться родители переходят черту и вместо Мэри или Элизабет на детскую площадку бежит Дейнерис, где ее уже ждут Ледженд, Монро и Север.
Так, не только сериал «Игра престолов» отразился на именах будущих детей. Во время премьеры «Шерлока Холмса» с Камбербэтчем в главной роли, 123 британца нарекли своих детей Бенедиктом. А вот «Аббатство Даунтон» так и вовсе вернуло в обиход забытые женские имена Кора, Эдит и Вайолет.
Американцы также не отстают в моде называть детей именами из популярных фильмов и сериалов: так, после выхода мультфильма «Холодное сердце» много маленьких девочек получили имя Эльза, которое, казалось бы, давно вышло из употребления.
В Великобритании королевская семья имеет большое значение для общества, поэтому очень часто новорожденных называют в честь кого-нибудь из британской королевской династии. В тот день, когда у королевской четы Кэтрин и Уильяма на свет появился принц Джордж Кембриджский — многие из новорожденных мальчиков в Англии были названы в его честь.
Существует статистика, благодаря которой можно узнать о популярности того или иного имени в разные года. Но существуют и классические имена, популярные из года в год. Они постоянно сменяют друг друга в рейтинге популярности, но первая десятка имен остается практически без изменений.
10 популярных мужских британских имен
- Oliver — Оливер (доброжелательный, благосклонный)
- Jack — Джек (целеустремленный, сильный)
- Harry — Гарри (добродушный, прямой)
- Jacob — Джейкоб (надежный, мужественный)
- Charlie — Чарли (рассудительный, честный)
- Thomas — Томас (общительный, работоспособный)
- Oscar — Оскар (любознательный, закрытый)
- William — Уильям (надежный, волевой)
- James — Джеймс (вежливый, практичный)
- George — Джордж (подвижный, искренний)
10 популярных женских британских имен
- Amelia — Амелия (трудолюбивая, послушная)
- Olivia — Оливия (надежная, осторожная)
- Emily — Эмили (сильная, верная)
- Ava — Ава (живая, утонченная)
- Jessica — Джессика (обаятельная, уверенная)
- Isabella — Изабелла (бесхитростная, общительная)
- Sophie — Софи (мудрая, женственная)
- Mia — Миа (непокорная, искренняя)
- Ruby — Руби (эмоциональная, добрая)
- Lily — Лили (коммуникабельная, трудолюбивая)
А вот в Америке немного другая статистика.
10 популярных мужских американских имен
- Noah — Ной (спокойный, уверенный)
- Liam — Лиам (общительный, темпераментный)
- William — Уильям (надежный, волевой)
- Mason — Мэйсон (жизнерадостный, решительный)
- James — Джеймс (вежливый, практичный)
- Benjamin — Бенджамин (решительный, интеллектуальный)
- Jacob — Джейкоб (надежный, мужественный)
- Michael — Майкл (целеустремленный, смелый)
- Elijah — Элайджа (благородный, вспыльчивый)
- Ethan — Итан (крепкий, амбициозный)
10 популярных женских американских имен
- Emma — Эмма (верная, обаятельная)
- Olivia — Оливия (благородная, общительная)
- Ava — Ава (живая, утонченная)
- Sophia — София (мудрая, женственная)
- Isabella — Изабелла (бесхитростная, общительная)
- Mia — Мия (непокорная, искренняя)
- Charlotte — Шарлотта (свободная, целеустремленная)
- Abigail — Эбигейл (общительная, добрая)
- Emily — Эмили (решительная, независимая)
- Harper — Харпер (практичная, активная)
Другие имена, популярные как в Америке, так и в Англии:
Everett — Эверетт
Имя означает «храбрый, как дикий вепрь» (brave as a wild boar). Происходит от немецкого имени Eberhard.
Henry — Генри
Имя взято из немецкого языка, и означает «управляющий домашним хозяйством» (ruler of the household).
Edwin — Эдвин
Старое английское имя, которое означает «процветающий друг» (prosperous friend).
Sam — Сэм
Имя образовано от древнееврейского слова «слышать». Также толкуется как «заявленный Богом» (told by God).
Marshall — Маршалл
Заимствованное французское имя, означающее «хранитель лошадей» (the keeper of horses).
Calvin — Келвин
С латыни это имя переводится как «лысый» или «лишенный покрова» (bald boy).
Edgar — Эдгар
Старинное английское имя, означающее «великий копьеносец» (great spear man).
Lola — Лола
С испанского языка переводится как «сильная женщина».
Lillian — Лиллиан
Французское имя, берущее свои корни в имени Элизабет (Elizabeth). Означает «лилия».
Stella — Стелла
Имя образовано от латинского слова «stellar», что в переводе означает «звездная».
Genevieve (читается как, «Дженивьев») — Женевьева
Имя, заимствованное из Франции. Означает «белая волна».
Cora — Кора
Имя пришло в английский язык из древнегреческого и означает «заполненное сердце» (filled heart).
Evelyn — Эвелин
Еврейское имя, означающее «жизненная сила». Раньше это была распространенная английская фамилия, но теперь так часто называют девочек.
Lucy — Люси (Люсиль)
Английское католическое имя, означающее «светоносная».
Clara — Клара
Имя заимствовано из латинского языка и означает «светлая» и «чистая».
Eva — Ева
Имя пришло из латинского языка и от слова «eve», что означает «дающая жизнь» или просто «жизнь».
Вторые и двойные имена
В течении долгого времени, особенно в средние века, главным источником выбора имени для ребенка служил список святых и календарных религиозных праздников. Чтобы не называть всех подряд Мариями и Исааками — люди стали придумывать производные от имен.
Так латинская форма имени Мария (Maria) преобразовалась в Мэри (Mary), а затем эволюционировало в Молли (Molle) и Полли (Polly). Древнееврейское имя Йоханан (Joannes) во времена средневековой Англии дало формы Йан (Jan), Йон (Iohn) и Джон (John). Кстати, от этого имени также образовалось популярное имя Джек (Jack). Женская форма этого древнего имени, Иоанна (Ioanna), спустя много лет превратилась сразу в три самостоятельных имени: Джейн (Jane), Джин (Jean) и Джоан (Joan).
В англоязычных странах практически у каждого есть second name / middle name (второе имя). Оно может не всегда употребляться в обычной жизни, но прописывается в паспорте и используется при заполнении любых документов, где нужно указать full name (полное имя).
Таким образом, у людей появляется выбор. Некоторые предпочитают использовать второе имя, а не первое. Так, полное имя Шона Коннери — Томас Шон Коннери, но известен он по своему второму имени. Аналогично, многие celebrity (знаменитости), которые не хотели брать псевдоним, используют свое второе имя.
В то же время, у некоторых звезд довольно странные вторые имена, которые они не всегда предпочитают афишировать.
Например, актер Зак Галлифианакис — по рождению Zach Knight Galifianakis. Его второе имя переводится как «Рыцарь». А полное имя одно последних агентов 007 — Daniel Wroughton Craig (Дэниэл Кованый Крэйг).
Кстати, родители не всегда ограничиваются только одним вторым именем. Так, полное имя может состоять из трех и более имен. Один из ярких примеров — Актер Кифер Сазерленд. Его полное имя — Kiefer William Frederick Dempsey George Rufus Sutherland (Кифер Уильям Фредерик Демпси Джордж Руфус Сазерленд).
Также, широкое распространение в англоязычных странах получили двойные имена. Считается, что такие имена более звучные и мощные. Двойные имена, написанные через дефис целиком считаются first name / given name (первым именем) и прописываются в соответствующей графе в паспорте и других документах.
Двойные имена носят многие знаменитости: Нил-Патрик Харрис, Мэри-Кейт Олсен, Сара-Джессика Паркер, Кэтрин-Зета Джонс, Шонн-Уильям Скотт и другие. В России же двойные имена — явление не частое.
В последнее время в США появилась тенденция называть детей любым благозвучным словом, даже если оно не является именем изначально. Например, Bishop (Епископ), Saint (Святой), North (Север), Jazz (Джаз), Sunrise (Рассвет), Apple (Яблоко) и так далее.
Сокращения имен в английском языке
В англоязычных странах, как и в России, люди редко называют друг друга полными именами, за исключением работы и других формальных ситуаций. Родственники и друзья так и вовсе не просто сокращают полные имена до более коротких, но и выдумывают разные производные от имен.
Сокращения имен в речи используют для удобства и экономии времени. Согласитесь, гораздо проще сказать Barbs, чем произносить полное имя Barbara. Аналогично, имя Benjamin превращается в Ben, а Alexander — в Alex.
Чаще всего сокращение — это первые буквы или начальный слог полного имени:
- Abraham → Abe
- Anthony → Tony
- Carolyn → Carol
- Christopher → Chris
- Deborah → Deb
- Gregory → Greg
- Jacob → Jake
- Jonathan → John
- Joseph → Joe
- Katherine → Kate
- Matthew → Matt
- Raymond → Ray
- и другие.
Можно сокращать имена и с конца: так Elizabeth превращается в Beth, Christina в Tina, Patricia в Trish и так далее.
К детям часто обращаются в уменьшительно-ласкательной манере при помощи добавления окончаний -ie или -y к уже сокращенной форме. Также, такие имена используют близкие друзья и родственники.
Например:
- Barnaby → Barney
- Dennis → Denny
- Jonathan → Johnny
- Katherine → Katie
- Thomas → Tommy
- William → Willy, Billy
Есть и общепринятые сокращения, которые не поддаются логике первого слога или начальных букв:
- Charles → Chuck
- Dorothy → Dot
- Edward → Ted
- Elizabeth → Bess
- Gerald → Jerry
- James → Jim
- John → Jack
- Richard → Dick
- Virginia → Ginger
Редкие имена в английском языке
Мужские редкие имена
Prescott — Прескотт
Имя, означающее «дом священника» (house of priest), можно сократить до обычного Скотта (Scott).
Oberon — Оберон
Это имя заимствовано из пьесы Шекспира «Сон в летнюю ночь», а первые упоминания о нем уходят корнями в средневековые легенды.
Regis — Реджис
По-настоящему королевское и благородное английское имя, произведенное от слова «королевский» (royal, regal).
Marvellous — Марвеллос
Редкое имя, означающее «дивный, чудесный» в прямом переводе. Интересно, что обычно это имя носят нигерийские девушки, но иногда в Англии так называют мальчиков.
Thelonious — Телониус
Латинизированная версия немецкого слова Tillman, которое можно перевести как «человек, который пашет землю»
Женские редкие имена
Flannery — Фланнери
Имя, составленное из двух слов ирландского языка «flann» и «gal», что переводятся как «румяный» и «храбрость». Очень благородное и редкое имя.
Sigourney — Сигурни
Несмотря на то, что это имя носит известная актриса Сигурни Уивер, не многие родители решаются назвать так дочь. А зря, ведь это имя, заимствованное из французского языка означает «смелый король» (daring king).
Adalie — Адали
Это красивое имя пришло из немецкого языка. Распространенное значение имени — «благородная» (noble).
Alberta — Альберта
Эдакое производное от распространенного мужского имени Альберт. В переводе означает «благородная» и «яркая».
Talullah — Таллула
Имя заимствовано у племени индейцев Чокто, а в вольном переводе означает «прыгающая вода». Один из других возможных переводов — «сияющая девушка».