или через: 
RU

Английский для туризма
Справочник Английский для туризма Let’s travel: английский язык для туристов

Let’s travel: английский язык для туристов

Английский — самый распространенный язык в мире. В какую точку Земли вы бы ни решили отправиться, даже начальное знание английского выручит вас практически всегда.

В этой статье вы найдете базовые фразы для туристов с переводом, основные слова на тему путешествий и другие выражения, которые пригодятся в поездке за границу.

Разница между travel, trip и journey

Как известно, travel broadens the mind (путешествия расширяют кругозор). Неважно, будет ли это короткая поездка на машине или большое путешествие с долгим перелетом — выбираться в места, где ты не бывал, интересно всегда. Особенно, за границу (abroad).

В английском есть несколько существительных-синонимов, связанных с темой путешествий. Давайте разберемся, что они означают и чем отличаются друг от друга.

Travel (путешествие)

Наиболее часто употребляемое слово для обозначения путешествий.

World travel gives people a new perspective — Путешествия по миру помогают людям взглянуть на все по-новому.

Слово travel употребляется в случаях, когда мы говорим о путешествии в целом, как о явлении. Поэтому в английском языке оно часто употребляется в составе более сложных существительных:

Air travel — путешествие самолетом
Car travel — путешествие на машине
Space travel — космическое путешествие
Water travel — путешествие по воде
Time travel — путешествие во времени
Travel documents — проездные документы
Travel ticket — проездной билет
Travel agent — агент по туризму

Make sure to keep your travel documents safely — Убедитесь, что ваши проездные документы хранятся в безопасном месте.

Кроме того, слово travel является производным для других слов. Так, путешественник по-английски — traveller (в американском варианте — traveler), а все, что может быть связано с путешествиями — travelling (амер. — traveling). Когда мы говорим о чьих-то путешествиях и странствиях, то употребляем множественное число travels. Приключенческие книги о путешествиях также будут называться travels, а вот гид по какому-то городу или стране называется travel guide.

Where did you go on your travels? — Где ты бывал в своих странствиях?

When I was a teenager I used to enjoy reading travels by Jules Verne — Когда я был подростком, я любил читать произведения Жюля Верна о путешествиях.

Journey (поездка, путешествие)

У слова journey более узкий спектр применения, чем у слова travel. Journey обозначает путешествие в один конец или регулярные поездки. Его чаще можно услышать в британском английском, чем в американском.

Так, трехчасовую поездку на поезде из одного города в другой будет логичнее назвать journey:

A journey from London to Manchester can now be completed in under 4 hours — Поездка из Лондона в Манчестер теперь может быть совершена менее чем за 4 часа.

Иногда слово journey используется для обозначения длительности поездки или пройденного расстояния. В русском языке наиболее близкие значения — это «дорога» или «путь».

The three-day journey home — Трехдневная дорога домой

А 3,000-mile journey to the North Pole — Путь в 3 000 миль к Северному полюсу

Одно из известных изречений с использованием слова journey гласит:

A journey of a thousand miles begins with a single step — Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага.

А вот устойчивое словосочетание «жизненный путь» переводится на английский язык как life’s journey.

Trip (поездка)

В отличие от journey, trip — это поездка в оба конца.

Словосочетание, которое часто можно встретить — road trip. Мы используем его, когда говорим о длительном путешествии на машине. Так, находясь в США можно отправиться в road trip по нескольким штатам, а то и вовсе в Мексику или Канаду. А вот рабочая командировка — business trip. Другие употребляемые словосочетания, которые можно встретить в разговоре:

Day trip — однодневная поездка
Round-the-world trip — кругосветное путешествие
Boat trip — путешествие по воде
Camping trip — поход
Wedding trip — свадебное путешествие

Иными словами, trip — это поездка в оба конца с возвращением домой, в отличие от journey, где путь лежит только в один конец. Несколько примеров слова в предложении:

Let’s go on a trip to the mountains next summer! — Давайте поедем в горы следующим летом!

Our boss has gone on a business trip to Seoul — Мой босс уехал в командировку в Сеул.

Yesterday I went on a day trip to the lakes. We left at 5.30 a.m. and returned around 11 p.m. — Вчера я совершил однодневную поездку на озера. Мы уехали в 5:30 утра и вернулись около 11 вечера

Помимо вышеупомянутых travel, trip и journey существует еще несколько слов для обозначения путешествий.

Первое из них — voyage. Чаще всего, его употребляют в контексте морских путешествий (sea voyage) или когда речь идет об исследовательских экспедициях (voyage of discovery).

Сегодня слово voyage употребляется в разговорной речи довольно редко и встречается, в основном, в специальной литературе и в рассказ о великих путешественниках и мореплавателях прошлого.

Many voyages were made to the Indian Ocean during that period — В то время совершалось много плаваний к Индийском океану.

Второе — это tour или просто «экскурсионная поездка». Чаще всего это короткие поездки в другой город или несколько городов с посещением достопримечательностей. Так, можно отправиться on tour of America (в тур по Америке), и затем рассказать друзьям, как вы путешествовали по США (were touring the USA).

Также, говоря об отдыхе, мы можем использовать слово vacation, которое будет обозначать каникулы или короткий отпуск. Так, можно поехать отдыхать на курорт (resort) и просто отдохнуть (to rest) там от всех забот. Лучше выбрать для этого курортный город с хорошим песчаным пляжем (sand beach) и программой для релаксации (spa) в каком-нибудь экзотическом месте (exotic place). Такие поездки часто выбирают для ежегодного отпуска на работе (annual vacation).

Типы путешествий

Глаголы на английском, связанные с путешествием — это go, make и take. Мы можем отправиться в поездку (take a trip), совершить путешествие (make a journey) или вояж (to go on voyage) или просто попутешествовать (to travel).

Путешествовать можно:

На машине (by car) или автобусе (by bus)

Для поездки на автобусе вам нужно купить билет (ticket) и выбрать желаемое направление (destination). Путешествие на машине может превратиться в увлекательную поездку (road trip). Вы можете поехать на своей машине (by your own car) или взять авто напрокат (rent a car).

На поезде (by train)

Для этого вам необходимо будет приобрести проездные билеты (travelling tickets) на железнодорожной станции (at the railway station). Лучший выбор — это скоростной поезд (fast train), который идет до конечной станции без пересадок (without changes) или обычный пассажирский (passenger train). Перед покупкой билета нужно свериться с расписанием (timetable) и проверить, что нужный поезд приходит вовремя (run on time). После этого можно спокойно отправляться (to go on) в путешествие.

На самолете (by plane)

Если вы хотите путешествовать по воздуху (to travel by air), необходимо прибыть в аэропорт (to the airport) заранее. В ожидании начала регистрации (check-in) и получения посадочного талона (boarding pass) на свой рейс (flight) вы можете наблюдать, как взлетают (take off) и садятся (land) другие самолеты. Перед посадкой (boarding) необходимо будет задекларировать багаж (to declare luggage), взять бирку для ручной клади (carry-on). Перед выходом на посадку (boarding gate) вам нужно будет пройти: таможенный контроль (custom check), паспортный контроль (passport control) и контроль безопасности (security control). Помните, что вылет может быть задержан (delayed) или вовсе отменен (cancelled).

По морю (by sea)

Обычно, люди отправляются в морское путешествие (sea travel) в круиз (cruise) на яхте (yacht), теплоходе (ferry) или лайнере (liner). На них можно уплыть (to sail) к берегам дальних стран. Если же вы просто хотите прокатиться на озере — то вам нужно будет взять лодку (to take a boat).

Полезные фразы и выражения для путешествий

На самолете

Фразы для стойки регистрации, которые помогут понять вопросы сотрудника аэропорта и спросить о багаже:

Your passport and ticket, please — Ваш паспорт и билет, пожалуйста.
I’ve come to collect my tickets — Я хотел бы забрать свой билет.
I booked on the internet — Я заказал билет в интернете.
Do you have your booking reference? — У вас есть код бронирования?
Here’s my booking reference — Это мой код бронирования.
Where are you flying to? — Куда вы летите?
Do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? — В вашем багаже есть жидкости или острые предметы?
How many bags are you checking in? — Сколько сумок вы сдаете?
Could I see your hand luggage, please? — Покажите вашу ручную кладь, пожалуйста.
Do I need to check this in or can I take it with me? — Я должен это сдать или могу взять с собой?
There’s an excess baggage charge of £15 — Дополнительный багаж оплачивается за 15 фунтов.
Would you like a window or an aisle seat? — Вы хотите сидеть у окна или в проходе?

После того, как мы получили билет и сдали багаж — самое время отправиться в зал ожидания (waiting area) и ждать вылета.

What is the flight number? — Какой номер рейса?
Which gate do we need? — Какой выход нам нужен?
The flight has been delayed — Рейс задерживается.
The flight has been cancelled — Рейс отменен.
We’d like to apologise for the delay — Мы хотели бы извиниться за задержку.
Could I see your passport and boarding card, please? — Покажите ваш паспорт и посадочный талон, пожалуйста.

После того, как объявили рейс, нужно отправиться к указанному выходу и пройти контроль.

Are you carrying any liquids? — У вас есть с собой какие-либо жидкости?
Could you take off your coat / shoes / belt please? — Снимите пальто / обувь / ремень, пожалуйста.
Could you put any metallic objects into the tray, please? — Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста.
Please empty your pockets — Пожалуйста, освободите карманы.
Please take your laptop out of its case — Пожалуйста достаньте ноутбук из сумки.
I’m afraid you can’t take that through —К сожалению, вы не можете взять это с собой.

Когда мы успешно прошли все службы контроля — отправляемся на посадку (boarding). Несколько фраз, которые пригодятся в самолете:

Where is this seat? — Где это место?
What’s your seat number? — Какой у вас номер места?
Could I change seats with you? — Вы могли бы поменяться со мной местами?
Please pay attention to this short safety demonstration — Пожалуйста, обратите внимание на демонстрацию техники безопасности.
Please turn off all mobile phones and electronic devices — Пожалуйста, отключите мобильные телефоны и электронные приборы.
How long does the flight take? — Сколько времени продлится полет?
Would you like any food or refreshments? — Вы желаете еду или напитки?
We’ll be landing in about 15 minutes — Мы приземлимся примерно через 15 минут.

По прилету вам также необходимо будет пройти паспортный контроль (passport control), на котором вас могут спросить, с какой целью вы въезжаете в страну и что везете с собой.

Could I see your passport, please? — Пожалуйста, покажите ваш паспорт.
Here’s my passport — Вот мой паспорт.
Where have you travelled from? — Откуда вы прибыли?
What is the purpose of your visit? — Какова цель вашей поездки?
I’m a tourist — Я турист.
I am on vacation — Я в отпуске.
I am on a business trip — Я в командировке.
This is my first visit — Это мой первый приезд.
How long will you be staying here? — Как долго вы собираетесь здесь пробыть?
Where will you be staying? — Где вы будете жить?
I plan to be staying for two weeks — Я собираюсь пробыть здесь две недели.
This is my transit visa — Вот моя транзитная виза.
Could you open your bag, please? — Откройте вашу сумку, пожалуйста.
Do you have anything to declare? — У вас есть что-нибудь, подлежащее декларации?
You have to fill in this form — Вы должны заполнить эту форму.
Please show me how to fill it in — Покажите, пожалуйста, как это заполнять.
You have to pay duty on these items — Вы должны уплатить за это пошлину.
I only have items for personal use — У меня только предметы личного пользования
I have nothing to declare — Мне нечего декларировать.

На поезде или автобусе

Путешествие наземным транспортом — один из самых удобных и недорогих вариантов перемещения на небольшие расстояния.

Where is the ticket office? — Где находится касса?
Where are the ticket machines? — Где находятся билетные автоматы?
Is this the current timetable? — Это действующее расписание?
What time is the next bus to...? — Во сколько идет следующий автобус на...?
What time is the next train to...? — Во сколько идет следующий поезд на...?
Can I buy a ticket on the bus? — Можно ли купить билет прямо в автобусе?
Can I buy a ticket on the train? — Можно ли купить билет прямо в поезде?
How much is a single ticket to...? — Сколько стоит билет в один конец до...?
How much is a return ticket to...? — Сколько стоит билет в оба конца до...?
When would you like to travel? — Когда бы вы хотели выехать?
When will you be coming back? — Когда бы вы хотели вернуться?
Which platform do I need for...? Какая платформа на...?
Is this the right platform for...? — Это правильная платформа до...?
Where should I change?— Где мне нужно сделать пересадку?

В самом поезде или автобусе пригодятся следующие выражения:

Does this bus stop at...? — Этот автобус останавливается на...?
Does this train stop at...? Этот поезд останавливается в...?
Is this seat free? — Это место свободно?
Is this seat taken? —Это место занято?
Do you mind if I sit here? — Не возражаете, если я здесь сяду?
Do you mind if I open the window? — Вы не возражаете, если я открою окно?
Tickets, please — Билеты, пожалуйста.
Could I see your ticket, please? — Покажите ваш билет, пожалуйста.
I’ve lost my ticket — Я потерял билет.
What time do we arrive in...? — Во сколько мы прибываем в...?
What is this stop? — Какая это остановка?
What is the next stop? — Какая следующая остановка?
This is my stop — Это моя остановка.
I’m getting off here — Я выхожу здесь.
This train terminates here — Этот поезд дальше не идет.
Please take all your luggage and personal belongings with you — Пожалуйста, не оставляйте багаж и личные вещи.

На машине

Для путешествия на автомобиле будет не лишним запомнить несколько основных фраз, связанных с парковкой, топливом и дорожными правилами.

Where is the parking lot? — Где находится парковка?
Can I park my car here? — Здесь можно припарковаться?
Where is the nearest petrol/gas station? — Где ближайшая заправочная станция?
How much petrol/gas would you like? — Сколько бензина вы желаете?
Full, please — Полный бак, пожалуйста.
20 litres, please — 20 литров, пожалуйста.
This car takes diesel — Эта машина заправляется дизелем.
I’d like some oil — Мне нужно масло.
Can I check my tyre pressure here? — Тут можно проверить давление в колесах?
Can I have the car washed? — Здесь можно помыть машину?

Будьте готовы к тому, что вас может остановить дорожная полиция. Вот самые распространенные вопросы, которые можно встретить от них:

Show me your driving licence, please — Покажите ваши водительские права.
Do you know how fast you were going? — Вы знаете, с какой скоростью вы ехали?
Do you have insurance on this vehicle? — У вас есть страховка на машину?
Could I see your insurance documents? — Покажите вашу страховку.
Have you had anything to drink? — Вы принимали алкоголь?
How much have you had to drink? —Сколько вы выпили?
Could you blow into this tube, please? — Подуйте в эту трубку, пожалуйста.

Если вы не берете машину, в городе всегда можно поймать такси (taxi / cab), если оно свободно (for hire):

Do you know where I can get a taxi? — Вы не знаете, где можно поймать такси?
Do you have a taxi number? — У вас есть номер такси?
I’d like a taxi, please — Я хотел бы заказать такси.
How long will I have to wait? — Как долго мне придется ждать?
The car is on its way — Машина в пути.

Во время поездки можно оперировать основными фразами, такими как:

Where would you like to go? — Куда бы вы хотели поехать?
Take me to this address, please — Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста.
I need to go to... — Мне нужно поехать на…
Could you take me to the city centre? — Не могли бы вы отвезти меня в центр города? How much will it cost? — Сколько это будет стоить?
Could we stop at a cashpoint? — Могли бы мы остановиться у банкомата?
Could you wait for me here? — Вы могли бы подождать меня здесь?
How long will the journey take? — Сколько времени займет дорога?
May I open the window? — Я могу открыть окно?
May I close the window? — Я могу закрыть окно?
How much is it? — Сколько я должен?
Keep the change — Оставьте сдачу себе.

На корабле

Путешествия по морю не так распространены, как наземные. Но, даже если вы не отправляетесь в круиз, вам может захотеться поплавать на катере или перевезти машину на пароме. Вот фразы, которые вам пригодятся:

What time is the next boat to...? — Во сколько следующий корабль на...?
I’d like a two-berth cabin — Я хотел бы двухместную каюту.
I’d like a ticket for a car and two passengers — Я хотел бы билет на машину и двух пассажиров.
How long does the crossing take? — Как долго продлится рейс?
What time does the ferry arrive in...? — Во сколько паром прибывает в...?
When does it sail? — Во сколько отплытие?
What time do we board? — Когда начинается посадка?
Where is the information desk? — Где находится информационный пункт?
Which deck is the bar on? — На какой палубе находится бар?

В гостинице

Неважно, каким образом мы совершали путешествие, когда мы прибыли в город — первым делом нужно заселиться в гостиницу и оставить багаж в номере.

I’ve got a reservation — У меня оформлено бронирование.
Your name, please? — Ваше имя, пожалуйста.
Could I see your passport? — Предъявите паспорт, пожалуйста.
Could you please fill in this registration form? — Заполните регистрационную карту.
Could I see the room? — Я могу посмотреть комнату?
What’s the price per night? — Какова цена за одну ночь?
Is breakfast included? — Входит ли в стоимость завтрак?
What time is breakfast? — Во сколько завтрак?
Here’s your room key — Это ваш ключ от номера.
Your room is on the first floor — Ваш номер на первом этаже.
Do you allow pets? — Здесь можно держать домашних животных?
Do you have a car parking? — У вас есть автомобильная стоянка?
The room has a shared bathroom — У этого номера туалет и ванная общие.
Could you please call me a taxi? — Вы не могли бы вызвать мне такси?
Do you lock the front door at night? — Вы закрываете вход на ночь?
Are there any laundry facilities? — Тут можно постирать одежду?
What time do I need to check out? — Во сколько я должен освободить номер?
Would it be possible to have a late check-out? — Возможно ли освободить номер попозже?

Во время пребывания вам может понадобиться задать несколько вопросов персоналу:

Could I have a towel, please? — Не могли бы вы дать мне полотенце?
Could I have an extra blanket? — Не могли бы вы дать мне дополнительное одеяло, пожалуйста?
My room hasn’t been made up — Моя комната не прибрана.
Could you please change the sheets? — Поменяйте постельное белье, пожалуйста.
I’ve lost my room key — Я потерял ключ от номера.
The key doesn’t work — Ключ не подходит.
There’s no hot water — Нет горячей воды.
The room is too cold / hot — В комнате слишком холодно / жарко.
There’s no toilet paper / shampoo / soap — Там нет туалетной бумаги / шампуня / мыла.

При выезде из гостиницы необходимо заполнить документы и оплатить счета.

I want to leave one day earlier — Я хотел бы уехать на день раньше.
I’d like to extend my stay for a few days — Я хотел бы продлить мое пребывание на несколько дней.
I’d like to check out — Я хотел бы освободить номер.
I’d like to pay my bill, please — Я хотел бы оплатить счет.
I think there’s a mistake in this bill — Кажется, в счете ошибка.
Have you used the minibar? — Вы пользовались мини-баром?
We haven’t used the minibar — Мы не пользовались мини-баром.
Do you have anywhere we could leave our luggage? — Мы могли бы где-то оставить багаж?
I’ve really enjoyed my stay — Мое пребывание было очень приятным.

Лексика по теме «путешествия»

Аэропорт

Arrivals — Прибытие
Departures — Отправление
International check-in — Международная регистрация
International arrivals — Прибытие международных рейсов
Domestic flights — Местные рейсы
Toilets — Туалеты
Information — Информация
Ticket offices — Кассы
Lockers — Хранилище
Payphones — Телефон-автомат
Restaurant — Ресторан
Check-in — Регистрация
Gates — Выходы на посадку
Duty free shopping — Магазины дьюти-фри
Transfers — Трансфер
Flight connections — Пересадка
Baggage claim — Выдача багажа
Passport control — Паспортный контроль
Customs — Таможня
Boarding — Посадка
Last call — Последний вызов
Gate closing — Выход на посадку закрывается
Gate closed — Выход на посадку закрыт
Currency exchange — Обмен валют
Visa — Виза
Crew — Экипаж
Direct flight — прямой рейс без пересадок
Exit — выход

Поезд и автобус

Tickets — Билеты
Platform — Платформа
Waiting room — Зал ожидания
Lost property (Lost & found) — Бюро находок
Underground — Метро
Bus stop — Автобусная остановка
Request stop — Остановка по требованию
On time — Вовремя
Expected — Прибывает
Delayed — Задерживается
Cancelled — Отменен
Priority seat — Специальные места
To trains — К поездам
Way out — Выход

Машина и дорожные знаки

Route — Дорога
Highway — Шоссе
Stop — Стоп
Give way — Уступить дорогу
No entry — Нет проезда
One way — Односторонняя дорога
Parking — Стоянка
No parking — Стоянка запрещена
No stopping — Проезд без остановки
Keep left — Держитесь левой стороны
Get in lane — Придерживайтесь полосы
Slow down — Сбавить скорость
No overtaking — Обгон запрещен
Low bridge — Низкий мост
Level crossing — Железнодорожный переезд
Bus lane — Автобусная полоса
No through road — Нет прямого проезда
Caution — Внимание
Fog — Туман
Diversion — Объезд
Road closed — Дорога закрыта
Roadworks — Дорожные работы
Accident ahead — Впереди авария
Services — Зона отдыха
Gasoline / Gas (амер.) / Petrol (брит.) — Бензин
Road map — Дорожная карта

Гостиница:

Hotel — Гостиница
Guest house — Гостевой дом
Rooms available — Есть свободные номера
No rooms available — Свободных номеров нет
Reception — Регистрация
Concierge — Консьерж
Lifts (брит.) / elevators (амер.) — Лифты
Bar — Бар
Restaurant — Ресторан
Do not disturb — Не беспокоить
Please make up the room — Пожалуйста, приберитесь в номере
Lift out of order — Лифт не работает
Credit card number — Номер кредитной карты
Telephone number — Номер телефона

Номера могут быть разных типов и с разным набором удобств.

Single room — Номер на одного
Double room — Номер на двоих
Twin room — Номер с двумя кроватями
Suite — Номер-люкс
B&B (bed and breakfast) — Номер с завтраком
Extra bed — Дополнительная кровать
Internet access — Интернет
Air conditioning — Кондиционер
Television — Телевизор
Fridge — Холодильник
Bath — Ванная
Shower — Душ
Sea view — Вид на море
Balcony — Балкон

Популярные разговорные фразы для путешествий на английском с переводом

Прежде всего, нужно понять речь собеседника и сказать о том, хорошо вы говорите по-английски или нет.

Do you speak English? — Вы говорите по-английски?
I don't speak English — Я не говорю по-английски.
I speak English a little — Я немного говорю по-английски.
I speak English quite well — Я говорю по-английски достаточно хорошо.
Please speak more slowly — Пожалуйста, говорите помедленнее.
Could you please repeat that? — Повторите, пожалуйста.
Could you please spell that? — Продиктуйте по буквам, пожалуйста.
How do you say ... in English? — Как по-английски будет ...?
How do you spell that? — Как это пишется?
How do you pronounce this word? — Как произносится это слово?
I understand — Я понимаю.
I don't understand — Я не понимаю.

Часто в городе нам нужно спросить дорогу до нужного места.

Could you tell me how to get to the ...? — Вы не подскажете, как добраться до…?
Do you know where the ... is? — Вы не знаете, где находится…?
How far is the…? — Как далеко до…?
Can you show me on the map? — Вы можете показать мне на карте?
I'm looking for this address — Я ищу этот адрес.

Важно уметь не только задать вопрос, но и понять ответ:

It's that way — Это в ту сторону.
You're going the wrong way — Вы идете не в ту сторону.
Take this road — Следуйте по этой дороге.
Turn left — Поверните налево.
Turn right — Поверните направо.
Go straight ahead — Идите прямо.
Take the first turn on the left — Поверните на первом повороте налево.
Take the second turn on the right — Поверните на втором повороте направо.
Turn left at the crossroads — На перекрестке поверните направо.

Другие вопросы:

What's this? — Что это?
What's this called? — Как это называется?
How much does it cost? — Сколько это стоит?
Have you got a minute? — У вас есть минутка?
Can you help me? — Вы не могли бы мне помочь?
May I borrow your pen? — Я могу одолжить вашу ручку?
May I use your phone? — Я могу воспользоваться вашим телефоном?
Is anything wrong? — Что-то не так?
What's the matter? — В чем дело?
Is everything ok? — Все в порядке?
What's going on? — Что происходит?
What happened? — Что случилось?
Are you ok? — Вы в порядке?

Проблемы:

I'm lost — Я заблудился. I can't find my keys / passport / mobile — Я не могу найти свои ключи / паспорт / мобильный телефон.
I've lost my wallet / bag / camera — Я потерял мой кошелек / сумку / камеру.
Please leave me alone — Пожалуйста, оставьте меня в покое.
Go away — Уйдите.
I’ll call the police — Я вызову полицию.
I've been mugged — Меня ограбили.
I've been attacked — На меня напали.
Help! — Помогите!
Be careful! — Будьте осторожны!
Look out! / Watch out! — Осторожно!

Надеемся, что помощь врача в путешествии вам не понадобится, но на всякий случай:

I need help — Мне нужна помощь.
I need a doctor — Мне нужен врач.
Call an ambulance! — Вызовите скорую!
There's been an accident — Произошел несчастный случай.
I've cut myself — Я порезался.
I've burnt myself — Я обжегся.
I’ve hurt my leg / arm / head — Я повредил ногу / руку / голову.

Зарегистрируйтесь и получите 7 дней Личного плана бесплатно!