или через: 
Для продолжающих
Showdown with my boss
Поделиться:

Продолжаем серию о фразовых глаголах. В прошлый раз мы изучали глаголы на UP, а сегодня займёмся противоположной идеей — DOWN.

Казалось бы, что может быть проще «движения вниз»? Это же элементарно, Ватсон!

puzzle_elementary

Лучшие комментарии
  • zheltko
    zheltko
    Просто наслаждение какое-то неземное!:)) Спасибо, вы очень крутой!
    Буду учить наизусть.


  • Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Brain muscles need flexing, too!

    ***

    “Now, here, you see, it takes all the running you can do, to keep in the same place. If you want to get somewhere else, you must run at least twice as fast as that!” ― Lewis Carroll, Alice Through the Looking Glass.


  • Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    to charm (something useful / good) out of a person = добиться чего-то (хорошенького) от человека, обаяв его. Пустить в дело харизму.
    an all-smiles flight attendant (air hostess / stewardess) = постоянно улыбающаяся стюардеса
    a second helping = вторая порция (еды)


Комментарии (95)
  • laladipsipo
    laladipsipo
    Юрий,бальзам на сердце! Как приятно Вас читать! Никакого самолюбования, все по теме!
  • Иоанна
    Иоанна
    Как понять эти выражения??? Почему на английском как-то странно пишутся фразы:
    Tossing in the stool, too = Уронить на меня ещё и табурет...
    was just plain mean = это было просто некрасиво.
    Дословно и по правилам совсем по другому... не пойму прикола
  • Vladimir
    Vladimir
    Чудесный текст для заучивания наизусть. Безупречная подборка не только фразовых глаголов, но и времён с полезными словами и выражениями. Хорошо ложится в мозг так как подсознательно ожидаешь очередной down-фразовый глагол. Но вот незадача, текст размазан по витаминке и не очень удобен для заучивания в таком виде. Но ничего, я его переписал и привожу ниже, так его гораздо удобнее запомнить, может ещё кому-нибудь пригодится. Я собираюсь к нему сюда вернуться по формуле 1-7-14-30 дней, для освежения в памяти.

    Hi, I’m Helen. I work in a regional office of a ‘Big Pharma’ company, a joint US-Russian venture.
    I won’t tell you its name, though. Our boss has recently retired. Being his first officer, I expected to receive a promotion. Turns out, I was in for a nasty surprise.
    The HQ decided that a ‘proven leader’, an expat from Moscow, was to become our new boss.
    Frankly, I felt let down.
    The new head manager, Ms. Lewinsky, showed up at work Friday morning.
    She looked very stern in her bespoke business suit and high-end glasses.
    Friday is a dress down day in our office.
    When Ms. L saw that everybody but her looked laid-back and relaxed, she said ‘a zero tolerance policy on casual clothing is in effect as of next Monday across the board’.
    I pointed out that such a rule was not set down anywhere in the employees’ handbook or in any of the memos in my inbox.
    She said we would get the memo within the hour.
    A week later I realized Ms. L was a vindictive bitch who never forgot anything and never let anyone off the hook. She began to crack down on us at the next appraisal.
    She said she would drive down costs by cutting down on our bonuses unless we doubled down on our resolve to produce excellent work.
    We were told to buckle down and grind. And then she told me to give up my biggest accounts and pass them over to Igor.
    I asked her directly if she had a personal issue with me.
    Ms. L didn’t reply anything, just grinned.
    «You might want to consider transferring to another branch. It would be easier for all of us».
    «Okay, that’s it», I said. I put my foot down and turned down her ‘generous’ proposal.
    She wants to go to war with me? Fine. There can be only one!
    Right then and there I decided I would bring her down.
    I wanted to see her go down. I wanted it badly.
    I was pretty sure that the image of a cool professional was just a facade.
    On the outside, she was a paragon of virtue. On the inside, something totally different.
    Weak people often strive to look intimidating. Strong women never come across as malicious hags. They simply don’t need it.
    So all I had to do was to expose her for who she was. And then rain hell on her until she would break down mentally and back down from our little war.
    I decided I would hunt her down and wait for the right moment.
    Pretty soon an opportunity presented itself.
    One day I was passing by her office when I heard a loud moan. It sounded as if someone was having real fun. It was the sound of sheer pleasure.
    I immediately pictured her with her pants down, doing the wrong thing at lunch break behind closed doors.
    So I produced my phone, turned the camera on, gave a light tap on the door and rushed in.
    What I saw there was shocking. Ms. L was sitting on her desk with her legs crossed, wolfing down what seemed to be chicken curry.
    With her bare hands! No fork or plate, nothing! Just a handful of yellow-ish rice and meat. That look of surprise on her face… priceless! And the sauce, too.
    I winked at her, told her to say ‘cheese!’, took the shot, and made a bee-line for the door.
    Obviously, within a few minutes everyone at the office was discussing ‘Ms. Curry Face’.
    People kept forwarding the photo to others. When she came out of her office, she tried to play down the incident, calling it a mean prank. No one listened, though.
    People could hardly keep down their heads, giggling. When she saw the whole sales team grinning, she realized she could never live it down.
    She became the laughing stock of the company. The constant ’subtle hints’ were clearly wearing her down. For her, it was just too much to handle.
    And then, on the last Friday of September, she stepped down from her position and asked that she be transferred to another branch in another city.
    Yay! Flawless victory!
  • Ответ пользователю Vladimir
    Anna Sukhikh
    Anna Sukhikh
    Спасибо!)))
  • Татьяна Косычева
    Татьяна Косычева
    Я в полном восторге! Спасибо за Вашу работу.
  • stella2008kh
    stella2008kh
    COOL!!!
  • all.mav
    all.mav
    Спасибо большое Вам!!! А насчёт "гадюшника" :мы же его сами вырастили...
  • annakostenko55
    annakostenko55
    Спасибо! Очень информативно! Хотелось бы уточнить на счет set up/ set down. Их можно переводить,как записывать. Тогда в чем их разница и когда что применять?
  • Ответ пользователю annakostenko55
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Анна,

    про SET в целом читайте тут
    Многоликий SET 19 августа 2016 https://puzzle-english.com/vitamin/the-versatile-s...
    Setting up a nice setup 22 августа 2016 https://puzzle-english.com/vitamin/setting-up-a-ni...

    'Set down' -- это формальный синоним 'write down'.
    Пример: Set down the names of those in attendance. // звучит строго и сухо.

    В живой речи сказали бы так: Write down the names of those present.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    annakostenko55
    annakostenko55
    Спасибо большое!
  • zhannafarm
    zhannafarm
    Спасибо огромное! По контексту всё понятно, но... Такой прелестный набор речевых тонкостей! Беру на вооружение... Жду новой витаминки!
  • Илдус Иксанов
    Илдус Иксанов
    Юрий, спасибо вам за ваш труд! Не могли бы вы объяснить, зачем иногда к глаголам добавляют around и about? (хотя по контексту кажется, что убери эти предлоги, и смысл не поменяется)
  • Ответ пользователю Илдус Иксанов
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Чтобы ответить толково, нужно штук 10 примеров. Это задача для Витаминки, а не маленького комментария.
  • Igor Logvinov
    Igor Logvinov
    Пошлый, бестактный, банальный наезд на начальника... Их и так всегда считают [h]овном, какими бы они ни были. В данной ситуации вижу только разозлившуюся "из-за ничего" заурядную работницу, которая может "победить" с помощью подлого поступка, а не своих способностей и возможностей. Вижу таких всю жизнь - тех которым важнее "пятничное послабление", а не "достижение истины в споре" :) К счастью, их сразу видно ! Может быть, удобное повествование для урока, но осадок примерно такой же, как после просмотра подавляющего большинства рекламы, нацеленной на "понимание" у большинства зрителей с помощью восхваления человеческих пороков. (Чего-то я рзошелся сегодня. Обычно не участвую в таких диспутах)
  • Ответ пользователю Igor Logvinov
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Игорь, а ключевое слово "гадюшник" Вы, наверное, проскочили при чтении?
    There aren't any good guys in this story. We're still waiting for them to show up.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Igor Logvinov
    Igor Logvinov
    Sorry ! I probably stepped on... read out...
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    oren.manager
    oren.manager
    ..to show up and get down)
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Go-getter
    Go-getter
    We are still waiting for them to show up - Мы все ждем, когда они появятся
    We are still waiting for showing them up - Мы все ждем, когда сможем постебаться над ними.
    to show up - to show someone up -- >появиться - позорить
    Получается, от небольшой перестановки резко меняется смысл предложения?
  • Ответ пользователю Go-getter
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Не совсем.

    Тогда бы уж так: we are still waiting to show them up.
    Инициатива в наших руках -- мы ждём, чтобы (потом) вскрыть их натуру / утереть им нос.

    Если оставить showing them up, то получится, что мы ждём, пока кто-то другой это сделает. Да и не уверен я, что этот фразовый можно использовать безлично, в отрыве от деятеля.

    Весь его смысл в том, что кто-то хочет порисоваться на фоне менее компетентного товарища, показать, что другой соображает / работает хуже и заслуживает порицания.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    Go-getter
    Go-getter
    СПАСИБО БОЛЬШОЕ ЗА ОБЪЯСНЕНИЕ!
    Теперь понятно.
  • Ответ пользователю Igor Logvinov
    vezhnina.no
    vezhnina.no
    На самом деле, начальница, действительно, злобная тварь. Отбирать ключевых клиентов, за малейшее пререкание, даже не относящееся к самой работе. К сожалению начальников-тиранов тоже слишком много. Можно принять решение сберечь свое нервное здоровье, которое имеет обыкновение выливаться в соматические проблемы и болячки, и просто уволиться, а можно попытаться защитить себя такими некрасивыми поступками. Трудно осуждать героиню за за пошлый наезд на начальницу.
  • nidzyo
    nidzyo
    Большое спасибо, отличные уроки про up и down, я давно ждала уроки такого характера.
    Если говорить о том, чего бы хотелось, то для меня сущий кошмар это фразовые глаголы с take. Из серии "это невозможно понять, это надо запомнить".
    Но вы-то наверняка знаете, как это можно понять. Если найдете возможность рассказать, буду очень благодарна.
  • judinasve
    judinasve
    Юрий, большое спасибо! Было очень интересно. И не только потому что фразовые глаголы - тема неисчерпаемая и увлекательная, но и способ подачи их восхитил. И очень понравилось переводить фразы с фразовыми глаголами, а потом проверять -
    запоминается лучше.
    Предлагаю продолжить историю о Хелен, ее работе в компании или, может быть, ее жизни вне работы. И рассмотреть фразовые глаголы с BY.
  • Вадим Фролов
    Вадим Фролов
    It's really cool!
  • Ответ пользователю Вадим Фролов
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Thanks, Vadim!
  • liudmila
    liudmila
    "Чтобы переваривать знания, надо поглощать их с аппетитом".
    А. Франс.
    При чтении "Витаминок" аппетит всегда отличный! Спасибо огромное, Юрий, за интересную подачу сложного материала! На переваривание требуется время, фразовые глаголы - "крепкие орешки" для меня, но буду ждать продолжения этой темы.
  • Ответ пользователю liudmila
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Спасибо за комплимент, Людмила!

    Что касается фразовых, имеет смысл обращаться с ними как с любыми другими кусочками фраз -- то есть:

    1) отправлять их в Квадру (или другую используемую Вами систему для интервального повторения)
    2) находить по 2-3 примера / иллюстрации на каждое значение
    3) при первой же возможности ввинчивать в свою речь, задействовать, хоть даже специально идти на quora.com и писать там ответы к чужим вопросам с использованием этих оборотов.

    Единственная сложность с фразовыми состоит в том, что их много. Самих-то глаголов немало, а уж сочетаний с послелогами -- и подавно. Плюс тот факт, что иногда есть по 2-3 разных значения на одно сочетание.

    Поэтому вместо "спринтерского" подхода ("Да я выучу их всех за два присеста") имеет смысл заранее переориентироваться на марафонский. Овладение фразовыми -- это задача на несколько месяцев ежедневного труда по 15-30 минут.

    Хорошие новости в том, что этот проект конечен. Рано или поздно они закончатся :-)
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    liudmila
    liudmila
    Очень благодарна, Юрий, за Ваш комментарий, в нем столько ценных советов, буду им следовать!
  • 555nn
    555nn
    Очень длинная витаминка. Её бы разделить на две.
  • Ответ пользователю 555nn
    annaliberman
    annaliberman
    Я бы не дотерпела до конца!!!! Хорошо, что в одной... ходи потом, мучайся... чем там сериал закончился....
ERROR: Please type your e-mail address!
ERROR: Please enter a username!
ERROR: The email address is not valid!
Password must be filled out!
Password must be confirmed!
Password must be confirmed correctly!
ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters.
Check your e-mail for the registration letter
Now you are logged out
This username is already registered, please choose another one
In order to keep your progress, please, enter your Nick and E-mail

Registration Form

или через: 

Log in

или через: 

Register | Lost your password?