или через: 
RU

Упражнение Выражения с артиклем “a”: at a loss, for a while и др.

Сложность:
Опубликовано 28 августа 2017
Поделиться:
или
Преподаватель: Тамара
Подписаться на учителя:
Тамара
Длительность видео:: 1 мин. 54 сек.
Упражнение
Устойчивые выражения – это сочетания из двух и более слов, которые часто употребляются вместе друг с другом и звучат естественно для носителя языка.

В этом уроке речь пойдёт о таких устойчивых выражениях с неопределённым артиклем "a", как at a glance, at a loss, at a speed of, for a while, for a short/long time.
Рекомендуем изучить
alone - в одиночестве
at a glance - с первого взгляда
at a loss - в недоумении
at a speed - со скоростью...
for a long time - долгое время
for a short time - недолго
for a while - ненадолго
stay - оставаться
  • Ирина Сундеева
    Ирина Сундеева
    Подскажите, at a loss может употребляться только с глаголом to be?
  • Ответ пользователю Ирина Сундеева
    Лера
    Лера Эксперт Puzzle English
    Не только с to be, но чаще всего именно с ним. Примеры использования выражения с другими глаголами:
    She seemed completely at a loss after the earthquake. - Казалось, что она в полном смятении после землетрясения.
    He left me at a loss. - Он оставил меня в смятении.
  • Ответ пользователю Лера
    Ирина Сундеева
    Ирина Сундеева
    Спасибо!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Tanny
    Tanny
    7) at a glance – моментально, с первого взгляда.
    Взглянув в буклет, вы мгновенно увидите, сколько будет стоить кредит.
    By looking into this leaflet you can see at a glance how much a loan will cost.


    8) To be at a loss - быть в недоумении (дословно в крушении)
    = don’t know what to do

    Мы не знали, что делать со сломанным компьтером.
    We were at a loss about what to do with the broken computer.
    9) At a speed of – со скоростью (обычно говорят точную скорость)
    Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
    The train is going at a speed of fifty miles per hour.

    10) for a while – на время, while – время, проведенное в труде.
    Она пошла в свою комнату, чтобы немного отдохнуть
    She went to her room to rest for a while.


    11) for a short/long time.- ненадолго/надолго.
    They stopped for a short time to rest the horses.
    Они ненадолго остановились, чтобы дать лошадям отдохнуть.
  • Nadin_M
    Nadin_M
    скажите, пожалуйста, будет ли корректно сказать "She went to her room to have a rest for a while" ? и есть ли какая-то смысловая разница между выражением "to have a rest" и "to rest"?
  • Ответ пользователю Nadin_M
    Юлия
    Юлия Эксперт Puzzle English
    Можно так сказать, смысловой разницы не будет.
  • zhana
    zhana
    спасибо за урок. вы сказали long time not see а далее по тексту говорится a long time. кажется артикль к слову time не ставится..
  • DE FG
    DE FG
    Thank you. It was very useful.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • valgerzhova
    valgerzhova
    Спасибо , результативно
  • Memento Vivere
    Memento Vivere
    Вполне понятно и доступно, спасибо)

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • malikoff
    malikoff
    Тамара классная, и не похожа на странных...
  • Александра Новикова
    Александра Новикова
    Произношение не чистое, постоянно прослушивается русский акцент. Читает урок по бегущей строке, улыбка натянутая. Смысл в таких "учителях"? Их с натяжкой можно назвать дикторами.
  • Ответ пользователю Александра Новикова
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    У нас есть сервис для тренировки, основанный на речи носителей - Видеопазлы.
  • Ирина Казачихина
    Ирина Казачихина
    Тамара, всегда с удовольствием смотрю ваши уроки!
  • nadysha
    nadysha
    Thank you.
  • vart59
    vart59
    Вводные фразы на английском в начале и заключительные в конце приятны и полезны, спасибо.
  • Виктория Славоладова
    Виктория Славоладова
    Объясните, пожалуйста, чем отличаются выражения "for a short time" и "for a while" они взаимозаменяемы или нет?

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Виктория Славоладова
    Юлия
    Юлия Эксперт Puzzle English
    For a while - ближе по значению "(на) какое-то время". Продолжительность времени не определяется. В зависимости от контекста это может быть минута, час, день, неделя, месяц. Как правило, это не мало и не много, просто какой-то промежуток времени, достаточно разумный по своей длительности.
    You'll have to wait for a while - тебе придется подождать какое-то время (какое- понятно может быть только из контекста).
    We chattered for a while. - Мы поболтали какое-то время (здесь, вероятнее всего, счет идет на минуты).

    For a short time - недолго, ненадолго. Этот вариант, акцентирующий непродолжительность действия.
    I thought about him for a short time - Я думал о нем недолго.
    Здесь мы могли бы заменить "for a short time" на "for a while", но тогда акцент на непродолжительность действия уйдет. Просто думал какое-то время.
  • sara huseynova
    sara huseynova
    спасибо. лаконично
  • Wika Katschalkin
    Wika Katschalkin
    Прекрасный опыт, интересное произношение

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Nastya Guseva
    Nastya Guseva
    Тамара вы лучшая!!!!
  • Tatyana Zakordonskaya
    Tatyana Zakordonskaya
    Супер!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • alyoshka384
    alyoshka384
    Хороший урок. Спасибо!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • archik
    archik
    На коротких роликах, сначала нужно говорить перевод фразы на русском, и только потом на английском. А здесь наоборот, что услажняет понимание у начинающих.
  • Kuzmichev Igor
    Kuzmichev Igor
    Thank you! I had a good time
  • Andrei Lema
    Andrei Lema
    Great!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Александр Корпач
    Александр Корпач
    Очень приятный преподаватель! Легко и непринужденно
  • Ant
    Ant
    Alligator.
  • natalyaborisova108
    natalyaborisova108
    спасибо, Тамара, приятно слушать Вас. Позитив идет от Вас))