А вы знали, что глагол should — это прямой родственник shall? Правда, это не особо влияет на то, как и когда употребляется should. Ведь это не совсем обычный глагол, он модальный. И не самый простой из них.
Еще Льюис Кэрролл, автор «Алисы в стране Чудес», писал про «слова-вешалки». Он имел в виду, что на некоторые слова можно повесить много-много смыслов. Да уж, в английском языке много таких «вешалок». Но наверное, если бы модальные глаголы соревновались с другими глаголами в многозначности, то пришли бы к финишу, разложили коврик, устроили бы пикник, и уже на сытый желудок встречали бы другие запыхавшиеся глаголы.
Should используется:
- Чтобы сказать о чем-то, что правильно, корректно и уместно;
- Чтобы рассказать об ожиданиях и уверенности в чем-то;
- В условных предложениях, чтобы сказать о том, что может произойти;
- Для того, чтобы вежливо, но настойчиво попросить кого-то о чем-либо.
И не только для этого…
Неудивительно, что предложения с should иногда так сложно расшифровать. Смыслов много, так они еще и довольно расплывчатые. То ли кто-то кому-то должен, то ли что-то планирует, а то и вообще сомневается, правильно его мнение, или нет…
Что такое модальность?
Такая неопределенность вытекает из самой природы модальных глаголов, каковым и является should. Подобные слова передают отношение говорящего к сказанному. Это глаголы субъективного восприятия, того, каким мы хотим или не хотим видеть этот мир. У каждого это видение свое, поэтому и значений у модальных глаголов так много. Это и пожелания, и опасения, и запрет, и ласковая просьба, и многое другое.
Сравните нейтральную фразу без модального глагола:
I earn more money now (Сейчас я зарабатываю больше денег).
и фразу с модальным глаголом should:
I should earn more money (Мне нужно зарабатывать больше денег).
Второй вариант с should отражает отношение говорящего к ситуации.
Auxiliary verbs — такие разные и такие нужные
Модальные глаголы считаются вспомогательными. Вспомогательные глаголы, как следует из названия, помогают нам. В чем же выражается их помощь?
Простые вспомогательные глаголы — be, do, have
Еще их называют первичными. Их функция — сугубо грамматическая — формировать tenses (времена), вопросительные, отрицательные предложения и залог (активный или пассивный). Сами по себе они смысла не имеют.
Do you eat after 8 p.m.?
(Ты ешь после восьми вечера?)
В этом предложении смысловой глагол — eat (ешь), а do — это не самостоятельный, а вспомогательный глагол, он нужен только, чтобы задать вопрос.
Модальные вспомогательные глаголы — can, could, may, might, must, shall, should, will и would.
Модальные глаголы тоже используются в связке со смысловым. Но они привносят свой оттенок значения:
You should not do this (ты не должен этого делать)
Смысловой глагол — do (делать), а should выражает отношение говорящего (говорящий думает, что его собеседнику не нужно делать что-то).
Модальные глаголы в предложении ведут себя не так, как обычные.
- Смысловой глагол после них используется без «to»:
Если вы сомневаетесь, как написать — «should to» или без «to» — смело выбирайте второй вариант.
Правильно:
I should bring a present to the anniversary. (Я должен принести подарок на юбилей). Неправильно:
I should to bring a present to the anniversary.
- К ним не добавляется окончание -s в третьем лице единственного числа:
Правильно:
He must do it (Он должен это сделать).
Неправильно:
He musts do it.
- У них не бывает окончания ing:
Фразы «I’m shoulding» не существует в природе.
- Вы не встретите их использование с другим вспомогательным глаголом:
То есть, конструкции типа «Do I should» не существуют.
Полумодальные глаголы — Have to, need, ought
Они тоже используются со смысловыми глаголами, чтобы привнести в предложение дополнительный смысл и оттенок модальности. Но при этом нарушают все синтаксические правила модальных глаголов: имеют после себя частицу to, могут стоять рядом с другими вспомогательными глаголами, склоняются по лицам.
Ought to против should
Как каждый город имеет где-то в мире свой город-побратим, так и should имеет «глагол-побратим» среди полумодальных глаголов — это глагол ought. Он имеет такое же назначение, как и should:
- Чтобы сказать о чем-то, что правильно, корректно и уместно.
- Чтобы рассказать об ожиданиях и уверенности в чем-то.
То есть, это взаимозаменяемые глаголы, но с небольшой оговоркой — ought to более объективен, чем модальный глагол should:
Should: вешалка смыслов
Теперь рассмотрим более детально, что же висит на этой вешалке смыслов под названием should:
- Ожидание
The concert should be really good.
(Концерт должен быть очень хорошим).
- Критика какого-либо действия
(Не нужно было есть еду со странным запахом).
- Рекомендация
I’m not insisting but you should think it over.
(Я не настаиваю, но тебе стоит это обдумать).
- Вежливое принуждение, настоятельная просьба (в письменной форме)
All guests should check out by 11 a.m.
(Все постояльцы должны выписаться к 11 утра).
- Неуверенность
When should I say «I love you»?
(Когда я должен сказать «я люблю тебя»?)
Should people vote?
(Должны ли люди голосовать?)
What healthy foods should people eat?
(Какие полезные продукты должны есть люди?)
- Смягченное высказывание (с глаголами, обозначающими мыслительную деятельность, типа think, consider, assume, believe)
I should assume the progress is still unsteady.
(Надо полагать, прогресс все еще нестабильный).
Have you done anything yet? I should think you haven’t.
(Ты сделал уже что-нибудь? Надо думать, что нет).
At fifteen I should think you haven't had that much experience
(В пятнадцать лет, надо думать, у тебя не так уж много опыта).
- Описание случайностей (со словами типа odd — странный, funny — забавный, What a coincidence! — какое совпадение!)
It’s funny we should meet this way after so many years.
(Забавно, что мы встретились вот так, через столько лет).
Shall и Will
Иногда у учеников возникает неуверенность, какой из этих вспомогательных глаголов нужно использовать для обозначения действий в будущем?
В принципе, можно использовать оба. Но вот с правилами небольшая проблема.
В далеком семнадцатом веке, когда все было намного понятнее, shall должно было использоваться только с первым лицом (I и we).
I shall go to the ball — Cinderella said.
(Я пойду на бал — сказала Золушка).
We shall go to the ball too — her stepmother and her stepsisters said.
(Мы тоже пойдем на бал — сказали ее мачеха и сводные сестры).
Will предназначалось для всех остальных лиц:
Prince Charming will be there, too.
(Прекрасный принц тоже там будет).
В то же время, will и shall могли обозначать и сильное желание, стремление к чему-то. В этом случае традиционные правила предписывали делать все наоборот: с первым лицом использовать will, а с остальными — shall.
Наверное, такую замену сделали, чтобы не запутаться, где просто констатация факта в будущем, а где эмоциональное высказывание:
You shall not go to the ball, because you’re just a cinderella!
(Ты не пойдешь на бал, потому что ты всего-навсего золушка).
I will go to the ball, because now I have a beautiful new dress!
(Я пойду на бал, потому что у меня теперь есть красивое новое платье!)
С течением времени эти правила утратили актуальность, и сейчас их никто не соблюдает, даже самые образованные носители языка.
Для выражения будущего времени повсеместно используется вспомогательный глагол will — во всех лицах.
А в разговорной речи все еще проще — люди просто сокращают will до ’ll, и сам вопрос о том, какой глагол использовать - will или shall, перестаёт стоять так остро.
I’ll go there, no matter what my stepmother says.
(Я пойду туда, неважно что говорит моя мачеха).
Shall стал употребляться реже. Но зато теперь он ассоциируется с некой торжественностью. Чаще, чем идею о будущем времени, оно выражает идею «так будет, потому что я в этом уверен».
Очень показательна в этом смысле знаменитая речь Уинстона Черчилля, которую он произнес в сороковом году после вступления Великобритании во Вторую Мировую Войну:
We shall go on to the end. We shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our island, whatever the cost may be.
(Мы пойдем до конца. Мы будем сражаться во Франции, мы будем сражаться на морях и океанах, мы будем сражаться с возрастающей уверенностью и силой в воздухе, мы защитим наш остров, чего бы это нам ни стоило).
Из этого примера ясно, какое особое и возвышенное значение может иметь глагол shall в английском языке.
Сравните оттенки значения:
I will not be silent — Я не буду молчать (я скажу что-нибудь), и
I shall not be silent — Я не буду молчать (не дождетесь, я расскажу всем, вы не закроете мне рот).
Условное наклонение с Shall
Как было упомянуто в начале статьи, should — это форма прошедшего времени глагола shall. Но не все так просто. Нельзя просто так взять и использовать should в прошедшем времени, сам по себе. Это возможно только в рамках условных предложений.
Should — это форма условного наклонения для shall.
Новичкам в английском сначала не рассказывают о таких вещах. Их учат четырем типам условных предложений со словами if (если) и when (когда). Напомним вам, какие они бывают:
Когда используется should, условные конструкции имеют другое строение. В них глагол и субъект (подлежащее) меняются местами, прямо как в вопросах. Если вы еще не сталкивались с такой структурой, ее необычный вид может вас удивить:
Should I come again, will he be at his office?
(Если я приду снова, он будет у себя в офисе?)
Should the river freeze, we will go skating.
(Если река замерзнет, мы пойдем кататься).
Схема условного предложения с should:
Should + подлежащее + смысловой глагол
Обычные условные предложения устроены так же, только на месте should стоит if.
Не забывайте, что в случае с should смысловой глагол не меняется по лицам:
If she comes here, tell her to go back home
Should she come here, tell her to go back home.
(Если она придет сюда, скажите, чтобы шла домой).
Условное should звучит довольно официально, оно редко используется при разговоре. Чаще можно увидеть примеры таких фраз в письменном виде, в разного рода документах, особенно в инструкциях, предупреждениях, правилах.
Should you break this rule, you may be fined.
(В случае нарушения этого правила, вы можете быть оштрафованы).
Should you break the law, you'll be punished with three years’ imprisonment
(Нарушив этот закон, вы будете подвергнуты наказанию в виде трехлетнего тюремного заключения).
Ensure your children are taken care of should anything unexpected happen.
(Убедитесь, что о ваших детях есть кому позаботиться в случае непредвиденных происшествий).
Should чаще всего используется в условных предложениях нулевого или первого типа.
И, наконец, отдельным типом являются условные предложения, где should стоит после if.
В этом случае, в глазах говорящего, возможность события сведена к минимуму.
If you should find my bag there, could you bring it?
(Если ты вдруг найдешь там мою сумку, можешь ее принести?)
Говорящий подразумевает, что вероятность найти сумку очень мала.
Так же вместо if могут выступать другие слова типа «in case» — в случае, «supposing (that)» — предположим, что, и т.д.
In case you should pass by a supermarket, get me some pizza
(Если случайно будешь проходить мимо супермаркета, возьми мне пиццы).
Говорящий заранее лишил себя уверенности в том, что поест сегодня пиццы.
Модальный глагол should, как и другие модальные глаголы, может встречаться в самых разнообразных контекстах. Если вы новичок в английском, не обязательно использовать все значения should, достаточно знать основные случаи его употребления. Это:
- советы
- рекомендации
- ожидания
Если ваш уровень уже продвинутый, можно идти дальше и использовать should
- в условных предложениях
- в просьбах
- в письменной официальной речи
Главное, чтобы на любом этапе вы получали удовольствие от процесса! Общайтесь, используйте английский в жизни, и успех обязательно к вам придет.