Фраза «уйти по-английски» известна многим, но вот что насчет знакомств? Даже на своем родном языке бывает сложно заговорить с незнакомым человеком, а начать диалог с иностранцем так и вовсе может показаться невыполнимой задачей. Все мы люди и иногда стесняемся — это нормально. Помните, что широкая улыбка и базовые знания языка пригодятся не только для того, чтобы спросить дорогу в незнакомом городе, но чтобы завязать новые знакомства.
Сегодня поговорим о том, как завести разговор с незнакомым человеком, какие вопросы и фразы для знакомства можно использовать и как знакомиться по-английски в разных ситуациях.
Начало знакомства
Приветствовать незнакомого человека можно стандартными фразами для начала разговора:
Hello — Здравствуйте
Hi — Привет
Good morning — Доброе утро
Good afternoon — Добрый день
Good evening — Добрый вечер
Можно начать не только с приветствия, но и сразу задать стандартный вопрос:
Hi! How are you? — Привет! Как дела?
Более неформальные сленговые и разговорные варианты:
Hi! How are you doing? — Привет! Как дела?
Hey! What's up? — Привет! Как жизнь?
Hi! How's it going? — Привет! Как дела?
Hi! How are you? — Привет! Как ты?
Hi! How’s everything? — Привет! Как оно?
Hi! How’s life? — Привет! Как жизнь?
Ответить на приветствие и вопрос о том, как дела, можно разными способами. Вот некоторые из них:
Very well, thank you — Очень хорошо, спасибо
Pretty good, thanks — Довольно хорошо, спасибо
I am all right, thank you / I am fine, thanks — Я в порядке, спасибо
I'm doing great, what about you? / I am just great, and you? — У меня все превосходно, а у тебя?
Never better — Как никогда лучше
So-so — Так себе
После приветствия и «обмена любезностями» стоит представиться и назвать свое имя:
My name is... — Меня зовут...
I am… — Я…
You can call me… — Можете называть меня…
My friends call me… — Друзья называют меня…
Для более официальных знакомств, например на бизнес-встрече или при знакомстве с коллегами подойдет следующий вариант:
Let me introduce myself. My name is… — Позвольте представиться. Меня зовут…
Также, узнайте у собеседника, как зовут его:
What's your name? — Как тебя зовут?
Who are you? — Кто ты?
How do you spell your name? — Как пишется ваше имя?
I'm sorry, I didn't catch your name — Извините, я не расслышал ваше имя
Возможна ситуация, когда ваш друг представляет вас в компании или наоборот, вы знакомите его со своими коллегами. Сделать это можно при помощи следующих выражений:
I’d like you to meet someone! — Я хочу вас кое с кем познакомить
Let me introduce my old friend, … — Позвольте мне представить вам моего старого друга…
This is my friend / wife / husband / boyfriend / girlfriend / daughter / son — Это мой друг / жена / муж / парень / девушка / дочь / сын
Do you know each other? — Вы знакомы?
Haven't we met before? — Мы не встречались раньше?
Находясь в новой компании будьте готовы к вопросу о том, откуда вы знаете пригласившего вас человека: How do you know each other? (Откуда вы знаете друг друга?). Самый популярный ответ — «Через друзей» (Through friends). Часто люди заводят крепкие знакомства по работе или учебе, так что если это ваш вариант, то можно ответить следующее:
We work together — Мы вместе работаем
We used to work together — Мы вместе работали
We were at school together — Мы вместе учились в школе
We’re at university together — Мы вместе учимся в университете
We went to university together — Мы вместе учились в университете
Будьте вежливы и обязательно скажите, что вы рады новому знакомству:
Nice to meet you / Nice meeting you — Приятно познакомиться
Pleased to meet you / I am glad to meet you — Рад с вами познакомиться
Кстати, если вы находитесь на вечеринке или в баре, но стесняетесь к кому-то подойти — попробуйте начать разговор со следующих фраз. Собеседник оценит вашу искренность и чувство юмора.
I don’t know anyone around here so I thought I’d come talk to you — Я не знаю здесь никого и решил заговорить с вами.
I’m a little nervous talking with strangers, but I just had to come say hi — Я немного нервничаю, когда говорю с незнакомцами, но я просто обязан был подойти и поздороваться с вами.
I don’t know anyone here so I thought I’d introduce myself to you — Я никого здесь не знаю, вот и решил представиться вам.
В зависимости от ситуации, можно начать разговор не с простого «привет», а сразу с оригинальной фразы.
На улице можно заговорить с незнакомцем о погоде:
It’s so hot today! — Жара сегодня!
It’s freezing! Do you know the temperature? — Ну и холод! Вы не знаете, сколько градусов?
Nice weather, isn't it? — Замечательная погода, не так ли?
В кафе или баре можно сделать акцент на напитке, еде или обратиться с просьбой:
Could you take a photo for me to send to a friend? — Вы не сможете сфотографировать меня. Мне нужно послать фото своему другу?
Could you look after my books until I get back? — Вы не могли бы присмотреть за моими книгами, пока я не вернусь?
Oh no! I’m so sorry for spilling my drink on you — О нет! Простите, что я пролила на вас свой напиток.
Could you help me open this? — Вы не можете помочь мне это открыть?
Your drink looks great! What’s that? — Ваш напиток выглядит отлично! Что это?
Where can I find a good coffee shop around here? — Где я могу найти хорошую кофейню неподалеку?
The food looks great! Have you tried the cake / dessert / appetizer ? — Еда выглядит великолепно! Вы пробовали торт / десерт / закуски?
Верный способ завязать разговор — сделать комплимент:
I love your style! — Мне нравится твой стиль!
You look fantastic! — Выглядите потрясающе!
I love your dress. It really suits you — Мне нравится ваше платье. Оно очень вам идет.
Фразы для продолжения разговора на английском
После знакомства обычно начинается разговор о том, чем занимается человек, откуда он родом, что ему нравится и т.д. Вопросы для приятной беседы:
Where are you from? — Откуда ты?
Where do you come from? — Откуда ты?
Where do you live? — Где ты живешь?
What brings you to …? — Что привело тебя в …?
How long have you lived here? — Как долго ты живешь здесь?
После разговора о городе и стране можно перейти к более конкретным вопросам. Например, поговорить об увлечениях, путешествиях, книгах и музыке.
Do you like it here? — Тебе здесь нравится?
What do you like about it? — Что тебе здесь нравится?
What do you do? — Чем вы занимаетесь?
What do you do for fun? — Как вы развлекаетесь?
What’s your hobby? — Какое у вас хобби?
What have you been doing in your time off recently? — Чем вы сейчас занимаетесь в свободное время?
Чтобы ваш диалог не походил на допрос, старайтесь не только спрашивать, но и рассказывать о своих любимых вещах самому, а в конце задавать вопрос: «And how about you?» (А вы?) или «And what do you think about it?» (А вы что думаете об этом?).
What countries have you been to? — В каких странах вы побывали?
What countries would you like to go to? — Какие страны вы бы хотели посетить?
What movies have you seen lately? — Какие фильмы вы посмотрели недавно?
What kind of music do you like? — Какая музыка вам нравится?
What singers or bands do you like? — Какие исполнители или группы вам нравятся?
What’s on your music playlist at the moment? — Что в вашем плейлисте сейчас?
What book are you currently reading? — Какую книгу вы сейчас читаете?
What is your favorite book? — Какая книга ваша любимая?
Пожалуй, самая популярная фраза в английском диалоге — это «I see» (Понятно / ясно / ага). То есть, собеседник вам что-то рассказывает, а вы в ответ киваете и изредка вставляете «I see, I see», чтобы показать заинтересованность.
Однако если вам непонятно сказанное или вы не расслышали часть фразы, то не стесняйтесь и попросите повторить снова: Can you say it again, please? (Можете сказать еще раз, пожалуйста?)
Также одна из самых важных фраз для тех, кто только начинает практиковать разговорную речь — это «Could you speak slower, please?» (Вы не могли бы говорить помедленнее, пожалуйста?). Она точно пригодится вам не один раз.
Поддержать диалог и заполнить неловкую паузу можно следующими фразами и утверждениями:
I agree with you one hundred percent — Я согласен с вами на сто процентов
I can’t agree with you — Я не могу согласиться с вами
You’re absolutely right — Вы абсолютно правы
Absolutely — Абсолютно верно
Exactly — Точно
No doubt about it — Несомненно
I suppose so / I guess so — Полагаю, что так
I was just going to say that — Я как раз собирался это сказать
That is exactly what I think — Это именно то, что я думаю
I am of the same opinion — Я того же мнения
Если хотите и дальше продолжать общение — не забудьте спросить контакты у нового знакомого:
What's your phone number? / Can I have your phone number? — Какой у тебя номер телефона? / Можно записать твой номер телефона?
What's your email address? / Can I have your email address? — Какой у тебя электронный адрес? / Можно записать твой электронный адрес?
What's your address? — Какой твой адрес?
Are you on Facebook / Skype…? Ты зарегистрирован в Facebook / Skype?
What's your username? — Какой у тебя логин?
Прощание на английском
Какой бы хорошей ни была беседа, она всегда подходит к концу, и настает время прощаться.
Если ваш новый знакомый не понимает, что вы хотели бы закончить разговор — используйте вежливые фразы-намеки. Например, «it’s getting late» (уже слишком поздно) или «I have lots to do» (у меня еще столько дел). Но можете сказать и напрямую: «I’d better be going» (Пожалуй, я пойду) или «I really gotta go» (Мне правда пора идти).
Как попрощаться по-английски:
Good bye — До свидания
Bye — Пока
See you — Увидимся
See you later — До скорого
See you soon — Скоро увидимся
Good night — Спокойной ночи
Bye! Have a nice day! — Пока! Желаю хорошего дня!
Well, take care — Ну, счастливо
Keep in touch! — Не теряйся!
Hope to see you again! — Надеюсь, еще увидимся!
Фразы пикап-мастера
Напоследок, делимся с вами забавными банальными фразами охотников за женскими сердцами, по которым сразу же можно распознать пикап-мастера (от англ. глагола pick up — «подцепить») и вовремя избежать знакомства с ним.
I don't know if you know this, but you look a lot like my next girlfriend — Не уверен, что ты знаешь это, но ты очень похожа на мою будущую девушку.
I'll be Burger King and you'll be McDonald's. I'll have it my way, and you'll be lovin' it — Я буду Бургер Кингом, а ты МакДональдсом. Я сделаю все по-своему, и ты будешь любить это (отсылка к оригинальным слоганам компаний).
Do you believe in love at first sight, or should I walk by again? — Ты веришь в любовь с первого взгляда, или мне пройти мимо еще раз?
Can I borrow a kiss? I promise I'll give it back — Могу я одолжить у тебя поцелуй? Обещаю, что верну его обратно.
If kisses were snowflakes, I'd send you a blizzard — Если бы снежинки были поцелуями, то я бы окружил тебя метелью.
Know what's on the menu? Me-n-u — Знаешь, что сегодня в меню? Ты и я (игра слов me and you).
There is something wrong with my cell phone. It doesn't have your number in it — Что-то случилось с моим телефоном. В нем нет твоего номера.
Can I follow you home? Cause my parents always told me to follow my dreams — Могу я проводить тебя до дома? Потому что мои родители всегда говорили мне, что я должен следовать за своей мечтой.
Do you remember me? Oh that's right, we've only met in my dreams — Ты меня помнишь? А, точно, мы ведь встречались только в моих снах.
See you!