Транслейт «Популярные поговорки 2»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
Не существует такой вещи как бесплатный обед. Когда в Риме, делай как римляне. Скрипящее колесо получает смазку. Попрошайки не могут выбирать. Пенни сэкономленный — это пенни заработанный. Не суди книгу по её обложке. Слишком много поваров портят похлёбку. Действия говорят громче, чем слова.
  • Alexandr
    God works in mysterious ways - Пути Господни неисповедимы;
    Nothing ventured, nothing gained - Кто не рискует, тот не пьет шампанского;
    Ignorance is bliss - Меньше знаешь, крепче спишь;
    It takes two to tango - один в поле не воин.
    Every cloud has a silver lining - Нет худа без добра.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • luviv7
    Спасибо!
  • Слава
    It is a very difficult translate because of sayings aren't usual sentences.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Роман
    Many proverbs are international:
    The grass is always greener on the other side of the hill-У соседа и трава зеленей
    Do unto others as you would have them do unto you-Поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой
    Don't count your chickens before they hatch-Цыплят по осени считают
  • ilinskiy290
    очень понравилось

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Kontie
    I know some sayings too. "East or west home the best", "A friend in need is a friend indeed", "A sound mind is in a sound body".
  • Afremoff
    Хороший транслейт для разогрева - спасибо. Вот хорошая поговорка - birds of a feather flock together
  • klyukinlk
    Some of my favorite English proverbs instead of the reference:
    Early to bed and early to rise, makes a man wealthy and healthy and wise.
    An apple a day - doctors away!
    No money, no honey.
  • tamara
    Спасибо большое за задание. Поговорки очень люблю, думаю знать их очень полезно.Моя любимая "The early bird catches the worm." I'm a lark. Morning is favorite time of the day, after lunch my batteries are off...
  • Pavel
    Эта часть легче первой, нет про полных дам :). Спасибо за транслейт!

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Олег Веган
    Эксперт Puzzle English
    Язык — это не только набор слов, но и логика мышления. В последнюю входят грамматические обороты и бытующие в ходу поговорки, выражения и всевозможные мудрости. Знание подобных мудростей показывает глубину понимания языка, а по количеству популярных поговорок, которые знает человек, можно определить уровень его познаний. А какие поговорки на английском нравятся вам? Делитесь :)

    Первая часть — https://puzzle-english.com/writing/popular-sayings
    Вторая — https://puzzle-english.com/writing/popular-sayings...
    Третья — https://puzzle-english.com/writing/popular-sayings...
  • Ответ пользователю Олег Веган
    Вадим Олефиренко
    A rolling stone gathers no moss. A stich in time saves nine.Prevention is better than cure.What can't be cured must be endured.

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип