или через: 

Транслейт «Популярные поговорки»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
Если это не сломано, не чини это. Не всё, что блестит, золото. Идеальное — враг хорошего. Это не закончилось, пока не запоёт полная дама. Если это глупо, но это работает, это не глупо. Ты не можешь войти в одну и ту же реку дважды. Мусор одного человека — сокровище другого человека . Все хотят отправиться в рай, но никто не хочет умирать.
  • Иван Шурупов
    Иван Шурупов
    Скажите, как я могу добавить фразы из этого транслейта в свой словарь?

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Иван Шурупов
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    Такой функции пока нет
  • Marina super
    Marina super
    Это не закончилось, пока не запоёт полная дама. What is it? Есть ли аналог этой поговорки в русском языке?

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Marina super
    Олег Веган
    Олег Веган Эксперт Puzzle English
    Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь — самое близкое, что могу вспомнить
  • Volkov
    Volkov
    Насчет "войти в одну и ту же реку дважды",-так это Гераклит, к сожалению, он не был англичанином

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ibiev03
    Ibiev03
    Могу ли я спросить, почему я не могу поставить вот этот знак " ‘ "?! Мне все время пишут «не допустимый символ»
  • Ответ пользователю Ibiev03
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    Это связано с особенностями клавиатуры айфонов и айпадов. Если подержать символ пару мгновений откроется дополнительное окно еще с несколькими вариантами знака. Один из них будет верный символ.
    В следующих обновлениях постараемся сделать работу немного удобнее, даже учитывая такую оригинальную особенность спрятанных знаков :)
  • ikryazh
    ikryazh
    а откуда поющая полная дама? сразу вспоминается гостинная Гриффиндора)))
  • Ответ пользователю ikryazh
    Олег Веган
    Олег Веган Эксперт Puzzle English
    Пояснение: Жизнь и опера похожи — в них есть много непредвиденных поворотов сценария. Поэтому, не стоит быть поспешным в выводах и считать что-то законченным, надо ждать большого признака. В опере это — завершающая партия пения. Например, если ваша команда проигрывает, то не надо говорить, что она уже проиграла, точку поставит только конечный счёт матча
  • Ray Godall
    Ray Godall
    1 правильный ответ. Это прям максимально отвратительный результат))

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Ray Godall
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    А со второго раза? )))
  • Олег Веган
    Олег Веган Эксперт Puzzle English
    В этом транслейте вы можете проверить своё знание популярных выражений в английском. Так как это устоявшиеся вещи, то в них не будет большой вариативности. Они очень короткие и мы обязательно подскажем вам посредством обязательных слов

    Делитесь своими любимыми поговорками на английском!
  • Ответ пользователю Олег Веган
    Demon
    Demon
    You can get much farther with a kind word and a gun than you can with a kind word alone ))))

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Demon
    Елена Кошкина
    Елена Кошкина
    further
  • Ответ пользователю Олег Веган
    lisalucky777
    lisalucky777
    Grass is always greener on the other side of the fence.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Олег Веган
    Olga dewy
    Olga dewy
    Nothing is impossible to a willing heart.