или через: 
RU

Транслейт «В зоопарке»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
Вчера я в первый раз ходил в зоопарк. Я видел много разных животных из других стран. В зоопарке было два больших серых слона и длинношеий жираф. Я наблюдал за опасными тиграми, львами, волками и леопардом. В зоопарке была большая клетка с забавными обезьянками. Я видел полярных и бурых медведей. Они были похожи на медведей из моей любимой телевизионной программы. Мне очень понравилась выставка бабочек. Но мне не понравились ядовитые змеи, пауки, лягушки и разные жуки. Я также видел зебр, черепаху, попугаев, крокодилов и бегемотов. Было интересно в зоопарке, но я хочу, чтобы все живые существа были свободными.
Лучшие комментарии
  • Алёна Белисова
    Алёна Белисова
    Великолепное задание!!!
    Комментарий оставлен после завершения задания


  • Владимир
    Владимир
    Awesome!
    Комментарий оставлен после завершения задания


  • pamivesl
    pamivesl
    ВОСХИТИТЕЛЬНО!!!
    Комментарий оставлен после завершения задания


Комментарии (11)
  • Arthur Idrisov
    Arthur Idrisov
    According to biologists, the term venomous is applied to organisms that bite (or sting) to inject their toxins, whereas the term poisonous applies to organisms that unload toxins when you eat them.
  • Ответ пользователю Arthur Idrisov
    Марина
    Марина Эксперт Puzzle English
    Согласно словарю, прилагательное "poisonous" описывает нечто содержащее или продуцирующее вещество, которое способно убить или заразить.
  • Ответ пользователю Марина
    Arthur Idrisov
    Arthur Idrisov
    Совершенно верно. Вот только, если змею съесть, а у нее в органах есть яд и вы от него отравились, то она "poisonous". Но если змея вас укусила и впрыснула яд с помощью зубов имеющих железы содежащие яд, то она "venomous". Просто в русском языке нет такого смыслового разделения на два разных слова, а в английском есть. Так что же имется в виду в предложении из транслейта?
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Arthur Idrisov
    Татьяна
    Татьяна Эксперт Puzzle English
    Верно, единственная поправка - "poisonous" может использоваться и в первом, и во втором случае, у него два значения ( https://www.macmillandictionary.com/dictionary/bri...). "Venomous" добавили в варианты ответа, оно здесь тоже подойдёт, но вообще, со словом "snake" всё же чаще употребляется прилагательное "poisonous" ( https://books.google.com/ngrams/graph?content=veno...).
  • Ответ пользователю Татьяна
    Arthur Idrisov
    Arthur Idrisov
    Спасибо за разъяснения.
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • pamivesl
    pamivesl
    ВОСХИТИТЕЛЬНО!!!
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Владимир
    Владимир
    Awesome!
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Александр Некрылов
    Александр Некрылов
    Подскажите, почему перед змея есть часть "a" (a snake), а перед волком, например нет?
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Алёна Белисова
    Алёна Белисова
    Великолепное задание!!!
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Николай Пересадин
    Николай Пересадин
    Прекрасно и здорово!