или через: 
RU
рассылка «Плюшки»
Плюшка 70: Infinitives: Active, Passive
Свернуть письмо
Поделиться:

Сегодня мы в третий раз будем штурмовать очень непростую тему английских инфинитивов. Вроде бы пока ни у кого головокружений не обнаружилось. Но в случае чего, пишите в комменты и на почту, что в конце каждого письма и выпуска. Разберём ваши затруднения. 

Кто опоздал к началу, шукает в архиве два последних выпуска "Плюшек":

1. Плюшка 68: Infinitives, To

2. Плюшка 69: Infinitives: Progressive, Perfect

А пока по традиции вспомним, что узнали интересного из прошлого выпуска.

1. Progressive Infinitive нужен для подчёркивания длительности действия. Его формула: to Be + Ving (to be doing).

2. Perfect Infinitive нужен для подчёркивания завершения (предшествования) действия. Его формула: to Have + V3 (to have done).

3. Bare Infinitive (голый) встречается не только с известными модальными глаголами, но и в структуре под названием Complex Object – сложное дополнение.

4. В пассивном залоге Complex Object частица "to" к глаголам возвращается.

5. После "why (not)" (почему (бы не)) "to" не ставится.

6. Когда глаголов больше одного (в сравнениях), "to" ставится перед первым. Потому что одна частица может относиться сразу к нескольким глаголам.

7. Модальный "be (to)" официален. Относится к будущему и выражает договорённости, приказы, распоряжения и инструкции.

Итак, освежили память. Начинаем погружение на самые глубины. Крепитесь!

1Dive

PASSIVE INFINITIVE

Вот и до них дошла очередь. И это прекрасно, как ни крути!

Казалось бы, зачем этот пассив? Зачем жизнь усложнять? Неужели актив не справляется с поставленной задачей?

☞ There's a lot of work TO DO ⇒ Много работы (которую нужно сделать).

2A_Lot_Of_Work

Норм же! Чё не так-то?.. Да, как бы... Всё так. Я ж не спорю.

☞ There's a lot of work TO BE DONE ⇒ Много работы (которую нужно сделать).

А так можно было? Да, вполне.

Хотя Льюис Кэрролл в похожей ситации прибегнул всё же к пассиву.

☞ "The next thing is, to get into that beautiful garden – how IS that TO BE DONE?" ⇒ Теперь необходимо попасть в этот красивый сад. Но как это вообще можно сделать?

"How to do that" – стилистически нейтрально. А задача – передать сомнения Алисы в реализации намеченного.

На самом деле, разницы практически нет между активным и пассивным инфинитивами в подобных случаях.

☞ The questions TO ASK / TO BE ASKED are on your tablet ⇒ Вопросы, что (которые) нужно будет задать – в твоём планшете.

3Tablet

Этакая описательность получается.

Плюшка 70: Infinitives: Active, Passive

Чаще всего взаимозаменяемыми являются случаи с оборотом "there is / are".

Но встречаются ситуации, когда интуитивно выбираешь актив или пассив. Попробуем логикой объяснить интуицию.

Актив – он о чём? Об источнике действия, о делателе, который в фокусе внимания. По этой причине уместнее занять "активную" позицию в таких, например, примерах:

☞ A wooden bench is not this comfortable TO SIT on ⇒ Деревянная скамейка не так удобна для того, чтобы на ней сидеть.

4Bench

Кому не удобно? Делателю с худой попой*, пусть он и не назван. Скамейка совсем не достойна внимания.

*Меня тут в сексизме обвиняли. Мол, постить филейную часть Матери Драконов не комильфо. Обещали мужские ляжки подогнать взамен. Или ещё чего покрепче. В общем, за мужиков обиделись, наверное, что их ягодицепсы не продемонстрировал. Исправляюсь.

5Asses

☞ I gave Jill some wine TO TASTE ⇒ Я дал Джилл попробовать немного вина.

Нам важно, что вино кто-то будет пробовать? Fat chance – (разг.) едва ли. А то, что именно Джилл пригубит пару гранёных? Разумеется!

Теперь к пассивности.

☞ The car TO BE WASHED is waiting for you ⇒ Машина, которую надо помыть, ждёт тебя.

Кто здесь папочка главный? Ты? Возможно. Но скорее всего сама машина. Мы её описываем и действие, которое необходимо с ней совершить. Лексическим недочётом будет использование актива. Хотя кто-то и не станет придираться.

Ещё для сравнения:

☞ Jack doesn't pay much attention since he has no car TO WASH ⇒ Для Джека это неважно, потому что у него нет машины для мойки.

Внимание на Джеке. И вот здесь уже пассив смотрится как-то совсем неуместно.

☞ Jack's yard is covered with snow TO BE SHOVELLED ⇒ Двор Джека покрыт снегом, который нужно убрать.

Акцент на снеге и действии с ним.

6Shovel

☞ Jack has snow TO SHOVEL and a garden TO WEED⇒ У Джека есть снег, который нужно убирать, и сад, который нужно полоть.

Акцент на Джеке.

☞ Here are some other cases TO TAKE (be taken) into consideration ⇒ Вот ещё несколько случаев, что (которые) стоит принять во внимание.

Поставил в скобочки, потому что оба варианта звучат нормально, но актив менее громоздкий и потому всё ж лучше. А так, схема продолжает работать. Если важно, кто должен принять во внимание – "to take". Если сами случаи – "to be taken". Пример про вопросы в планшете – из той же оперы.

***

Про "be" ещё немного.

С ним обычно лучше смотрится пассив. Прям сильно лучше.

☞ The preparations ARE TO BE FINISHED by his arrival ⇒ Приготовления надо закончить до его прибытия.

☞ The book IS TO BE READ till the end of this week ⇒ Книга должна быть прочитана до конца этой недели.

7Book

"ЕЁ НЕЛЬЗЯ НИГДЕ НАЙТИ"

Этот пункт аккуратно вытекает из прошлого. С "be" прекрасно сотрудничают пассивы.

☞ Jack IS not anywhere to BE FOUND ⇒ Джека нельзя нигде найти.

В центре внимания исключительно предмет поиска. Кто его будет искать – детали.

☞ Jill WAS nowhere to BE SEEN ⇒ Джилл нигде не видели.

Логика та же.

Ещё из "Алисы":

☞ "...when she found that her shoulders were NOWHERE TO BE FOUND..." ⇒ ...когда она обнаружила, что плечи никак нельзя обнаружить.

Но есть один глагол-выскочка, который в пассив ну никак не хочет вставать. Вы, наверное, о нём слышали – "blame (for)". Винить за что-либо. В значении "быть ответственным за что-то плохое, виноватым" в пассиве его не увидеть. 

☞ If, at 57, he looks frailer than ever, a recent major intestinal operation IS TO BLAME ⇒ Если в 57 лет он выглядит слабее, чем обычно, винить следует операцию на кишечнике.

8Frail

К слову, раньше употреблялись равнозначно обе формы, согласно Otto Jespersen, Walton Felch и William Jillard Hort. Сегодня естественней звучит актив.

Однако если есть веские основания для пассива, "blame" соизволит прогнуться. При этом смысл смещается в сторону конкретных обвинений-действий с чьей-либо стороны.

☞ "He is to BLAME and is BEING BLAMED by others" ⇒ Он виноват, и его обвиняют.

Это про Отелло, кстати. "Виноват" и "обвиняют" всё же разные ситуации, согласитесь.

Да, и если вы всерьёз задумались употреблять это выражение, то лучше замените на более толерантное "is someone's fault".

9Forbes

☞ When it's your own fault, things hurt worse than someone else is to blame ⇒ Собственная вина воспринимается больнее вины другого.

NOTHING TO DO vs NOTHING TO BE DONE

Первое выражение знакомо каждому – "делать нечего".

☞ There's NOTHING TO DO here – why not hit Belarus? ⇒ Здесь делать нечего. Почему бы не рвануть в Беларусь?

О значении второго можно догадаться.

☞ There's NOTHING TO BE DONE except wait ⇒ Ничего нельзя сделать, кроме как ждать.

Но есть и третье – "have (be) nothing to do with".

☞ Migrants are exploited and blamed for economic ills that HAVE NOTHING TO DO WITH them ⇒ Мигрантов эксплуатируют и обвиняют во всех экономических бедах, к которым они не имеют никакого отношения.

10Migrantes

"Не иметь ничего общего с, никакой связи, никакого отношения" – очень полезное и нужное выражение. Ну, и пассивный "be blamed" вы тоже проанализировали в примере, надеюсь. Давайте ещё пример.

☞ It HAD NOTHING TO DO WITH justice, law or even facts ⇒ Это не имело ничего общего с правосудием, законом или даже фактами.

Если вместо "have" поставить "be", получим "не касаться, не твоё дело".

☞ This is our concern alone, this IS NOTHING TO DO WITH you! ⇒ Это наша забота, и тебя оно никак не касается!

☞ It WAS NOTHING TO DO WITH politics and everything TO DO WITH evidence ⇒ Это совершенно не касалось политики – только свидетельства.

☞ It is NOTHING TO DO WITH how fast you run, the power comes from the shoulders ⇒ Абсолютно не важно, как быстро ты бежишь, сила идёт от плеч.

В целом, "have" и "be" очень похожи. "Не иметь ничего общего с" и "не быть общим с" – второй вариант более прямолинеен, что ли.

PERFECT PASSIVE INFINITIVE

Завершённый пассивный инфинитив отличается от активного всё тем же акцентом – на объекте и действии с ним.

☞ The telephone is working now; it seems TO HAVE BEEN REPAIRED ⇒ Телефон сейчас работает. Кажется, его починили.

11Phone

Закономерен вопрос: а в чём отличие от не-перфекта? Во-первых, в оттенке смысла.

☞ The telephone is working now; it seems TO BE REPAIRED ⇒ Телефон сейчас работает. Кажется, он отремонтирован(ный).

Оба варианта верны. Только в первом случае "have been repaired" воспринимается как глагол – "(телефон) был починен". А во втором (be repaired) – как прилагательное, хоть таковым и не является. Описательная функция выходит на передний план.

Во-вторых, обычный пассив приравнивает время основного глагола со "временем"* инфинитива.

☞ The verdict WAS SAID to be under appeal ⇒ Сообщается, что это решение обжаловано.

"Was" задаёт прошедшее время. "To be" имел место в этой же точке.

☞ The verdict was said to HAVE BEEN under appeal ⇒ Сообщается, что это решение обжаловано.

А в этом случае "have been" указывает на то, что решение обжаловали до того, как об этом сообщили. Почувствуйте разницу, как говорится.

*Времени и тенса у инфинитива нет. Я на мгновение приклеил к нему эту категорию, чтобы упростить своё объяснение и ваше понимание.

***

Итак, на сегодня довольно. Я погрузил вас в самую пучину инфинитивов. Скоро начнём всплытие. Не сворачиваем с полдороги!

У меня всё для вас! 

PS. Мы тут обложками к выпускам балуемся. С меня ж дизайнер не ахти какой. Так что поддержите Дашу в творческих поисках, ага? Она даже вручную Алису изобразила.

Юрий Жданов


See you anon,
Awe, some Ilya Manyshin,
English expert,
ilya_manyshin@puzzle-english.com



Лучшие комментарии
  • Илья Манышин
    Илья Манышин Эксперт Puzzle English
    У самого инфинитива никаких признаков тенса нет. На настоящее время и тенс указывает "seemS". На длительность - "these days" и смысл фразы. Длительный инфинитив реагирует на эту длительность грамматической формой Progressive Aspect.
    Приятно, что вы пытаетесь разобраться в очень сложной теме. Но вернёмся к её основам. Present, Past, Future - это времена в человеческом восприятии. Perfect и Progressive - аспекты (т. е. нюансы, оттенки) в лингвистическом смысле. Вы же помните извечный вопрос: есть ли в английском будущее время? В моём понимании, время, разумеется, есть, а вот тенса нет. Потому что грамматически (у самого глагола нет суффиксов) оно никак не выражено. Взамен миллион способов через другие глаголы. Включая модальные.


  • Илья Манышин
    Илья Манышин Эксперт Puzzle English
    "Деревянная скамейка, на которую садятся, очень удобная" - таков смысл у примера в пассиве. Подозреваю, что вас смутило слово "акцент" в моих объяснениях. Присмотритесь к ним ещё раз - в выпуске фигурирует идея о том, что актив акцентирует внимание на делателе, а пассив - на предмете и действии с ним. Не просто "акцент" для привлечения внимания, не эмфаза, а акцент на том, к кому относится действие в первую очередь. К скамейке (на которую садятся) или человеку (на неё садящемуся).


  • zaitseva.iv
    zaitseva.iv
    Трудная тема для меня, но очень интересно и полезно. Спасибо!


Комментарии (21)
  • zaitseva.iv
    zaitseva.iv
    Трудная тема для меня, но очень интересно и полезно. Спасибо!
  • Kate Крапивница
    Kate Крапивница
    то есть,если идет однородные сказуемые-инфинитивы,то to ставится только перед первым? he said me to shovel snow and() water the flowers?
  • Marianna Druzhkova
    Marianna Druzhkova
    Да, пучины серьёзные ! Может, действительно примеров побольше надо, и как-то попробовать закрепить ? Спасибо, Илья!
  • Ответ пользователю Marianna Druzhkova
    Илья Манышин
    Илья Манышин Эксперт Puzzle English
    Да, я принял к сведению насчёт примеров. А по поводу закрепить - я продолжаю настаивать, что "Плюшки" не образовательны. Одна из причин - формат рассылок не предполагает закрепление материала упражнениями. А темы повторяться будут неизбежно.
    Кстати, новый проект, стартующий уже совсем скоро, я как раз нацелил на ситуативные примеры интересных грамматик и лексик. А то многие сомневаются в нужности погружения в их глубины.
  • Ответ пользователю Илья Манышин
    Marianna Druzhkova
    Marianna Druzhkova
    Вдохновения Вам!)
  • kay-alex
    kay-alex
    Мне кажется, что фразу "The verdict was said to HAVE BEEN under appeal" нужно перевести, как "Провозглашенный приговор должен быть обжалован".
  • solarsmile
    solarsmile
    Ачипяточка " her houlders " )))
  • Anna Polishchuk
    Anna Polishchuk
    Здравствуйте. Вы прилагаете массу усилий, чтобы разъяснить нам сложности английского языка. Думаю, этому способствовали бы более простые для понимания примеры. Вот фраза «If, at 57, he looks frailer then ever, a recent major intestinal operation is to blame” выглядит странно. Судя по её построению, речи идёт о недавней хирургической операции. Однако в этом случае было бы “surgery”, в то время как operation - это действие, и здесь, скорее, уместно предположить работу кишечника, которая действительно влияет и на самочувствие, и на внешний вид.
    Однако, огромное Вам, Илья, спасибо! Вы такую скрупулезную работу выполняете, и нас заставляете вникать во все тонкости.
  • Ответ пользователю Anna Polishchuk
    Илья Манышин
    Илья Манышин Эксперт Puzzle English
    Да, конечно, surgery. Пример не мой. Я его не проконтролировал, каюсь.
    Более простые примеры? Я и так не самые сложные выбираю. Так, чтобы ещё и лексику немного зацепить. Да и количество вроде немалое. Но, возможно, к совсем уж сложным темам стоит чуть побольше ситуаций подводить. СпасиБо за отзыв, Анна.
  • Ответ пользователю Anna Polishchuk
    ellenkris
    ellenkris
    Тогда уже скорее 'bowel movement' в сочетании с "recent", а на постоянной естественной основе 'function'. А 'operation' для механизмов.Недавно встретилось и понравилось собирательное 'gadgetry'.
  • Anna Polishchuk
    Anna Polishchuk
    Здравствуйте. Прекрасны Ваши старания донести до нас премудрости английского языка. Нам же надо активизировать свои умственные способности, чтобы все осмыслить и усвоить. И тут помогло бы большее количество примеров, причём, желательно, достаточно простых для понимания. А вот фраза “If, at 57, he looks frailer then ever, a recent major intestinal operation is to blame” не очень понятна. По построению фразы судя, речь идёт о недавней хирургической операции. Но “operation »
  • Ответ пользователю Anna Polishchuk
    oren.manager
    oren.manager
    The genes are to be blame - Во всем виноваты гены (просто пример)
  • Nina Bondar
    Nina Bondar
    Oh,it,s very interesting,simple and rather difficuit and so useful in our everyday life,
  • stella2008kh
    stella2008kh
    wonderfully as ever
  • alyoshka384
    alyoshka384
    Голова уже кругом... :) Но интересно. Спасибо большое! Буду дальше разбираться.
  • Helen Koroleva
    Helen Koroleva
    Высшая математика! :-)
    Есть вопрос! "*Времени и тенса у инфинитива нет."
    А если так?
    She seems to BE BEING nice THESE days. She isn't usually like that
  • Ответ пользователю Helen Koroleva
    Илья Манышин
    Илья Манышин Эксперт Puzzle English
    "А если так?" - странное. Правильно заданный вопрос - половина дела.) Попробую додумать.
    "To be being" - ведёт себя хорошо. Инфинитив в длительном аспекте. Времени и тенса у него по-прежнему нет. У глагола "seems" есть все нужные признаки, потому что он не инфинитив.
  • Ответ пользователю Илья Манышин
    Helen Koroleva
    Helen Koroleva
    Но ведь не просто ведет себя же хорошо, а ведет себя хорошо именно в эти дни Ведь обычно ( Simple) он ведет себя ужасно, разве здесь нет признаков Present Cont ( be + ing) после инфинитива?
  • Ответ пользователю Helen Koroleva
    Илья Манышин
    Илья Манышин Эксперт Puzzle English
    У самого инфинитива никаких признаков тенса нет. На настоящее время и тенс указывает "seemS". На длительность - "these days" и смысл фразы. Длительный инфинитив реагирует на эту длительность грамматической формой Progressive Aspect.
    Приятно, что вы пытаетесь разобраться в очень сложной теме. Но вернёмся к её основам. Present, Past, Future - это времена в человеческом восприятии. Perfect и Progressive - аспекты (т. е. нюансы, оттенки) в лингвистическом смысле. Вы же помните извечный вопрос: есть ли в английском будущее время? В моём понимании, время, разумеется, есть, а вот тенса нет. Потому что грамматически (у самого глагола нет суффиксов) оно никак не выражено. Взамен миллион способов через другие глаголы. Включая модальные.
  • Ответ пользователю Илья Манышин
    Helen Koroleva
    Helen Koroleva
    И еще вопрос: Если мне очень понравилась скамейка, которую Даша подобрала в творческих поисках), я могу сказать так: A wooden bench TO BE SAT on is very comfortable . И все же красавица была приятней, чем эти монстры, уж извините)
  • Ответ пользователю Helen Koroleva
    Илья Манышин
    Илья Манышин Эксперт Puzzle English
    "Деревянная скамейка, на которую садятся, очень удобная" - таков смысл у примера в пассиве. Подозреваю, что вас смутило слово "акцент" в моих объяснениях. Присмотритесь к ним ещё раз - в выпуске фигурирует идея о том, что актив акцентирует внимание на делателе, а пассив - на предмете и действии с ним. Не просто "акцент" для привлечения внимания, не эмфаза, а акцент на том, к кому относится действие в первую очередь. К скамейке (на которую садятся) или человеку (на неё садящемуся).