или через: 
RU

Подтвердите почту для получения 20 фраз в заданиях ежедневно и возможности комментировать задания.
Указать другой e-mail

The Animals – The House of the Rising Sun

коллекции: Народная музыка
Сложность:
Опубликовано 31 мая 2015
Поделиться:
или
Длительность видео: 4 Мин. 6 сек.
Описание
«The House of the Rising Sun» — народная американская песня. В исполнении британской группы The Animals эта песня занимала первые строчки хит-парадов как США, так и Великобритании.
Лучшие комментарии
  • Alexin3dstudio
    Alexin3dstudio
    Песня супер! Но на слух почти ничего не понимаю правильно. Смотрю субтитры - все элементарно. Так это бесит((


  • vla-v3
    vla-v3
    великолепная вещь! побольше бы такого материала! Мечтаю увидеть на Puzzle-English - The Doors "Riders on the storm" и Del Shannon "Runaway"


  • alegut2005
    alegut2005
    Никогда не видел этого клипа. Все больше по радио можно было услышать Животных. Очень впечатлило содержание, которое без субтитров сложно было воспринимать на слух. Теперь все понятно. Ну и голосина же у солиста. Очень убедительно!


Комментарии (54)
  • virsavia2005
    virsavia2005
    Потрясающе жизненная песня!
  • ilion-elf
    ilion-elf
    Какая-то мутная песня о казино и пьянках, не зацепила.
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Алиса Ушакова
    Алиса Ушакова
    Отличная песня и клип. Хотя даже непонятно, почему именно пробирает до мурашек - вроде, и текст не однозначный, и видеоряд скучный, и голос солиста резкий, и его внешность несколько....эээ..... на любителя. Но вот как увидела его случайно насколько лет назад, так в память и врезался. Как и мелодия.
    Спасибо этому курсу, что теперь могу понимать, о чем в ней поётся)))
  • Марина Левитина
    Марина Левитина
    Не понимаю почему эта песня о борделе. В ней абсолютно ничего об этом не сказано
  • Ответ пользователю Марина Левитина
    ilion-elf
    ilion-elf
    О каком борделе? В песне же явно описано казино.
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Елена С
    Елена С
    классная песня! но я решила ее попытаться понять на слух, без субтитров... и это была большая ошибка) произношение очень специфичное, не понятно вообще ничего, хотя все слова оказались знакомыми.
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • trinity33
    trinity33
    да, содержание песни стало просто откпровением, пересмамтриваю раз за разом.... ну и голос прикольный, он практически голосит , но звучит очень здорово!!!
  • Rosie
    Rosie
    Прям не отпускает меня эта вещь, который день пересматриваю... Весь интернет по теме до дыр зачитала. Вот ведь как получается, вроде пошел английский изучать, а набрел на что-то совершенно судьбоносное...
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Rosie
    Rosie
    Очень мощная вещь. В моем детстве была популярна ее русскоязычная версия, "Дом Солнца". И вот наконец-то я узнала, о чем поют в оригинале. это как новое качество какое-то, как откровение. тайна приоткрылась и ты к не причастен. Очень здорово, большое спасибо!
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ivan Drago
    Ivan Drago
    Very good music
  • Элла Орлова
    Элла Орлова
    Очень рада была увидеть и услышать здесь Эрика Бёрдона и "The Animals". Я читала, что в Ньюкасле, как и во всем Тайнсайде есть свой диалект-Джорди. И у этого диалекта есть свои особенности.
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Demon
    Demon
    Я раньше думал, что это баллада о прекрасной принцессе и рыцаре и о их неразделённой любви. На слух не воспринимаю, но по титрам почти всё перевёл. Как же меня разочаровал перевод.:-( Но есть и положительный момент мой English стал лучше ;-)
    Хотя конечно принцесса с ножом в сердце и вернувшийся с войны рыцарь которого оговорил злой брат (вот, падла) был бы уместнее к этой музыке.
  • Ответ пользователю Demon
    Очки Джона
    Очки Джона
    Забавная маняфантазия у вас, это песня о борделе. This is the blues baby (c)
  • Ответ пользователю Очки Джона
    deneshek.n
    deneshek.n
    Скорее всего, она не о бордели, а о тюрьме (ball and chain и все такое). Причем, кажется, еще и о женской, так как изначально эта песня была от лица женщины.

    Дэйв Ван Ронк: «Подобно всем остальным, я считал, что под „домом“ подразумевался бордель. Но какое-то время назад я был в Новом Орлеане для участия в джазовом фестивале. Мы с моей женой Андреей и Одеттой выпивали в пабе, когда появился парень с пачкой старых фотографий — снимки города начала века. Там, наряду с Французским рынком, Lulu White’s Mahogany Hall, таможней и тому подобным, было фото входного проема из грубого камня, с выгравированным по центру изображением восходящего солнца. Заинтригованный, я спросил, что это за здание. Оказалось, это новоорлеанская женская тюрьма (Orleans Parish women’s prison). Так выяснилось, что я в корне ошибался с самого начала».
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • green-street
    green-street
    Of many a poor boy - не очень понятно построение фразы.
    Many явно указывает на множественное число, но после него идет неопределенный артикль и boy в единственном.
    Может кто-нибудь объяснить что это такое?
  • Ответ пользователю green-street
    Vladimir
    Vladimir
    Это малораспростанённый более "книжный" вариант many poor boys.
    I've been there many a time. ( = many times )
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Vladimir
    green-street
    green-street
    Большое спасибо за ответ и разъяснение. Уже и не ждал.
  • Лариса Гидульян
    Лариса Гидульян
    Спасибою. Легкая, понятая песня
  • Dvv1976
    Dvv1976
    классная песня
  • Alla_Y
    Alla_Y Помощник Puzzle English
    Очень хорошая песня и исполнение.Берет за душу.
    Лет 20-40 назад к текстам относились серьезнее,понимали, что песня-это текст и музыка. Если не можешь придумать текст,то пусть будет просто музыка без слов, чтобы,например, ученикам проекта Puzzle-English не пришлось ломать голову над переводами странных текстов.
  • Ответ пользователю Alla_Y
    Очки Джона
    Очки Джона
    Лет 60-80 скорее