или через: 

Чайные идиомы

Сложность:
Опубликовано 19 января 2017
Поделиться:
или
Упражнение
Идиома (или фразеологизм) - это оборот речи, устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности. Такой оборот употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению. Для каждого языка характерны свои фразеологизмы со своей образностью, и их прямой перевод приведёт к непониманию. Но идиомы очень важны в языке, так как придают ему эмоциональную окраску, насыщенность.

В этом уроке рассматриваются идиомы с "чайной" тематикой: "(not) your cup of tea", "it's another cup of tea", "for all the tea in China".
Лучшие комментарии
  • 1retusjering
    1retusjering
    thanks. Great


  • den.paraschuk
    den.paraschuk
    There are very interesting examples!
    Thanks a lot!


  • Еконхо Светлана
    Еконхо Светлана
    Интересные фразы. Попробую употреблять в жизни.


Комментарии (16)
  • Jim Stream
    Jim Stream
    Hard sex is not my cup of tea Ахах ...как то мне это написал один англичанин и я не мог понять ,что он под этим подразумевает
  • arfaron17
    arfaron17
    Как вроде бы просто про "мою чашку чая" - но "все гениальное просто", так сказать... И разговор обогащает...
  • den.paraschuk
    den.paraschuk
    There are very interesting examples!
    Thanks a lot!
  • 1retusjering
    1retusjering
    thanks. Great
  • Людмила Федорова (Шупикова)
    Людмила Федорова (Шупикова)
    Хорошо, это знание пригодиться
  • Кристина Атаман
    Кристина Атаман
    Великолепные упражнения!!!
  • Наталия
    Наталия
    Спасибо! Очень понравилось использование эпизодика фильма, когда слышишь использование фразы не только от преподавателя, но и в реальной (киношной) речи.
  • Анастасия Полупанова
    Анастасия Полупанова
    Очень интересный и познавательный урок. Спасибо!
  • Aigul Asharovna
    Aigul Asharovna
    супер креативно
  • kimengir.doctor
    kimengir.doctor
    Мне понравилась сама тема идиом, которые позволяют выразить мысль не сухо академически, а именно "живым" языком понятным носителям языка. Позволяют понять значение чайной церемонии в жизни англичан. Спасибо.
  • ee_m
    ee_m
    Очень понравилось, жалею, что не делала предыдущие уроки. Что-то меня подтолкнуло посмотреть ваш урок. Может смогу общаться со своим зятем типичным англичанином
  • Ответ пользователю ee_m
    arfaron17
    arfaron17
    O-o-o, в таком случае вы станете замечательной тещей!
  • Еконхо Светлана
    Еконхо Светлана
    Интересные фразы. Попробую употреблять в жизни.
  • Юрий Васильев
    Юрий Васильев
    Понравилось выражение. Очень по-английски. Может пригодиться.
  • Александр
    Александр
    Спасибо, по-больше бы таких идиом, занятно очень)
  • Ringo Maksumov
    Ringo Maksumov
    gret and just lesson
ERROR: Please type your e-mail address!
ERROR: Please enter a username!
ERROR: The email address is not valid!
Password must be filled out!
Password must be confirmed!
Password must be confirmed correctly!
ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters.
Check your e-mail for the registration letter
Now you are logged out
This username is already registered, please choose another one
In order to keep your progress, please, enter your Nick and E-mail

Registration Form

или через: 

Log in

или через: 

Register | Lost your password?