или через: 
RU

Упражнение Flavour и Taste. В чём разница?

Из рубрики Существительные
Сложность:
Опубликовано 15 марта 2019
Поделиться:
или
Преподаватель: Настя
Подписаться на учителя:
Настя
Длительность видео:: 4 мин. 32 сек.
Упражнение
Flavour мы можем использовать его как существительное и глагол. В качестве существительного flavour имеет значение “сочетания вкусовых и обонятельных ощущений”, от того, что мы попробовали что-то. Flavour = taste + smell (иногда и + texture).

This ice-cream has a mint flavour.
У этого мороженого мятный вкус.

I don’t like orange flavour.
Мне не нравится апельсиновый вкус.

Flavour - это “оттенок вкуса, аромат, привкус, вкусовая добавка, букет”.

I like this wine, it has rich flavour.
У этого вина богатый букет.

В качестве глагола мы используем слово flavour, когда хотим придать или добавить вкуса чему-то. В таком случае значение будет “приправлять, сдабривать, добавлять что-то в пищу или напиток для улучшения вкусовых качеств”.

I flavoured my tea with lemon
Я добавил в мой чай лимон. 

We flavoured the cake with berries.
Мы добавили в торт ягоды. 

В качестве существительного taste описывает такие несложные характеристики предмета, как “сладкий, кислый, солёный, горький”. 

This pop-corn has a really salty taste.
У этого поп-корна очень соленый вкус.

The taste of this berry is bitter at first, but it becomes sweet after that.
Вкус у этой ягоды горький сначала, но затем он становится сладким.

Второе значение taste - это “маленькое количество еды или напитка”. 

Can I have a taste of your drink?
Можно немного твоего напитка? 

I just want a taste of that pine-apple.
Я хочу немного того ананаса. 

В качестве глагола taste тоже может выступать - это “пробовать”, то есть понять, какой на вкус продукт или напиток.

I want to taste your cake.
Я хочу попробовать твой торт.

Taste может заменить drink, eat, если хотите сказать, что хотите попробовать маленькое количество чего-то. 

I tasted every ice-cream item in the menu.
Я попробовал каждое мороженое из меню.

Taste - еще и “вкус” в переносном смысле (одеваться со вкусом).
Сценарий урока
Привет, меня зовут Настя и сегодня мы поговорим о разнице между словами Flavour и taste. Это канал ПИ, давайте начнем! Оба слова f и t могут переводиться как “вкус”, но не всё так просто! Начнем со слова Flavour - мы можем использовать его как сущ-е и глагол. В качестве существительного flavour имеет значение сочетания вкусовых и обонятельных ощущений, от того, что мы что-то положили в рот, либо сделали глоток или попробовали что-то. Другими словами, flavor - это taste вкус + smell запах(а иногда и + texture - тестура) This ice-cream has a mint flavour. У этого мороженого мятный вкус. Мы конкретизируем вкус, скажем так, вкусовую добавку. I don’t like orange flavour. Мне не нравится апельсиновый вкус. То есть, flavour - это оттенок вкуса, аромат, привкус, даже вкусовая добавка. Если мы говорим о вине, то это букет. I like this wine, it has rich flavour. У этого вина богатый букет. В качестве глагола мы используем слово flavour, когда хотим придать или добавить вкуса чему-то. То есть, этот предмет не обладал этим вкусом до, а мы добавляем ему вкус. В таком случае значение будет “приправлять, сдабривать, добавлять что-то в пищу или напиток для улучшения вкусовых качеств”. I flavoured my tea with lemon Я добавил в мой чай лимон. (то есть вы как бы приправили его лимонным вкусом). Как вы видите, по-русски это достаточно сложно перевести дословно. We flavoured the cake with berries. Мы добавили в торт ягоды. Мы сдобрили торт ягодным вкусом буквально. Торт имел сливочный вкус нейтральный, а мы добавили ягод и теперь у него есть ягодные нотки. Перейдем к слову Taste. В качестве сущ taste описывает такие несложные характеристики предмета, как сладкий, кислый, солёный, горький. То есть, вы оцениваете качество того, что пробуете по этой “шкале”. This pop-corn has a really salty taste. У этого поп -корна очень соленый вкус. The taste of this berry is bitter at first, but it becomes sweet after that. Вкус у этой ягод горький сначала, но затем он становится сладким. В итоге получается, что taste нужен, когда вы выражаете мнение в общем насчет еды - вкусно-нет, понравилось-нет, слишком сладко или солёно - на ваш вкус, такой субъективный момент. А вот flavour - больше о тонкостях и нюансах вкуса продукта или напитка. 2е значнение taste - это маленькое количество еды или напитка. Если вы хотите попробовать небольшой кусочек чего-то - используйте taste! Can I have a taste of your drink? Можно немного твоего напитка? - буквально, а значит, что вы хотите немного попробовать его. I just want a taste of that pine-apple. Я хочу немного того ананаса (держим в голове слово попробовать). Небольшое количество. В качестве глагола taste тоже может выступать - это пробовать, то есть понять, какой на вкус продукт или напиток. I want to taste your cake. Я хочу попробовать твой торт. Taste - можете заменить drink, eat, если хотите сказать, что хотите попробовать маленькое колич чего-то. Например, попробовать каждого мороженого из меню понемногу. I tasted every ice-cream item in the menu. Я попробовал каждое мороженое из меню. Вы можете даже сказать Taste the flavour - пробовать на вкус. Это уместно на дегустациях чего-либо. И еще помните, что слово Taste - еще и вкус в переносном смысле (одеваться со вкусом).