Top.Mail.Ru
Урок по теме «Sick или ill?»
Sick или ill? Sick или ill? В английском языке есть слова с близким значением, которые, при этом, зачастую также могут переводиться на русский одним и тем же словом. Но...

Упражнение
«Sick или ill?»

Сложность:
Опубликовано 6 июня 2017
Поделиться:
или
Преподаватель: Антон

Не хотите ждать звонка?

В течение часа мы вам перезвоним с номера +7 999 333-70-36, чтобы записать вас на урок английского в удобный день. Чтобы не ждать звонка, напишите нам в WhatsApp или запишитесь на сайте самостоятельно.
Хорошего дня!

Написать в Whatsapp

Упражнение
В английском языке есть слова с близким значением, которые, при этом, зачастую также могут переводиться на русский одним и тем же словом. Но важно понимать, что у каждого из таких слов - свои области употребления и свои оттенки значений.

Сегодня мы поговорим в этом ключе о словах "sick" и "ill", каждое из которых можно перевести как "больной".
Применение Английского
Рекомендуем изучить
to decide - решать
to feel - чувствовать себя
food poisoning - пищевое отравление
for years - многие годы
get sick - чувствовать себя плохо
ill - больной
ill-mannered - некультурный
to offer - предлагать
pale - бледный
a pill - таблетка
to seem - казаться
sick - нездоровый
take care of - заботиться о
  • Maria Moreyno
    в сентябре
    Спасибо за разъяснения. Но было бы неплохо в конце обзора повторить главные отличия. Так лучше запоминается.
  • Андрей Агапитов
    больше года назад
    А get sick можно сказать?
  • ildar-rues
    больше года назад
    Оказывается много значений у этих слов.
    Спасибо!
  • Саша Спиряева
    больше года назад
    Такое ощущение, что тема раскрыта не до конца, а значит придётся искать дополнительные материалы, чтобы разобраться.
    Будьте добры, добавьте, пожалуйста, описание к этому уроку, если это возможно.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Kazakh
    больше года назад
    Спасибо разработчикам, спасибо Антону.
    Слово "sick" страшит меня, оно сильно врезалось в память после просмотра фильма "Спеши любить". Главная героиня говорит Лондону что она больна раком "I'm sick". Поэтому я всегда употреблял "ill".
    Правда, здесь на видео, говорится что это кратковременное заболевание, она должна была сказать I'm ill, но как мы знаем, носители сами не всегда придерживаются правил.
    https://puzzle-movies.com/films/a-walk-to-remember...на отрезке 1.09.55

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Kazakh
    Green Moon
    больше года назад
    Я где-то ещё видела, что sick чаще употребляется в американском английском, а ill - в британском. В общем, решила для себя, что разницы особой просто нет:)

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Елена Ильина (бондаренко)
    больше года назад
    Благодарю ВАС Антон от всей души за ВАШИ интересные и такие познавательные уроки!ВЫ-лучше всех!

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
300 / мес
при оплате тарифа: 17990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

В течение часа мы вам перезвоним с номера +7 999 333-70-36, чтобы записать вас на урок английского в удобный день. Чтобы не ждать звонка, напишите нам в WhatsApp или запишитесь на сайте самостоятельно.
Хорошего дня!

Написать в Whatsapp