Что использовать вместо IF: as/so long as, providing/provided (that) и др. Что использовать вместо IF: as/so long as, providing/provided (that) и др. Придаточные условия можно вводить не только при помощи союза if. Можно так же использовать: Even if – даже если: Even if you raise his...

Упражнение
«Что использовать вместо IF: as/so long as, providing/provided (that) и др.»

Сложность:
Опубликовано 8 мая 2018
Поделиться:
или
Преподаватель: Анастасия

Не хотите ждать звонка?

В течение часа мы вам перезвоним с номера +7 999 333-70-36, чтобы записать вас на урок английского в удобный день. Чтобы не ждать звонка, напишите нам в WhatsApp или запишитесь на сайте самостоятельно.
Хорошего дня!

Написать в Whatsapp

Упражнение
Придаточные условия можно вводить не только при помощи союза if. Можно так же использовать:

Even if – даже если:
Even if you raise his salary, he will still complain.Даже если ты поднимешь его зарплату, он всё равно будет жаловаться.

Only if – только если (не путайте с if only!):
Обратите внимание, если придаточная часть стоит в начале предложения, то в главной части используется обратный порядок слов.
You will be successful only if you work hard. Ты станешь успешным, только если будешь усердно работать.
Only if you work hard will you be successful. – Только если ты будешь усердно работать, ты станешь успешным.

As/so long as – при условии, что:
I’ll answer all your questions so/as long as they are not about my private life. – Я отвечу на все ваши вопросы при условии, что они не будут о моей частной жизни.

Provided/providing (that) – при условии, что:
We’ll go for a picnic provided/providing (that) it doesn’t rain tomorrow.Мы пойдем на пикник при условии, что завтра не будет идти дождь.

On condition that – при условии, что:
She told everything to the journalist on condition that her name wouldn’t be mentioned. Она рассказала журналисту всё при условии, что её имя не будет упомянуто.

Unless – если не:
She never listens unless you talk about her. Она никогда не слушает, если ты не говоришь о ней.

In case – в случае, если; на случай, если (не путайте с if!):
I’ll buy a chocolate bar in case Anne brings her daughter. Я куплю шоколадку на случай, если Энн приведёт свою дочь. (Шоколадку купят, даже если девочки не будет)
I’ll buy a chocolate bar if Anne brings her daughter. Я куплю шоколадку, если Энн приведёт дочь. (Если Энн приведёт дочь, то и шоколадку купят, а если нет, то шоколадку покупать не будут)
Условные предложения
Применение Английского
Рекомендуем изучить
agreement - соглашение
as long as - при условии, что
be in time for - успевать на
complaint - жалоба
to continue - продолжать
to delay - задерживать
do a favor - делать одолжение
find out - выяснять
in case - в случае, если
an incident - происшествие
to investigate - расследовать
a pill - таблетка
to prescribe - прописывать
properly - как следует
substantial - плотный
unless - если не
  • ildar-rues
    Good lesson with many examples, new words and appropriate explanations.
    Thank you! Happy New Year!
  • Renata Goldenberg
    Может ли слово unless быть в значении «пока…не»? По примеру из видео «Пока ты не бросишь курить, ты не станешь здоровее»?
  • ildar-rues
    Сильный урок, сильный препод. Хочется быть сильным нам самим. Спасибо!
  • Anastasia Chentsova
    Очень интересно было слушать Анастасию, обычно прокручиваю некоторые уроки тк скучно становится (с др преподами), но с Настей очень интересно.., как будто фильм смотришь)
  • gsk_lex
    Замечательный преподаватель. Подача, темп речи, задания, описание уроков - все на уровне. Всегда с удовольствием смотрю её уроки.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ирина Ромалийская
    хороший преподаватель! будет гораздо круче и проще для понимания, если еще добавить графику, а не просто доску
  • elena-mei
    Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, уроки на if only. Не могу найти. Нашла только wish. Правда ли, что после if only не употребляется would (а только present simple)?
  • Ответ пользователю elena-mei
    Лера
    Эксперт Puzzle English
    If only означает то же самое, что и I wish, но считается более эмоциональным сочетанием. Используется if only ровно как I wish, то есть после него может идти would, если вы говорите о будущем:
    If only/I wish she would laugh at my joke! — Вот бы она рассмеялась от моей шутки! (говорим о будущем)
  • shokodko@…
    Only if you work hard will you be successful. – Только если ты будешь усердно работать, ты станешь успешным. Почему "will" стоит перед "you", как в вопросительном предложении?

  • Миша
    Остался вопрос. As long as, provided/providing(that), on condition that полностью взаимозаменяемы или у них есть свои случаи употребления?

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Миша
    Юлия
    Эксперт Puzzle English
    Все эти словосочетания являются заменой if. Немного выбивается из этого ряда as long as, которое может выступать как временной союз (до тех пор, пока), так и условный (если; при условии, что).

    We walked as long as it was daylight. - Мы гуляли, пока было светло.
    I’ll join you as long as you let me drive. - Я поеду с тобой, если разрешишь мне вести машину.

    Союзы provided/providing that/on condition that звучат более официально и несколько более экспрессивно. В повседневной речи их часто заменяют на as long as. Если же сравнивать provided и providing, то первый встречается гораздо чаще.

  • Ответ пользователю Юлия
    Миша
    Cпасибо!)

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ольга Коваленкова
    Очень полезный урок и интересные примеры.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Аноним
    Спасибо. Вопрос.
    С Unless обе части предложения должны иметь отрицательный оттенок?
    Или можно сказать типа: She always listens unless you talk about her.
  • Ответ пользователю Аноним
    Юлия
    Эксперт Puzzle English
    Можно сказать. Первая часть не обязательно должна быть отрицательная.

    I’ll take the job unless the pay is too low. - Я соглашусь на эту работу, если только зарплата не слишком низкая.
  • Ksenia
    Анастасия с каждым видео всё лучше и лучше объясняет. Спасибо!
  • Bella
    Мне тоже нравятся уроки Анастасии.

    Помнится, Юлия отвечала на мой вопрос к видео-пазлу, что двойное отрицание возможно в некоторых диалектах.
  • user
    Отличные темы поднимает Анастасия, есть над чем поломать голову.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • ivan g
    А я не понял, почему в первом предложении инверсии не было
  • Ответ пользователю ivan g
    Юлия
    Эксперт Puzzle English
    С "even if" инверсия не нужна, она используется после сочетания "only if".
  • Denis Mezoninov
    It would be much cooler unless you switch to Russian when explaining.
    BTW, you forgot 'whether'.
  • vishniakova-i
    The lesson is great and very interesting. Thank you a lot!

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
283 / мес
при оплате тарифа: 16990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

В течение часа мы вам перезвоним с номера +7 999 333-70-36, чтобы записать вас на урок английского в удобный день. Чтобы не ждать звонка, напишите нам в WhatsApp или запишитесь на сайте самостоятельно.
Хорошего дня!

Написать в Whatsapp