Issue, problem или trouble? Issue, problem или trouble? В английском языке есть слова с близким значением, которые, при этом, зачастую также могут переводиться на русский одним и тем же словом. Но...

Упражнение
«Issue, problem или trouble?»

Сложность:
Опубликовано 17 февраля 2017
Поделиться:
или
Преподаватель: Настя

Не хотите ждать звонка?

Свяжитесь с нами в WhatsApp для записи на урок английского. Хорошего дня!

Написать в Whatsapp

Упражнение
В английском языке есть слова с близким значением, которые, при этом, зачастую также могут переводиться на русский одним и тем же словом. Но важно понимать, что у каждого из таких слов - свои области употребления и свои оттенки значений.
Сегодня мы поговорим в этом ключе о словах "issue", "problem" и "trouble", каждое из которых можно перевести как "проблема".
Применение Английского
Рекомендуем изучить
because of - из-за
to consider - принимать во внимание
to discuss - обсуждать
first of all - в первую очередь
go to the trouble - преодолевать трудности
an issue - вопрос
a meeting - совещание
moral - моральный
trouble - неприятность
  • Cathy
    Global heating is the issue I'm going to discuss at the conference, but I lack convincing arguments. Now I have to solve this problem, otherwise, I will be in trouble.
  • ildar-rues
    Хорошая тема, разграничивает лексические значения слов. Есть оказывается нюансы в употреблении.
    Спасибо!
  • dennis88
    В ролике сказано, что issue - это тема или вопрос, ну я слышал, что проблема со здоровьем переводится как раз таки этим словом. Например, stomach issue. Это исключение?
  • Alina Nozik
    Я думаю главная задача урока дать общее понятие и разьяснение в чем разница между этими словами. В упражнениях в большинстве тыкала больше наугад, думаю это ьольше зависит от говопяшего и от контекста
  • Sergy Svs
    Улыбнулся: это скорее философский вопрос, чем лингвистический

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Julija
    УРОК, КАК ВСЕГДА, У НАСТИ ПОНЯТЕН. НО ВОТ В УПРАЖНЕНИЯХ СЛОЖНО БЫЛО ПОНЯТЬ, ГДЕ СТАВИТЬ PROBLEM,А ГДЕ TROUBLE

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Dron N
    Problem это ещё и "задача" без всякого негативного оттенка. Chess problem - шахматная задача. А в более широком смысле - "вопрос". Во всяких научных работах активно используется - "вопросы естествознания" какие-нибудь.
  • Alexei
    Что характерно в службу поддержи всегда направляется issue, далее уже статус заявки меняется в зависимости от характера.
  • isminoz
    Спасибо. Очень интересно и познавательно!
  • Солонович
    Many times, i having been situation when I've had asking of myself - what is difference between that words. Thanks. It's definitely useful. But, I have question. What difference between - goal, points, purpuse, objective, task ... How to use - "цели и задачи".

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Евгений Романов
    Cool!
  • kamaz_lokomotiv
    я так и не поняла, чем отличаются trouble and problem. тыкалась наугад
  • laire
    С trouble все равно не очень понятно. Но вообще темы про синонимы - это суперценно!
  • Elena_kurkova
    Благодарю
  • Вадим Субботин
    Спасибо очень познавательно)
  • LudIva
    А чем отличается challenge - это слово ведь тоже употребляется как сложная задача, проблема?
  • Ответ пользователю LudIva
    Ksenia Filimonova
    Комментарий одобрен экспертом Puzzle English
    у этого слова больше значение "вызов", то есть что-то, что нужно преодолеть конкретному человеку. Например, вам дают какую-то особенно сложную задачу по математике, которую вы никогда ранее не решали, это для вас challenge. То есть, вызов вашему уму и знаниям.
  • Салтанат Патсаева
    Молодцы! Не знала(((
  • mik
    Спасибо! Наконец-то я поняла отличия в этих словах!
  • Margaret
    Спасибо! Неожиданный подводный камешек!
  • Natalia
    Настя,большое спасибо! Мне особенно приятно потому,что мелькали мысли о тонкостях значений этих слов,но не хватает опыта или еще чего..., чтобы домыслить. А тут Настенька разложила все по полочкам. Восторг! Всем здоровья и добра желаю!
  • Ольга Зотикова
    Добрый день! Спасибо за урок! хотелось бы, чтобы, помимо различий,уделили внимание употреблению предлогов с этими словами
  • Nick Shpak
    It was a very interesting explanation and a fascinating training
  • ira.fav
    Спасибо за урок! Очень доступно. Единственное, хотелось бы побольше примеров в задании для закрепления материала. И ссылки, позволяющей оставить комментарий или вопрос к каждому конкретному примеру, не хватает(( Можно писать, только воспользовавшись "сообщить об ошибке".
  • Ответ пользователю ira.fav
    Соня
    Мы планируем вернуть возможность комментирования фраз в ближайшее время. Потерпите немного ;)
  • Лариса Терещенко
    Это ново для меня. Все просто и понятно.Спасибо.
  • m_sl64
    Super! Очень понравилось. Продолжайте, пожалуйста.
  • ioannalatvenaite
    спасибо Анастасия все четко понятно и не отнимает много времени
  • Esfir Kaplan
    Спасибо создателям этого замечательного сайта.Многое становится более понятным.
  • elipovski
    Спасибо, Настя. Было очень интересно!
  • cdcsoffice
    spasibo
  • Техажев Андрей
    Спасибо, это issue вечно выводило меня из себя ))

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
283 / мес
при оплате тарифа: 16990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

Свяжитесь с нами в WhatsApp для записи на урок английского. Хорошего дня!

Написать в Whatsapp