В своем знаменитом стихотворении Роберт Бернс, как ни странно, использовал просто слово «body» в значении «кто-то»:

If a body meet a body
Comin thro’ the rye…

Но это всего лишь просторечие. В н... Если кто-то ждал кого-то… Как это сказать? В своем знаменитом стихотворении Роберт Бернс, как ни странно, использовал просто слово «body» в значении «кто-то»: If a body meet a body...
Puzzle English

Не хотите ждать звонка?

Свяжитесь с нами в WhatsApp для записи на урок английского. Хорошего дня!

Написать в Whatsapp

Если кто-то ждал кого-то… Как это сказать?

В своем знаменитом стихотворении Роберт Бернс, как ни странно, использовал просто слово «body» в значении «кто-то»:

If a body meet a body
Comin thro’ the rye…

Но это всего лишь просторечие. В наше время любой образованный человек бы сказал «somebody». Или все-таки «anybody»?

Сегодня мы узнаем, как и когда употребляются неопределенные местоимения, все эти «кто-то», «что-то» и «кое-кто».

Mom, Dad, I’ve met someone. Мама, папа, я кое-кого встретила.

Something, somebody, anything, anybody — это слова, которые мы используем, если не хотим называть что-то конкретное. Чтобы понять, в чем, например, отличие something от anything, нужно разобраться, из чего они состоят. Аnything и something — местоимения, в каждом из которых две части.

Первая часть слова something some.

Anything начинается с any.

  • Some, в основном, используется в утвердительных предложениях, в то время, как any — в отрицательных, вопросительных и в условных предложениях.

Here are some blankets for you, Ann and Lucy. Вот одеяла для вас, Энн и Люси.

It would be lovely to have some ice-cream. Было бы чудесно съесть мороженое.

He never showed any sign of weakness. Он никогда не показывал никаких признаков слабости.

Is there any information about this accident? Есть какая-нибудь информация об этом происшествии?

  • Если речь идет о материальных объектах, some и any обозначают неопределенное количество:

Don’t forget to give some food to the cat. Не забудь дать коту еды.

Get some milk on the way home, would you? Купи молока на пути домой, ладно?

  • Просьбы и предложения. Используйте some (не any), если вы просите кого-то что-то вам дать.

Could I have some coffee? Можно мне кофе?

Can I get some attention over here? Можно уделить мне немного внимания?

Таким же способом и вы можете кому-то что-то предложить:

Would you like some milk? Хотите молока?

Would you care for some red wine? Не хотите ли немного красного вина?

А вот при отрицательном ответе можно употребить и any:

No, I don’t want any wine. Нет, я не хочу вина.

  • Some может иметь значение «некоторые» перед существительным во множественном числе.

We have some customers who prefer more expensive products.

У нас есть клиенты, которые предпочитают более дорогие продукты.

  • Any может быть использован в значении «любой» в утвердительных предложениях. Тогда утверждение является правдой для любого человека/предмета в данной группе в указанной вами ситуации.

Any man can do this, it’s so easy. Любой человек может это сделать, это так легко.

Any bird on this continent can sing. Любая птица на этом континенте умеет петь.

You can choose any of these presents. Ты можешь выбрать любой из этих подарков.

Any, которое переводится, как «любой, всякий», может стоять перед существительными и в единственном, и во множественном числе, и перед неисчисляемыми существительными.

In any complicated circumstances go to bed. В любых непонятных обстоятельствах ложитесь спать.

Something, anything, nothing, everything: правило использования и значения

Thing, как вы знаете, означает «вещь». Что будет, если попытаться дословно перевести местоимения, где в составе есть «thing»?

Something может быть переведено, как «какая-то, неизвестная вещь». Часто употребляется в утвердительных предложениях.

Anything означает буквально «любая вещь». Используйте это местоимение в вопросах и отрицаниях.

Nothing — «ни одна вещь». Часто является субъектом в предложениях.

Everything просто означает «все». Встречается в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях, когда говорящий хочет что-то обобщить.

Рассмотрим на примерах употребление something и anything.  

  • Утвердительные предложения с something:

I want to do something that will change the world for the better. Я хочу сделать что-то, что изменит мир к лучшему.

He wanted to say something, but he couldn’t.  Он хотел сказать что-то, но не смог.

  • Anything, как и anyone c anybody, употребляюстя чаще всего в отрицаниях, вопросах и условных предложениях.

Is there anything I can do for you? Я могу что-нибудь для вас сделать?

I don't feel anything for this man. Я ничего не чувствую к этому человеку.

Аnybody, somebody, nobody, everybody: правило правописания

Если вы имеете в виду неопределенное местоимение, т.е. «кто-нибудь», «никто» или «все» — никогда не пишите эти слова раздельно.

Например, вы хотите спросить: «Здесь есть кто-нибудь?»

Is any body here? — ОШИБКА. Это может быть корректно, только если вы ищете какое-нибудь тело (и давайте не будем представлять ситуацию, в которой это было бы возможно).

Is anybody here? — Правильно.

No body is here. (Здесь тела нет).

Nobody is here. (Здесь никого нет).

Somebody (someone) и anybody (anyone)

Представьте ситуацию, в которой человеку нужна помощь. Например, начался зомби-апокалипсис и кому-то нужно срочно выбраться из опасной зоны. Этот кто-то, назовем его для удобства Джоном, подходит к группе людей и говорит:

Hey! Can somebody help me? Привет! Кто-нибудь может мне помочь?

Джон использовал somebody. Это потому, что он надеется на то, что кто-то из незнакомцев ему действительно поможет. Может быть, он видит, что у одного из людей есть ключи от машины, еда и оружие и вообще, эта компания прилично выглядит.

Или вообразим не такой радужный сценарий: Джон видит толпу подозрительных граждан, ни с одним из которых он бы не стал заводить знакомство в обычных условиях. Но тут ему некуда деваться и он (на всякий случай) спрашивает:

Can anyone help me? Может ли кто-то мне помочь?

Надежды на ответ немного, у Джона нет предварительных расчетов на то, что кто-то из этой группы придет ему на помощь.

Somebody (someone) предполагает позитивный исход. Anybody (anyone) — негативный.  

Точно так же, если вы скажете:

Has anybody called the doctor? Кто-нибудь вызвал доктора?

Это будет означать, что вы сомневаетесь, что кто-то догадался совершить этот умный поступок. Тогда как фраза:

Someone called the doctor. Кто-то вызвал доктора,

Не оставляет сомнений в том, что уж точно кто-нибудь, да сделал это.

  • Anybody можно также употреблять из соображений деликатности.

Допустим, вы на вечеринке. В процессе веселья вы не уследили за своим мобильным. Вы ищете его, но не находите. Нужно спросить, не видел ли кто ваш телефон. Как вы скажете?

Вариант 1:

Has anyone seen my phone?

Использование местоимения с any увеличивает дистанцию между вашим телефоном и гостями. Вы как бы даете понять, что не имеете представления, куда запропастилось ваше мобильное устройство, за которое вам еще три месяца платить кредит. Может быть, завалилось за диван, может быть, все-таки лежит у вас в сумочке на самом дне. В любом случае, вы просите любого из гостей, в случае находки, вам его отдать. Найти же его может кто угодно (anyone).

Вариант 2:

Has someone seen my phone?

В этом контексте someone выглядит так, как будто вы имеете некое мнение о том, кто бы мог быть причастен к исчезновению. Не хватает только долгого взгляда на подозреваемого и подмигивания. Конечно, ничего такого вы не имеете в виду, поэтому используйте anybody.  

Anyone и anybody

На первый, да и на второй взгляд это — абсолютные синонимы. Здесь есть всего два небольших различия.

  1. Исследования показывают, что anybody (somebody) более характерно для американского английского, а anyone (someone) для британского.  
  2. Если вы пишете в строгом официальном стиле, все же лучше выбирать варианты с -one. Это звучит более нейтрально, чем «телесное» -body.

Хорошо, с anything/something и другими все более или менее понятно. А как быть с отрицательными местоимениями? Теми, которые начинаются с no?

Многие утвердительные местоимения имеют свою «отрицающую» пару.

pronouns

Nobody is afraid of zombies. Никто не боится зомби.

I can see no zombies in this room. Я не вижу ни одного зомби в этой комнате.

Nothing will frighten me. Ничто меня не испугает.

  • Обратите внимание, что в русском переводе звучит несколько отрицаний в одном предложении: Я не (1) вижу ни (2) одного зомби. Тогда как в английском отрицание возможно всего лишь одно: I can see no (1) zombies.

Надеемся, теперь вопросов у вас стало меньше, а уверенности — побольше. Если же возникнет any problem, то мы always ready прийти к вам на помощь!  

Conversation
5:03
  • maria-voronovich
    Спасибо

100 фраз, чтобы говорить как носитель языка

Введите email чтобы получить уникальную методичку

100 фраз, чтобы говорить как носитель языка
Местоимения, артикли, предлоги в английском языке

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
283 / мес
при оплате тарифа: 16990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

Свяжитесь с нами в WhatsApp для записи на урок английского. Хорошего дня!

Написать в Whatsapp