или через: 
RU

Местоимения, артикли, предлоги в английском языке

Предлоги места в английском языке

Когда мы хотим сказать о месторасположении, необходимы английские предлоги места. Именно они указывают, где находится предмет в пространстве и как он расположен относительно других объектов.

Если убрать из предложения все предлоги места, то во фразе останутся существительные, обозначающие объекты, но отношение между ними станут непонятными. Например, в русском языке значение расположения во фразе «рядом с / над / под полкой» определяется именно предлогом.

Чтобы уметь говорить о том, что где находится, разберем все основные предлоги места в английском.

Основные предлоги места: in / at / on

Три главных предлога места в английском — in, at, on. Они наиболее распространены и встречаются в большом количестве конструкций.

Значения предлогов in / at / on:

  • in — в, в пределах: in the car — в машине
  • at — в определенной точке, около ориентира: at the table — за столом
  • on — на поверхности: on the table — на столе

Различие в использовании этих предлогов места в английском языке не всегда можно вывести из их основных значений. Некоторые употребления зафиксированы в языке, и их нужно запомнить. Чтобы разобраться, когда используется каждый из предлогов, посмотрим подробнее на случаи их употребления.

Предлог in

Предлог in указывает на нахождение объекта внутри определенных границ. Обозначим, в каких ситуациях используется этот предлог:

Местность или пространство, в которой находится объект:

  • in the woods — в лесу
  • in the sky — на/в небе

Don’t get lost in the woods — Не потеряйся в лесу.

Нахождение в помещении:

  • in the building — в здании

I don’t feel comfortable in your room — Я чувствую себя неуютно в твоей комнате.

С названиями стран, регионов и сторон света:

  • in Russia — в России
  • in Moscow — в Москве
  • in the west — на западе

I’ve lived in Berlin for six years — Я живу в Берлине шесть лет.

Английский предлог места in отсылает к содержанию бумажных изданий, фотографий, картин:

  • in the photo — на фотографии
  • in the newspaper — в газете

All you need to know is written in this book — Все, что тебе нужно знать, написано в этой книге.

Отражение в зеркале:

  • in the mirror — в зеркале

She stared at her reflection in the mirror — Она уставилась на свое отражение в зеркале.

Устойчивые выражения:

  • in the mood — в настроении
  • be in the pink — быть в расцвете сил

Stop making jokes, I’m not in the mood today — Хватит шутить, я сегодня не в настроении.

Предлог at

Предлог at может иметь значение «в» или «около». Этот английский предлог места указывает на выбранную точку или ориентир расположения.

Предлог at используется с посещением учреждений, когда необходимо обозначить не нахождение внутри помещения, а определить принадлежность к определенному роду деятельности:

  • at school — в школе
  • at university — в университете
  • at work — на работе
  • at the library — в библиотеке

I never got a single prize while I was at school — Когда я учился в школе, я никогда не получал никаких наград.

He got this book at the library — Эту книгу он взял в библиотеке.

Речь может идти не только об учреждении, но и о мероприятиях:

  • at a lecture — на лекции
  • at a conference — на конференции
  • at a concert — на концерте

I’ll see John tomorrow at the lecture — Я увижу Джона завтра на лекции.

Предлог at имеет также значение близости к объекту:

  • at the door — у двери
  • at the table — за столом

There's a woman at the door, asking for Mr Smith — Какая-то женщина у входа спрашивает мистера Смита.

At фиксирует точку местонахождения:

  • at the bus station — на автобусной остановке

Let's meet at the bus station — Давай встретимся на автобусной остановке.

Этот английский предлог места употребляется в устойчивых словосочетаниях:

  • at the top of — на вершине, наверху
  • at the bottom of — внизу

We had to stop at the top of the hill and wait for the engine to cool down — Нам пришлось остановиться на вершине холма и дать двигателю остыть.

Предлог on

Основное значение предлога on — указание на поверхность:

  • on the floor — на полу

I knelt down to play with the baby on the floor — Я опустился на колени, чтобы поиграть с ребенком на полу.

Слово floor может также употребляться в значении «этаж». Английский предлог места в таком контексте остается прежним:

on the… floor — на…этаже

I’m used to live on the first floor — Я привык жить на первом этаже.

Способ передвижения и транспорт:

  • on the bus — в автобусе
  • on foot — пешком

There is free wi-fi on the train — В поезде есть бесплатный wi-fi.

Предлог on употребляется также при указании на дорогу или путь:

  • on the road — на дороге
  • on my way — в пути

There was heavy traffic on the roads — На дорогах было интенсивное движение.

Страницы:

  • on the page — на странице

This exercise is on page 14 — Это упражнение на странице 14.

Списки и карты:

  • on the map — на карте
  • on the menu — в меню

I cannot find his name on the guest list — Я не могу найти его имя в списке гостей.

С мультимедийными средствами информации:

  • on television — по телевизору
  • on the radio — по радио

I’ve heard this song on the radio — Я услышал эту песню по радио.

Словосочетания «слева» / «справа»:

  • on the left — слева
  • on the right — справа

You will see the hospital on the left — Вы увидите больницу слева.

Другие выражения:

  • on holiday — в отпуске
  • on sale — в продаже
  • on business — по делу

Who will double for the secretary while she is on holiday? — Кто будет замещать секретаря, пока она в отпуске?

Различия между at / in / on

Часто эти предлоги места в английском языке употребляются в схожих контекстах. На такие случаи нужно обратить особое внимание.

Например, в следующих словосочетаниях предлоги различаются:

  • in the armchair — в кресле
  • on the chair — на стуле

Также нужно запомнить следующую пару слов:

  • in bed — в постели, в кровати
  • on the sofa — на диване

She threw herself down on the sofa — Она упала на диван.

Выражение in bed (в постели) используется не только в буквальном значении, но и как указание на постельный режим:

The patient must remain in bed — Больному нельзя вставать.

Не всегда учреждения обязательно используются с предлогом at, существуют также выражения с in:

  • in hospital — в больнице
  • in prison — в тюрьме

Henry takes charge of it while I am in the hospital — Об этом позаботится Генри, пока я в больнице.

Различается использование английских предлогов места, и когда мы говорим о доме в значении здания или как об определенного рода территории:

  • at home — дома
  • in the house — в доме (то есть в здании, в помещении)

I want to stay at home — Я хочу остаться дома.

I was at my granny’s house — Я был в доме моей бабушки.

It’s so cold in her house — У нее в доме так холодно.

Для описания средства передвижения употребляется предлог on:

  • on the plane — на самолете
  • on the train — на поезде

Но когда необходимо подчеркнуть местонахождение внутри, используется предлог in:

I left my bag in the bus — Я забыл свою сумку в автобусе.

Когда мы говорим о содержании страницы, то употребляем предлог on (on the page — на странице). Но если речь идет о странице книги как о физическом объекте, то употребляется предлог at:

When the teacher saw the boy squinting at the page, she thought that he might need glasses — Когда учительница заметила, что мальчик щурится, глядя на страницу, она подумала, что ему не помешают очки.

I opened the book at page 44 — Я открыл книгу на странице 44.

Другие предлоги места в английском

Возможности указать на расположение предмета в пространстве не ограничиваются at, in и on. Предлоги места в английском языке гораздо более разнообразны. Чтобы было удобнее в них разобраться, разобьем список предлогов на группы с близкими или противоположными значениями.

Над / под:

  • above — выше уровня: The note was put above the door — Объявление было приклеено над дверью.
  • below — ниже уровня: As the sun went down below the horizon, the sky became pink — Когда солнце зашло за горизонт (опустилось ниже горизонта), небо стало розовым.
  • over — над: He flew over the sea — Он летел над морем.
  • under — под: Under the stairs there was a storage closet — Под лестницей была кладовка.

Спереди / сзади:

  • before — перед: Everyone fell on the knees before the queen — Все упали на колени перед королевой.
  • behind — за, позади: The church is behind these trees — Церковь находится за этими деревьями.

Между, среди:

  • among — среди: There were lots of famous musicians among the guests — Среди гостей было много известных музыкантов.
  • between — между: The ship goes between the two islands. — Корабль курсирует между двумя островами.

Сходные английские предлоги места among и between имеют различное употребление. Between обозначает нахождение между двумя объектами, а among — среди множества объектов.

Близко / далеко:

  • by — у, рядом с: We got a house by a river — Мы купили дом у реки.
  • near — вблизи, около: There is a rosebush near the fence — Около ограды растет розовый куст.
  • beside — рядом с, возле: You shall stand beside me in the church — Ты будешь стоять рядом со мной в церкви.
  • next to — рядом, вблизи: I arranged that they should be seated next to each other — Я договорился, что их посадят рядом.
  • beyond — за, по ту сторону: The valley where we live is beyond these mountains — Долина, в которой мы живем, расположена за этими горами.

Напротив:

  • across — на другой стороне: And then she saw one of her good friends across the street — И тут она увидела одну из своих старых подруг на другой стороне улицы.
  • opposite — напротив: They stood opposite each other — Они стояли напротив друг друга.
  • in front of — перед, напротив: The car has stopped in front of the gate — Машина остановилась напротив ворот.

Внутри / снаружи:

  • inside — внутри, в: The car wasn’t inside the garage — В гараже машины не было.
  • outside — вне, за пределами: Outside the building people are still waiting — Люди за стенами здания по-прежнему ждут.

Направление и траектория

Предлоги места в английском языке могут описывать не только положение предмета в пространстве, но и направление движения. Разница в описании «где» или «куда» чаще всего определяется глаголом, а предлог остается неизменным. Например, словосочетание on the table в изолированном виде может переводиться как «на столе» или «на стол»:

I saw a book on the table — Я видел книгу на столе.

I put the book on the table — Я положил книгу на стол.

Однако существуют специальные предлоги, которые указывают на направление действия:

  • to — к: Please, come to me — Пожалуйста, подойди ко мне.
  • towards — в направлении к: Everybody's eyes were directed towards him — Взгляд каждого был обращен на него.
  • into — внутрь: She got back after lunch and ran the car into the garage — Она вернулась после завтрака и поставила машину в гараж.
  • onto — на, наверх: The dog jumped onto the sofa — Собака прыгнула на диван.
  • from — из, с, от (направление из исходной точки): Water dropped from the ceiling into the pan on the floor — Вода капала с потолка в стоящий на полу таз.

Существуют также предлоги траектории, которые указывают на характер передвижения:

  • across — через, сквозь, поперек: Use a boat to get across the river — Используй лодку, чтобы переправиться через реку.
  • through — через, по: Walking through the forest one day, we found a little hut — Однажды, гуляя по лесу, мы обнаружили маленькую хижину.

Конечно, английские предлоги места, направления и траектории могут использоваться не только в прямом значении, но и в переносном смысле. Например, through употребляется в конструкции live through (пережить): live through the night (пережить эту ночь). А предлог under активно используется с абстрактными существительными: under the influence of smb (под влиянием кого-то), under pressure (под давлением). Он же фигурирует в выражении get smb under one’s skin, буквально «иметь кого-то под кожей», то есть «досаждать» или «производить большое впечатление».