Транслейт «Мой выбор»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
Я гражданин Российской Федерации. Мне восемнадцать лет, так что я имею право голосовать. И я голосовал на президентских выборах вчера. Мы с родителями встали рано утром, хотя это был не будний день. Я был очень взволнован. Мы пошли на избирательный участок и там было много людей. Служащий дал мне бюллетень, и я направился в одну из кабинок для голосования. Я поставил отметку справа от имени кандидата. Затем я бросил свой бюллетень в запечатанный ящик. Мои родители сделали то же самое. Мы считаем, что каждый голос имеет значение.
  • ADELINA105
    политика и диванные критиканы, хейтеры добрались уже до паззл инглиша:)))))))))))))) какие люди бывают-то недалёёёёёкие, мягко сказать :)))))) ПАЗЗЛ ИНГЛИШ - ЛУЧШИЙ САЙТ, СПАСИБО, ЗА РАБОТУ!
  • Igor Kawecki
    The comments on this text made my day! lol :)
  • Anastasia M
    Подскажите пожалуйста,я искала не нашла, а есть ли видеоурок,транслейт что-то где рассказывается именно о России? Спасибо!
  • Maya Tegay
    Наша общая цель -знать больше об английском языке и puzzle -english справляется с этим!
  • Александр Логинов
    Против текста ничего не имею, мне просто не интересно его переводить. Я хотел бы иметь возможность выбирать текст транслейта для личного плана, пусть даже и за эти Ваши пазлики. Иначе приходится писать быстро и с ошибками, а потом уже выбирать для перевода другой текст ) Я понимаю почему подгорело у большинства комментаторов. Моё мнение такое - любое дело должно быть в радость, иначе нет смысла его делать. А раз Puzzle English зарегистрирован в России, где даже вроде демократия и свобода выбора, то прошу эту свободу выбора дать и в разделе "Транслейты" =))

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Александр Логинов
    lelena
    Эксперт Puzzle English
    Александр, такая возможность будет. Но как и любая техническая работа, она требует времени. Да и транслейтов пока не так много как видеопазлов.
  • Ответ пользователю lelena
    Александр Логинов
    Спасибо, буду ждать и функционала и новых транслейтов). Раздел "Транслейты" лично для меня оказался самым эффективными в плане изучения языка.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • ttarleva
    Ужоссс! До чего дошли доморощенные политиканы! Оскорблены текстом какого-то несчастного транслейта! Выходит, если я христианка и дама пенсионного возраста, то должна предъявлять претензии работникам сайта за текст: "Я мусульманин и хожу в мечеть каждую пятницу". Может, не стоит отождествлять себя с героем транслейта, тогда и странных претензий не будет. Сосредоточьтесь на грамматике.
  • Pushin1707
    Спасибо за актуальную тему. Язык лучше усваивается,когда можно поговориь о текущих событиях.Странные комментарии-это образовательная программа, при чем здесь политические,гендерные или иные предпочтения? Кому не нравится подборка,может учиться по совковым методикам,после которых наши сограждане даух слов связать не могут заграницей. Еще раз,спасибо сотрудникам программы за работу.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • gaynaliy
    Please do the whole discussion in English only. Although some kind of benefit will be from this dispute.
  • kambar
    Я не гражданка России, но не вижу ничего страшного в задании. Для меня важно, что я улучшила словарный запас по данной теме и грамматику. Спасибо команде.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Julia
    мать моя женщина, и тут они. Это всего лишь транслейт. даже сюда приходят не Инглишем заниматься, а политоту разводить((
  • Елена Сочкина
    Уже писала выше - подобные тексты, если вы и считаете их нормальными, имеет смысл оставлять на выбор пользователей. Вы же включаете текст в личный план, тем самым навязывая мне, как пользователю, его перевод. Возможно, если бы текст был написан не от первого лица, он воспринимался бы легче. Честно говоря, в связи с этой ситуацией, я крайне разочарована в портале. Если что то подобное повторится - буду искать альтернативу. А с этого момента перестаю рекомендовать вас. Всего доброго.
  • Ответ пользователю Елена Сочкина
    lelena
    Эксперт Puzzle English
    Разве мы навязываем вам выполнение личного плана?
    Что произойдет, если вы его не выполните?
  • Ответ пользователю lelena
    Елена Сочкина
    Ну, возможно, для Вас это и всего лишь "несколько паззликов" (хотя сомневаюсь, что разработчики вкладывали в личный план именно этот смысл;)) Для меня это, прежде всего, дисциплина (цель - достижение) Если бы его не было - не имело бы смысл (в моем случае) вообще покупать вечный абонемент (паззлики, как мотивация, мне вообще не интересны)
  • Ответ пользователю Елена Сочкина
    lelena
    Эксперт Puzzle English
    Тогда выполняйте. Дисциплина, есть дисциплина. В транслейте нет ничего, что способно оскорбить кого-либо.
    Речь о мальчике 18 лет, гражданине Российской Федерации.
    Еще у нас есть транслейты о мужчине, который говорит, что он мусульманин.
    А есть транслейт, в котором герой говорит, что он - велосипедист. Есть о молодой женщине, которая говорит, что у нее двое детей.
    И это всё от первого лица.
    По вашей логике, мы должны получать претензии от мужчин и чайлдфри, которые отказываются переводить "я - мама двоих детей". От женщин - "мне 55 лет". Транслейт, где герой мусульманин тоже придется убрать.
    Останутся только про погоду... И то не факт, что и на них не пожалуются, например, синоптики..
  • Ответ пользователю Елена Сочкина
    vs
    Замените Российская Федерация на свою страну, если это такой принципиальный вопрос. У вас будет всего одна ошибка в переводе, к тому же намеренная. Далее ничего специфическогов тексте нет. План вы выполните. Вы ищите проблемы там, где их нет. Под каждого подстроиться невозможно.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Елена Сочкина
    Nataly
    Потрясающее умение увидеть оскорбление и/или пропоганду там где этого нет
  • Ответ пользователю Елена Сочкина
    мх
    Я в России живу. Мне далеко не 18 лет, Путина я не люблю и голосовать я не ходил. Сделал это упражнения без каких-либо претензий к тексту. Если у меня появится желание написать где-нибудь про себя вышесказанное на английском - я смогу сделать это, и данное упражнение мне поможет. Давайте лучше так: Путин (политика) - отдельно, английский - отдельно.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Елена Сочкина
    Зачем ЭТО здесь?!?
  • Ответ пользователю Елена Сочкина
    lelena
    Эксперт Puzzle English
    Транслейт - задание для обучения переводам с русского языка на английский. Поэтому задание здесь.
  • kfs01
    Текст, скорее для начинающих, чем для более высокого уровня.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Melengo
    Скажите а следующий транслет будет о " дедушке Путине" ?! Я гражданка Укранины , и использование таких пропагандиских текстов в обучающих программах считаю не корректным .

  • Ответ пользователю Melengo
    Vladimir
    Ну нашли чем возмущаться. Не вижу здесь никакой пропаганды, хотя я тоже не гражданин РФ. За кого этот парень голосовал озвучено не было. Меня больше беспокоит, что текст "не тянет" на слова 18-летнего, скорее 7-летнего, да и "выборной-предвыборной" лексики маловато.
  • Ответ пользователю Vladimir
    vs
    Ну так это адаптированный под нас учеников )))) Хотя... Сейчас и некоторые 18-летние правда так разговаривают. Печально, но факт. А пропаганды никакой на самом деле нет, согласна. Уберите первое предложение и текст будет актуальным как для граждан РФ, так и для граждан Украины, Казахстана, в общем, любой страны. Но если рука совсем не поднимается написать о гражданстве России, можно же всегда проголосовать ногами и не переводить транслейты, которые не нравятся, благо их немного наберется :)
  • Ответ пользователю Melengo
    3603800
    Поддерживаю
  • Ответ пользователю Melengo
    Елена Сочкина
    Крайне некорректное задание! Не ожидала увидеть что то подобное здесь Почему от первого лица? Что это вообще?!? У меня вечная подписка Если бы она была годовой - точно бы не стала продлять после такого текста Отвратительно
  • Ответ пользователю Елена Сочкина
    lelena
    Эксперт Puzzle English
    Елена, непонятно, что вы считаете некорректным?
    1. В любой стране есть выборы - это корректно.
    2. Компания Puzzle English зарегистрирована в России - это факт и корректно.
    3. Обучение ведется на русском языке - корректно.
    4. Вы не обязаны выполнять задания, которые вам не нравятся. А мы не обязаны создавать задания, которые будут вам нравиться. - согласитесь, у нас у каждой стороны свои права.
    Со своей стороны хотим задать вопрос, корректно ли требовать, чтобы все без исключения материалы сайта соответствовали требованиям определенного ученика?
  • Ответ пользователю lelena
    Александр Логинов
    Все правильно сказали. Дайте возможность менять тексты в личном плане и проблема будет исчерпана! Видеопазлы ведь можно заменять на другие, почему бы не сделать такую же функцию для транслейтов? =))

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю lelena
    Antipod
    "А мы не обязаны создавать задания, которые будут вам нравиться.." - Интересный подход. А я думал, что сервис как то пытается стать лучше, в том числе и за счет того, чтобы нравиться пользователю.
  • Ответ пользователю Antipod
    lelena
    Эксперт Puzzle English