или через: 
Для продолжающих
The unknown is scary
Поделиться:

Сегодня мы поговорим об одном замечательном явлении, которому, увы, не повезло с названием. Я даже пока не стану произносить это слово, чтобы не спугнуть вас раньше времени.

Предлагаю сначала с этим фокусником познакомиться поближе и подружиться — и лишь потом спрашивать у него документы.

Хотя… если вы в английском не новичок, скорее всего, вы уже в курсе. Проверим?

Задача — сходу, не задумываясь, пояснить, в чём отличие двух названий: этого диснеевского мультфильма…

puzzle_brave

Лучшие комментарии
  • anna-0308
    anna-0308
    Мне очень нравится что и как вы, Юрий, излагаете. Это как книжку интересную читать , взахлеб! Четко, просто, доступно и безумно-безумно вкусно!!!!Спасибо


  • Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Контекст -- наш друг.
    Посмотрите кино, тогда и решите.

    Англофоны чаще нас чувствуют себя комфортно в ситуации языковой неопределённости (отсюда их любовь к каламбурам -- игре слов). Со временем и Вы привыкните.


  • t.zubkova.ils
    t.zubkova.ils
    Спасибо большое, очень полезная витаминка!


Комментарии (164)
  • Liudmila Ostasheva
    Liudmila Ostasheva
    Спасибо, Юрий. Всегда читаю Вас с удовольствием и пользой. Вопрос такой: Вы упомянули, что субстантивизироваться могут прилагательные и пассивные причастия (при помощи The....), именуя группу людей по определенному свойству (the rich, the needy, the oppressed). А как насчет Participle I в этом же качестве? Разве нельзя сказать, например, " The daring always succeed"? Спасибо
  • Vladimir
    Vladimir
    Интересно, встретил одно популярное прилагательное с s на конце ( но это скорее забавное исключение )
    the sports car
    the sports industry

    Видимо здесь англофоны выкрутились, и не говорят сокращённо the sports, подразумевая the sports people, а изобрели для этих целей новое составное слово sportsmen :)
  • Ответ пользователю Vladimir
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Загляните в этимологический словарь и словарь с примерами типа sentencedict.com
    Будете приятно удивлены.

    Слово sports -- особенное, отсюда и -s и фразы типа sporting goods.

    Have at it, old sport!
  • volha2001
    volha2001
    Спасибо за витаминку. Есть вопрос.
    Почему во фразе
    Tax the rich and greedy, not the needy! = Облагайте налогами богатых и жадных, а не бедных!
    нет артикля 'the' перед словом 'greedy' ?
  • Ответ пользователю volha2001
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    По мнению автора плаката, {rich and greedy} -- это общие свойства всех богачей.
    Это не две разные группы людей, а одна и та же.

    the (such and such) = те, которые "такие-то и ещё такие-то"
  • dtatyanac
    dtatyanac
    Как раз то, что нужно на данный момент!!!
    The less hesitant find success quicker! = Те, кто меньше склонен колебаться, приходят к успеху быстрее!
  • osamel
    osamel
    Круто !!!Спасибо ,даже я, бабушка Лена, всё поняла .
  • Tatiana Sofronova
    Tatiana Sofronova
    Здравствуйте, Юрий! В Вашем выпуске "The Unknown is Scary" Вы использовали в качестве примера оба варианта сравнительной степени в субстантивированных прилагательных "the less slow" и "the slower". Корректно ли употребление обеих сравнительных форм в данной позиции? Или все же первый вариант более разговорный, а второй более академичный? Буду благодарна за ответ.
  • Ответ пользователю Tatiana Sofronova
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    У них разный смысл:

    * the less slow = менее медленные = более быстрые
    * the slower = более медленные = менее быстрые
  • esta_2004
    esta_2004
    Добрый день! Нашла в учебнике английского у сына следующую фразу: The 16-year-old certainly loves speed. Перевела сыну, как Вы научили: Шестнадцатилетние , конечно, любят скорость. А потом задумалась, почему loves, а не love... Сыну сказала, что ошибка в учебнике. Или, все-таки, возможны варианты?
  • Ответ пользователю esta_2004
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    А как же словоерс?
    Словоерс -- буква -S, пришпиленная к филейной части глагола настоящего времени, но только у "него" и "неё".

    "Чего госпожа изволит-с?"

    Она изволит-с, он изволит-с.

    В этой фразе видим:

    * The 16-year-old (kid) loveS speed. = шестнадцатилетка любит-С

    kid = he or she, третье лицо ед.ч.

    Это раз. Второе соображение касается передачи возраста. Если опускается слово kid, мн.ч. после слова old не возникает (откуда оно там? Ведь речь же об одном парне или девушке). Если же подразумевается слово kids, то мн.ч. перекочёвывает к бывшему прилагательному:

    * Some two-year-olds can speak pretty well. // "двухлетки"

    Поэтому исходная фраза в принципе не могла быть обобщением про 16-летних (подростков). Иначе там появилось бы мн.ч. после 16-year-olds.

    Я понимаю, что Вас это может огорчить (только выучила простое правило и на тебе! Снова какие-то осложнения). Язык так устроен, ничего не поделать.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    punksim
    punksim
    Тогда и в the rich может подразумеваться не только (people), но и например (man), то есть конкретный богатей. Пример: The rich (man) buys many expensive cars. Так?
  • Ответ пользователю punksim
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Нет.

    Разные конструкции. "Двухлетки" -- это одно, а "богатые" -- это другое.
    Если нужен конкретный богатей, то пишем слово man / person и вперёд.

    This rich / wealthy lawyer buys a new sports car every few months.
  • Ответ пользователю Юрий Жданов
    esta_2004
    esta_2004
    Да нет, какие огорчения! Век живи - век учись) То есть, если после прилагательного с the пропущено people (мн. число без s), то s не перекочёвывает к прилагательному, если kids - перекочёвывает? Тогда получается, что шестнадцатилетние - the 16-year-olds, a 25-летние - the 25-year-old (их то уже детьми не назовёшь)? Или я опять все не так поняла?
  • Ответ пользователю esta_2004
    Дмитрий Кинаш
    Дмитрий Кинаш
    Если я правильно понял Юрия, то термин "16-year-olds" он сознательно применил с указанием количества Some, а не с артиклем The (т.е. тут не была использована формула The + прилагательное/причастие = описание группы людей, некоторого множества с общими свойствами). Тут же явно не ваш вариант. "The 16-year-old [people]" - как множество, это могут быть все ученики какого-то класса, или очередь за получением паспорта; так ведь очевидно, что они все не могут любить скорость (ролики, скейты, велики?) - часть из них просто не любит подвижные виды спорта, а у кого-то могут быть проблемы с вестибулярным аппаратом. Если я правильно понял, то без контекста тут задумку автора фразы определяет словоерс - если он в наличии, то будет конкретный шестнадцатилетний (или двадцатипятилетний), а если нет - то это множество из 16-летних людей.
  • sokkate
    sokkate
    Мне очень нравится как Вы подаете материал. Усваивается хорошо, читать приятно и никаких лишних отступлений и запутываюших названий. Я о таком как раз и мечтала! В учебниках всё скучно. Продолжайте, пожалуйста, в том же духе! Спасибо Вам большое за труд!
  • roms60
    roms60
    А меня волнует вопрос: "Как учат читать и писать маленьких на английском?". На русском в 90% пишем, что слышим.
  • Ответ пользователю roms60
    solazo
    solazo
    Используя фониксы и sight words.
  • Ответ пользователю solazo
    roms60
    roms60
    Не знаю что это такое - буду разбираться. Спасибо! :-)
  • Оксана Никонова (Шатыбелко)
    Оксана Никонова (Шатыбелко)
    Благодарю, Юрий! История супер! С другой стороны... да хрен их знает. Всё-таки для меня эти the dead, которые порой вполне the unknown, выглядят как Настасья Филипповна, пытающаяся усидеть в данном случае на двух стульях. Они заняли место подлежащего, к чему прилагательное не стремится. И да, там как будто маячат people и... что там ещё? Эти вот большие явления, как Вы их называете, как будто чуть больше субстантивировались, а обобщенные свойства... people словно не выпало, а они его частично всосали. Но и те и другие не спешат расставаться с возможностями прилагательного. Но это так, праздные в общем размышления за утренней чашкой кофе. И ещё раз благодарю Вас за то, что они у меня сегодня такие. ) Для употребления Вы изложили более чем достаточно. Ура Вам!
  • Aleksei N
    Aleksei N
    Интересно и познавательно! Где лайк ставить?
  • Natalia Yevtushenko
    Natalia Yevtushenko
    In short, at dead of night it touched me to the quick all of a sudden...
  • Lyuda Waraca
    Lyuda Waraca
    Багодарю, очень полезно. Все надо ещё в голову уложить.
  • SEMENCHUKI85
    SEMENCHUKI85
    отличная витаминка,спасибо.
  • Olga Nikitina
    Olga Nikitina
    Юрий, добрый день .Благодарю Вас за превосходную подачу материала. Все очень понятно, логично, запоминаемо и интересно. Где можно купить Вашу книгу с Витаминками? С интересом буду ждать следующего урока. Спасибо большое.
ERROR: Please type your e-mail address!
ERROR: Please enter a username!
ERROR: The email address is not valid!
Password must be filled out!
Password must be confirmed!
Password must be confirmed correctly!
ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters.
Check your e-mail for the registration letter
Now you are logged out
This username is already registered, please choose another one
In order to keep your progress, please, enter your Nick and E-mail

Registration Form

или через: 

Log in

или через: 

Register | Lost your password?