Я не нашёл ответа, хочу написать
Пишет Ульяна К.:
«Help! Есть такой символ &. Как он правильно произносится по-английски?»
Вы про вот этого симпатягу?
Очень популярный значок! Особенно в названиях компаний (AT&T, Barnes & Noble, Marks & Spencer, Procter & Gamble). Он заменяет союз «и».
А вы знали, этому символу уже больше 2000 лет? Придумал его римлянин Марк Туллий Тирон — секретарь знаменитого оратора Цицерона.
К 63-му году до н.э. Тирон изобрёл целую кучу значков-сокращений, которыми переписчики и секретари впоследствии пользовались более тысячи лет. Тирона можно считать основоположником скоростного конспектирования.
Конкретно знак & — это лигатура (гибрид двух букв): E и T. На латыни союз «и» писался «et». А в ускоренном написании букву E просто перечёркивали по вертикали — как на картинке в левом верхнем углу.
В некоторых современных шрифтах отголоски T ещё видны. Однако дизайнерский зуд неистребим, и современный знак & упростили всего до трёх движений пера.
Римляне называли его «эт», но в языках-наследниках латыни (итальянском, французском, английском) & озвучивали на местный манер. В английском, к примеру, как привычное AND.
Fun fact: на протяжении многих сотен лет знак & замыкал собой алфавит!
Вплоть до начала 19-го века буква Z («зет» у англичан и «зи» у американцев) вовсе не была «крайней». Последним шёл значок AND. Двадцать седьмая буква.
Когда школьники воспроизводили алфавит по памяти, окончание звучало так:
«Per se» («как таковая») — ещё один латинизм, вычурная (fancy) замена оборотов «by itself» / «’and’ standing on its own».
Что поделать, античность была в моде!
А теперь попробуйте произнести «and per se and» несколько раз и довольно быстро. В итоге звуки сольются в одно слово — ampersand.
Именно так этот знак официально и называется. С 1837 года и по сей день.
А теперь вопрос: как им грамотно пользоваться? Можно ли амперсандом заменять AND везде и всюду?
Нет! Нельзя.
Переизбыток & свидетельствует о неряшливости автора текста (если только это не твит, смс или заметка, не предназначенная для чужих глаз).
В обычной жизни правила хорошего рекомендуют использовать амперсанд лишь в нескольких случаях.
Так когда же стоит использовать &?
Однозначно рекомендуется включать & (без пробелов) в состав названий, которые сами по себе сокращения (AT&T).
Также & (с пробелами) традиционно приветствуется в названиях компаний из двух слов, если это фамилии основателей.
Обычная практика в индустрии моды (Dolce & Gabbana) и среди юридических фирм (Janofsky & Walker).
Если же фирму основал «главный с группой товарищей», пишут так — Tiffany & Co.
Пробелы вокруг & не нужны в словах типа:
Это обороты типа rock & roll, country & western.
Правда, с таким же успехом можно убрать лишние буквы с помощью апострофов, и тогда от слова AND останется лишь N: rock ‘n’ roll.
Так даже удобнее — фраза сама ложится на язык.
Встречаются такие длинные списки, чьи элементы сами состоят из двух частей. Амперсанд отлично передаёт тесную связь в этой паре.
Это не общее правило, но тоже иногда встречается.
В Голливуде (и вообще американском шоу-бизнесе) значок & означает тесное сотрудничество, соавторство.
Когда две фамилии в титрах объединены амперсандом, это значит, что соавторы работали над рукописью / сценарием / мелодией вместе.
Если же между фамилиями стоит просто AND, значит, авторы работали над произведением порознь, в разное время. И не факт, что советовались друг с другом. Обычная практика в Голливуде («конвейер»).
И последнее. Иногда на письме можно увидеть такую закорючку: &c.
Что ещё за зверь такой?
Ничего особенного, всего лишь «и т.д.». Другой способ сказать «and so on». Et cetera по-латыни, что переводится как «и другие». Чаще, конечно, пишут просто etc.
***
Take care,
Yuri Zhdanov
Your friendly English expert
yuri@puzzle-english.com
P.S. А ещё они просто красивые!
P.S.S. А вот Витаминка про то, как озвучивать другие служебные символы (@, #, /), например, в адресе электронной почты.
У дизайнера ничего не зудит. Они сэкономили взмахи кистей, упростили очень частую штуку и тем самым сэкономили кучу времени тысячам людям. а вы пишите, что это дизайнерский зуд.
Дякуємо Юркові!
Все же формально английский, в отличие от французского, итальянского, испанского, не является языком-наследником латыни. Английский - наследник языка, даже языков германоязычных племен, переселившихся на остров из континента. Безусловно, английский инкорпорировал много слов как непосредственно из латыни, так и опосредованно из французского по известным многим историческим причинам, но вряд ли по этой причине его можно назвать языком-наследником латыни, как тот же итальянский, к примеру.
И мне кажется, что деление на "витаминки" для продвинутых" и "начинающих" очень часто бывает условным. Более продвинутые ученики заглядывают к новичкам, и наоборот. Полезно все!
Огромное спасибо за инфу!
Пыталась потом хоть какую-то информацию найти на этот счет- не вышло
Когда зачитывается вслух отдельная буква, она звучит именно что как в алфавите.
FBI = эф-би-ай
CIA = си-ай-эй