или через: 
Для начинающих
Q&A Special 6: Alrighty, then!
Поделиться:

Итак, вопросно-ответная сессия (Q&A session) открыта! Пользуйтесь комментариями — на короткие вопросы отвечу там же, а длинные пойдут в другой выпуск.

Q1. Пишет oren.manager:

«Меня мучает вопрос о конструкции как в этих примерах: «You have goals to achieve» или «There are no places to go». Как её нормально переводить на русский?»

A1

Не так страшен инфинитив, как его малюют. Давайте разберёмся!

puzzle_to_be

Лучшие комментарии
  • Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Это заморочка ограниченных людей. Прямо как в анекдоте.

    На приеме у врача сексопатолога:
    -Доктор, я сексуальный маньяк!
    -Сейчас проверим, голубчик, не волнуйтесь...
    показывает лист бумаги, на котором нарисован треугольник...
    -Что это, по-вашему?
    -Ой, доктор, ну мне право даже как-то неудобно...
    Д. (показывая другой рисунок, с квадратом): Та-ак, ну, а это что?
    Б. (по-прежнему): Ну что Вы, доктор, ну как я могу, ну разве можно....
    Д.: Ясненько ... (начинает заполнять историю болезни)
    Б.: Доктор, а Вы сами, случаем, не маньяк?
    Д. (в крайнем удивлении): Я? Почему?
    Б. (хитро): А откуда у Вас такие картинки?

    То слово, про которое Вы говорили, пишется через три буквы (aren't they all?)
    * to cum = финишировать в известном смысле.

    Произносится оно одинаково с нормальным глаголом to come. Но чтобы подменять одно слово другим безо всякого повода -- надо быть маньяком.

    В этой связи вспомнился анекдот:

    Английские лорды собрались вечером поиграть в карты, одного нет. Послали слугу узнать, что с их товарищем. Слуга возвращается: - Лорд Х сказал, что к нему пришла некая молодая дама, и если он сможет, то не придет.

    = If he can cum, he won't come.


  • Дмитрий Моргачев
    Дмитрий Моргачев
    Юрий, добрый день. Замечательные советы, очень живо и интересно.
    У меня несколько вопросов:
    1) фраза we have a look зачастую подразумевает намерение "посмотреть", "взглянуть", но на мой взгляд грамматически более верная we will look at (хотя может я ошибаюсь). Можете объяснить правила употребления такой фразы? Употребима ли она в формальном общении? Да и вообще было бы неплохо услышать от вас обзор фраз типа keep in touch, keep me updated, stay tuned..
    2) Часто слышу слово Frankly (често говоря), недавно наткнулся на слова Machiavellian (бессовестный) и Daedalian (запутанный). В одной из ваших прошлых витаминок вы тоже употрбеляли какое-то слово, произошедшее от "имени собственного". Какие наиболее употребимые слова такого вида? Насколько ими можно злоупотреблять? Откуда вообще пошла такая традиция преврящаать имена собственные в нарицательные в речевых оборотах?
    4) Ну и все же, как по-английски сказать "сходить купить выпить"?))


  • Linap
    Linap
    Чтобы так интересно писать,конечно,нужно много и получать из вне.
    Я с огромным удовольствием читаю ваши витаминки.Сегодня утром вы меня развлекли.Изучать язык действительно с Вами интересно,поэтому я очень рада, что я здесь появилась. Спасибо огромное,Юрий,за ваш труд !


Комментарии (92)
  • Ангелина Туниева
    Ангелина Туниева
    Огромное спасибо Юрий и Илья за такую познавательную "Виаминку".
  • oxy_4491
    oxy_4491
    Здравствуйте, Юрий. Спасибо вам за эти интересные витаминки. У меня вопрос: почему буква g в слове burgers читается как г ?
  • Gulia Abisheva
    Gulia Abisheva
    читаю все витаминки с огромным удовольствием! спасибо огромное!!!
  • Natasha_verem
    Natasha_verem
    Hi! I'm in hurry to share with you my way to speak English with the native speakers. Cambly.com I like this apps a lot. It's organised very well. It works like skype. You can see the tutor face to face, text during the conversation and you can always watch the video of your lesson, that's very important for studying. You even can taste the water free of charge. And the main thing is it doesn't cost an arm and a leg. 100$ for 30 minutes per day during the month. It's really worth a try.
  • Yury Klevtsov
    Yury Klevtsov
    очень хорошо,впечатляет.но возникает вопрос:всем ли по природе дано изучить английский так ,чтобы он звучал в голове,как свой родной,интересно.а у Вас так?много здесь пишущих и захлёбывающихся от восторгов,а у меня ,несмотря,на большое количество заученных наизусть диалогов,не слишком слабой сложности и отсутствии трудностей в произношении ,отсутствует понимание языка в фильмах и интервью,в быстром английском,наверное ,без толку всё,но всё равно,раз витаминки приходят да ещё и бесплатно-буду читать,запоминать,может быть .польза какая-никакая и будет.СПАСИБО!
  • Ответ пользователю Yury Klevtsov
    Эмин Гулиев
    Эмин Гулиев
    А может язык нужно изучать, а не зубрить? Я ни коим образом не хочу вас обидеть или оскарбрть (ну мало ли...вдруг не правильно меня поймёте). Я, например не дружу с физикой, но если мне нужно будет, то я думаю, смогу вызубрить формулы, определения и тд и получить нормальную оценку, НО от этого (от того что вызубрил) я разве стану лучше знать предмет? Думаю ответ очевиден, поэтому я считаю, что язык нужно изучать, а не зубрить.
  • Radiate
    Radiate
    Помнится, я когда-то читал у одного арабиста, что в арабском языке и многих других языках можно обнаружить, что чему-то важному дают много названий. Например, у арабов было много названий для лошадей, для каждой породы давали разные названия, с разными цветами тоже давали разные названия, так же имелось много видов нареканий самих лошадей, потому что это было важно для арабов. С приходом Ислама, например, появилось понятие Судного дня и для него придумано было аж целых двенадцать названий.
    Задумался, чем может английский язык похвастаться в этом плане? О чем же часто разговаривали англо-саксы, что для них было важно и чему они дали много названий? Юрий, у Вас огромный опыт в изучении английского языка, Вы наверняка знаете)
  • Ответ пользователю Radiate
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Как-то не обращал внимания.

    But, come to think of it, it's everything sex-related.
    just one example (18+, you've been warned) https://goo.gl/Mjsb4
  • Ответ пользователю Radiate
    Vladimir
    Vladimir
    Очень много названий для адвокатов и юристов: attorney, counsel, litigator, lawyer, barrister, solicitor, advocate, paralegal... :) Например, в сериале Better Call Saul https://puzzle-movies.com/better-call-saulони встречаются.
  • Vladimir Glinskikh
    Vladimir Glinskikh
    Very useful material. Thank you! Especially about the reference to the interlocutors.
  • Vladimir
    Vladimir
    Спасибо Юрий за Ваши витаминки.
    После их усвоения, лучше улавливается смысл фраз из анг. сериалов.
    С Вашего позволения, приведу еще один пример к этому разделу А1 ( к ответу на первый вопрос ) ( фраза с Got to ):
    Breaking Bad s03e4 25:37 - 25:41 https://puzzle-movies.com/breaking-bad/3#4
    Тэд спрашивает Скайлер, что изменило Уолтера, прежду "тихоню", не в лучшую сторону. Скайлер отказывается отвечать на этот неприятный для неё вопрос. Тогда Тэд извиняется и пытается оправдаться:
    Sorry. Just asking out of self-interest.
    Got to make sure I don't make the same mistake.
    (Не близкий к тексту мой перевод)
    Извини. Просто шкурный вопрос.
    Мне нужно быть уверенным, что не наступлю на те же грабли.
  • Nataly
    Nataly
    Как обычно - всё отлично! Спасибо, Юрий!
  • Sheprovanata
    Sheprovanata
    Все просто супер.
  • GRost-Rof
    GRost-Rof
    Огромное Вам спасибо!! Ваши уроки Прекрасны!!!)))
  • Marina
    Marina
    Спасибо за развернутый ответ о who and that в различных языковых простанствах. Очень полезно... :)
  • Ответ пользователю Marina
    Юрий Жданов
    Юрий Жданов Эксперт Puzzle English
    Я удалил этот коммент, потому что он не вполне чётко обрисовывал реальный расклад. Лучше я эту тему раскрою в одной из Витаминок как положено.
  • Александр
    Александр
    Здравствуйте!
    Можно ли сделать тему, если еще таковой не было, о правильности произношения(чтения) слов с буквой "h" в начале слова:
    Hour, hgost, house и т. д.
  • Ирина
    Ирина
    Юрий, здравствуйте. Посоветуйте, пожалуйста, какой-нибудь он-лайн словарь, где указано, является ли существительное исчисляемым или неисчисляемым
  • Ответ пользователю Ирина
    Светлана
    Светлана
    Такого я не встречала, да и вряд ли это необходимо, ведь есть очень простой способ проверки: если со словом можно поставить количество в фиде цифры, то оно исчисляемое, а если нет - то неисчисляемое. Ведь мы не скажем "5 денег", но скажем "5 долларов" - вывод: money - uncountable, dollar - countable. Когда по-русски говорим: положи мне 2 сахара, то мы из жизненного контекста подразумеваем, что это не 2 сахаринки, а 2 ложки или 2 кусочка сахара, просто в речи это опускаем. А педантичные англичане скажут конкретно: 2 spoons of sugar / 2 lumps of sugar, но ни в коем случае 2 sugars. Поэтому будет much sugar, а не many sugar. Но бывает, что слово может быть исчисляемым или неисчисляемым в зависимости от контекста: hair в значении ВОЛОСЫ (в английском это слово - в единственном числе) - неисчисляемое - поэтому much/little hair, а вот в значении ВОЛОСОК оно исчисляемое, их (волоски) можно посчитать, поэтому three hairs / many hairs / few hairs. Так что здесь следует применить банальную логику, и никакой словарь не понадобится. Удачи!
  • Ответ пользователю Ирина
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    Подойдет практически любой словарь. Один из лучших http://www.macmillandictionary.com/Обращайте внимание на пометки COUNTABLE/UNCOUNTABLE. Словарь действительно правильный и надежный способ.
  • Entoni.lion.dav
    Entoni.lion.dav
    Раз уж зашёл разговор об инфинитиве, можно рассмотреть случаи, когда употребляется после глаголов to+inf, когда bare inf и когда -ing form. Правила вообще-то существуют, но их так много и они такие запутанные... Наверное, можно выделить какую-то закономерность. Надеюсь, это интересная тема. Буду благодарен.