Когда я поступил на иняз, я практически не мог сколько-нибудь сносно говорить на английском. Зато я едва ли не в совершенстве владел техникой воспроизведения вслух ранее заученных “темок”. А что, в школе прокатывало, я даже олимпиады выигрывал. А у вас тут в университетах не так разве? На поверку оказалось, нет – shit, что называется, got serious. И пусть сами преподаватели не являли собой образец уверенного fluency – говорить на английском было положено по регламенту.
При этом и удивился же я на исходе пятого года, когда выяснилось, что диплом на инязе защищают на русском – и не дали мне рисануться. Да я тоже хорош: защищать пришёл, а работу написать к тому моменту как-то нужным не счёл – пошёл на пересдачу. И до сих пор иногда ночью приснится же: что нет у меня его, что так и не защитил, - и пот выступит в холодную крапинку.
Так вот, to get back to the point, была у меня на первом курсе преподавательница, хорошенькая такая, миниатюрная, хрупкая – такую сожми (а хотелось), и , кажется, рассыпется: вечно на шпильках-подковках – будто козочка копытцем о пол выстукивала. Ну и, естественно, любил я её неразделённою любовью. This one time, значит, она задала всей нашей группе выписать из словаря Longman Dictionary of Contemporary English все слова на букву ‘m’. Все. То есть там не сотня и не две – а тыщонка, поди, наберётся. И выучить с дефинициями, с примерами – всё как положено. Любви той, needless to say, – мгновенно не стало. Пришёл я домой и, делать нечего, стал выписывать. Это были первые дни учёбы в университете. Much to my surprise, оказалось, что мне это очень нравится.
Лёвик №10: 'Do' almighty!
Берёшься за какое-нибудь одно слово – а там у него три десятка значений, и все нужные! И все хочется сразу выучить и ввернуть на уроке. Моя речь преобразилась за считаные недели – грамматику я к тому моменту освоил на уровне advanced и всего-то оставалось облечь этот каркас в словесную форму. С тех пор это занятие вошло в привычку, я читал словарь как художественную книгу и выписывал понравившиеся слова с примерами и дефинициями в тетрадочку. И только преподавательницу заново не полюбил.
Сегодня я хочу приоткрыть Вам этот словарик, для затравки, на глаголе DO, чтобы Вы лично могли убедиться: английский язык нужно изучать только по англо-английским словарям с кучей примеров. Одно лишь слово может повлечь за собой такую цепную реакцию, после которой вам ничего иного не останется, кроме как свободно заговорить. Итак, начнём. Открываем словарь на ‘do’, к тому же что в комментариях по поводу него всегда много вопросов.
SORRY, WE DON’T DO FAST FOOD HERE.
Да, конечно, DO – это “делать”, но в значении “заниматься”. Ну элементарно хотя бы взять – do homework. И вот эта коннотация распространяется, несколько видоизменясь по пути, и на прочие, не самые очевидные сочетания. Ну про do drugs слышали все, наверное. В зависимости от контекста, это ‘занятие' может означать либо продажу, либо употребление. Мысль о том, что делать и то и другое одновременно нежелательно, была красиво сформулирована героиней Мишель Пфайфер в фильме “Scarface”:
Заходите вы в кафе и было заказываете пиццу, но вам отвечают: Sorry, we don’t do pizza in our restaurant.
Почему не make? ‘Мы не готовим пиццу’ – вроде идеально же подходит. Make в данном случае sounds a bit too technical, как-то излишне специально, что ли. А do – это и продаём, и готовим, и в меню у нас есть, если что – короче говоря, пицца – по нашей части.
I absolutely love the car, but I gotta say the price is a bit too steep for my budget. Would you, perhaps, have any used cars on offer? – Sorry, Sir, we don’t do used cars. Not since 1964. = Я просто без ума от этой машины, но я должен признаться, что цена великовата для моего бюджета. Может, у Вас есть подержанные авто в продаже? – Извините, Сэр, мы не занимаемся подержанными автомобилями. Аж с 1964 года.
Или мне вот часто звонят, интересуются, сколько стоят мои занятия с дошкольниками. Вот что я им отвечаю.
I only do ages 16 and up. = Я занимаюсь с возрастной группой от 16 лет.
А к ЕГЭ готовите? – I don’t do state state exams either. = И к школьным государственным экзаменам тоже не готовлю.
Excuse me, would you mind driving a little further, over that bridge? – I don’t do drives further past this point. = Извините, не могли бы Вы меня чуть дальше подвезти, за мост? – Я не езжу никуда дальше этого места.
LET’S DO STEAKS TONIGHT.
Глагол DO может использоваться вместо многих более специальных глаголов в качестве глагола-универсала. Он способен заменить собой почти любое слово. В качестве основного примера можно снова обратиться к DO DRUGS – здесь DO используется вместо, например, слова USE. Точно так же DO заменяет собой глагол COOK, или MAKE, или даже HAVE в примере, вынесенном в подзаголовок.
I don’t feel like doing beers, why don’t we go for something a touch stronger? = Что-то я не в том настроении, чтобы пиво пить, может, чего покрепче возьмём?
Where do you think you are going young man? Did you brush your teeth? – I did. – Did you do your face then? = Ты это куда собрался, молодой человек? Ты зубы почистил? – Почистил. – А лицо-то ты умыл?
Check out that babe over there. She’s all hot for it. It’s your chance, go. – I don’t do girls younger than myself. = Зацени-ка вон ту девицу там вот. Она прям готова уже. Это же твой шанс, вперёд. – Я не занимаюсь сексом с девушками младше меня самого.
Да, в отсутствие иных контекстов DO, употреблённый в отношении человека, или, не дай бог, животного, может быть понят именно так. И даже в контексте, указывающим на иное употребление, все равно это может прозвучать либо комично, либо неуместно. Поэтому если вы, как я, преподаватель, и у вас спрашивают, занимаетесь ли вы с детьми, лучше избегать говорить вот так:
Sure, I do kids. = Конечно, я занимаюсь с детьми.
Могут специально не понять.
How are you for a quick game of chess? – Sorry I don’t wanna do chess right now. = Как насчёт партейки в шахматы? – Прости, я сейчас в шахматы играть не хочу.
I don’t do gyms. I am more of a street workout sort of a person. = Я в спортзалы не хожу. Мне по душе больше турники да брусья.
Shall we do a cake for her birthday? – Absolutely. She wouldn’t let it slide, if we didn’t. = Будем заказывать/ делать торт на её День рождения. – Без вариантов. Если не сделаем/ закажем, она нам это с рук не спустит.
Do you do poetry? – No, I don’t do poetry. What I do is prose. = Ты стихи тоже пишешь? – Не, стихи не пишу. Я прозу пишу.
You wanna go do lunch together? – Sorry, I am already engaged for lunch. – Some other time then. = Хочешь пойти вместе пообедать? – Извини, но я уже кое с кем другим договорилась. – В другой раз, значит.
And so on and so forth.
THAT’LL DO NICELY, THANKS.
DO употребляется в значении ‘быть достаточным или допустимым в той или иной ситуации’.
Bro, would you have a suit I could borrow for the night? – I have this one suit, but I am not sure if it will fit you. I haven’t worn it in years. – Let me look at it. – Here. – It should do nicely. = Бро, у тебя нет костюмчика, который я мог бы у тебя одолжить на ночь? – Есть у меня один тут, но я не уверен, подойдёт ли он тебе. Я его сам уже много лет не носил. – Дай-ка посмотреть. – Да вот. – Должен вполне подойти.
Thank you, this amount will do me for another week. = Спасибо, этой суммы мне на еще одну неделю хватит.
Shut up, you stupid cow! – Hey, this kind of talk won’t do in this house. = Заткнись ты, корова тупая! – Эй, такой разговор у меня в доме не пройдёт.
Do you have any pens going here? – Sure, here’s one. – Yeah, that’ll do. = У вас тут ручки вообще есть? – Конечно, вот. – Ага, подойдёт.
Sorry, I got the time wrong. Our movie isn't until three hours from now. But there's one with Bruce Willis on right now. – That'll have to do then. = Извини, я тут время перепутал. Наш фильм начнётся аж через три часа. Но тут сейчас идёт еще один с Брюсом Уиллисом. – Что ж, должен сгодиться.
THAT KIND OF LITERATURE DOESN’T DO ANYTHING FOR ME.
Этот DO – в значении ‘иметь эффект’. Таким образом предложение выше можно перевести как ‘такого рода литература мне не подходит’, ‘не возымевает эффект’, и, в конечном итоге, просто ‘не нравится’.
Shooters just don’t do much for me, I am more into RPGs. = ‘Стрелялки’ мне не очень по вкусу, я больше по ролевым играм.
Modern-day writers just don’t do anything for me, the latest I can go is, perhaps, late seventies – early eighties. = Современные писатели моим запросам не отвечают, наиболее поздний период в литературе, который мне еще нравится – это конец семидесятых – начало восьмидесятых.
O LET US BE MARRIED! TOO LONG WE HAVE TARRIED: BUT WHAT SHALL WE DO FOR A RING?
А как мы, значит, поступим с кольцом? Кольца-то нет. Ну конечно у какой-нибудь свиньи отожмём. В те времена так ещё можно было.
So how do you like the plan? – The plan sounds fine, but there’s one thing I am not clear about. What are we gonna do for money? – Don’t worry! We’ll figure this out as we go along. = Ну как тебе нравится мой план? – План вроде ничего, но одна вещь мне всё же непонятна. Как мы с деньгами поступим? – Не переживай. Разберёмся по ходу.
You asked WHO over? The Jeffersons? And what are we supposed to do for food? There’s not a bit of anything left in the fridge. = Кого ты в гости пригласил? Джеферсонов? Ну и что мне делать на ужин? В холодильнике ничегошеньки не осталось.
SEXY? I DON’T DO SEXY.
DO – это еще и ‘вести себя’. Ну это понятно из таких банальных примеров как ‘stop doing that already’ или ‘start doing what you are told’. Так вот если вас просят вести себя определённым образом, а вы не можете – не в вашем это характере, то отвечать можно примерно так.
Why can’t you act serious for once? Why do you always have to put on this stupid clowning act? – Serious? Me? I don’t do serious. You know that. Serious just isn’t part of my make-up. = Почему ты себя серьёзно вести не можешь хоть раз? Почему надо постоянно устраивать эту клоунаду? – Чтобы я вёл себя серьёзно? Нет, я так не могу. Ты же знаешь. Вести себя серьёзно – просто не в моём характере.
Will you stop guffawing already and be sexy? We got people looking at us. It’s embarrassing. – I don’t do sexy when I am drunk, you shouldn’t have got me loaded then. = Может перестанешь ржать и начнёшь вести себя более сексуально. На нас люди смотрят. Стыдно же. – Я не могу вести себя сексуально, когда я пьяная. Не нужно было меня накачивать тогда.
HOW FAST CAN YOU READ? – I CAN DO 30 PAGES AN HOUR.
С уверенностью можно сказать, что хоть это употребление и вынесено в отдельный entry, оно всё же покрывается значением DO в качестве глагола-универсала. Но тем и хорош в частности этот словарь, что разбивка по значениям очень подробная, разделаться с тем или иным словом становится гораздо проще.
В общем, для того чтобы говорить о том, как далеко вы в чем-то продвинулись, сколько километров прошли, с какой скоростью можете ехать на велосипеде в горку, или сколько уходит бензина у вашей машины на десять километров по городу, можно использовать DO.
How many kilometers per liter does it get? – Well, it does around ten kilometers per liter in city driving. = На сколько километров хватает одного литра бензина? – Ну, у нее уходит примерно десять километров на литр по городу.
What’s the most pages you ever did in a day? – The most pages I ever did is, I should say, fifteen. = Какое максимальное количество страниц ты писал в день? – Максимальное количество, ну, наверное, скажу, что пятнадцать.
Man, I am wiped! I just did 30 kilometers backpacking! = Ох и устал же я! Я только что сделал тридцать километров с рюкзаком.
YOU WOULD DO WELL TO KNOW SHE’S NOT GOOD WIFE MATERIAL.
“Тебе не помешало бы знать, что на хорошую жену она не тянет” – это примерно так переводится.
He would do well to quit the job and find a new one. = Ему не помешало бы бросить эту работу, да найти новую.
You would do well to learn the language before you move abroad. = Тебе не помешало бы выучить язык, прежде чем перебираться за границу.
HE ALWAYS DID VERY WELL BY ME.
Do well/ badly/ nicely/ rotten/ lousy/ etc. BY someone – означает хорошо/ плохо/ приятно/ ужасно/ паршиво/ и т.д. с кем-либо обходиться.
I don’t know why this change all of a sudden, he’s always done so nicely by me. = Не знаю, к чему эта перемена вдруг, он всегда так приятно со мной обходился.
Do by others as you would wish that they would do by you. = Обходись с другими так, как хотел, чтобы они поступали с тобой.
В общем, here’s hoping, что интерес к глаголу DO я в вас подогрел и остальные значения вы проработаете самостоятельно. Он того стоит.
Спасибо за чтение. Till next Sunday.
Be catching you on here,
Yury Nekrasov,
Enthusiast of all things English.
ny@puzzle-english.com
Вы перешли к этому отзыву
Guldaria Duysenova
больше года назад
А ещё, о чем речь у парня с надписью нирвана с девушкой!? Спасибо))
0
Guldaria Duysenova
больше года назад
А что означает I got your house in my name!?)
1
Марина
больше года назад
Спасибо! Очень интересный и познавательный материал!
0
Катриночка
больше года назад
Юрий, спасибо, как всегда интересная статья!
А могли вы пояснить фразу "Where do you think you are going young man? "? Если я скажу "where are you going young man?" будет какой то другой смысл?
0
Светлана Городова
больше года назад
Юрий, большое спасибо! Всегда с ИНТЕРЕСОМ читаю Ваши Лёвики) Поразил подход Вашего преподавателя учить слова на букву m все подряд. Я училась в Кубанском Государственном на факультете РГФ, и у нас такой жести не было... А где учились Вы, if not a secret?
0
Ответ пользователю Светлана Городова
Некрасов Юрий
Помощник Puzzle Englishбольше года назад
А вот там же и учился!:))) Спасибо Вам за отзыв!
1
Ответ пользователю Некрасов Юрий
Светлана Городова
больше года назад
Cool !!! И Вам спасибо за быстрый ответ и за Лёвики:)))
0
Светлана
больше года назад
Отличная тема, спасибо! Как спасают иногда эти глаголы-палочки-выручалочки (do, get,go): did experiments (проводили), do a test (пройти), do business (иметь дело).
0
Ответ пользователю Светлана
Некрасов Юрий
Помощник Puzzle Englishбольше года назад
И не говорите, Светлана! Спасибо за отзыв!:)
0
Dari200013@…
больше года назад
What’s the most pages you ever did in a day? – The most pages I ever did is, I should say, fifteen.
По моему нужно are. Simple subject - verb agreement
0
Ответ пользователю Dari200013@…
Некрасов Юрий
Помощник Puzzle Englishбольше года назад
В данном случае 'the most pages' следует воспринимать в единственном числе - как одно целое. Я об этом писал в прошлой статье: https://puzzle-english.com/vitamin/the-unlikely-a. Тема другая, но принцип схожий.
0
Ответ пользователю Некрасов Юрий
Dari200013@…
больше года назад
I don’t agree, sorry. The most pages are not is. It would be mark as a mistake. Maybe some dielectric usage but definitely not a standard English.
Я заметил у вас много деалектического английского aka American ghetto English. No offence of course.
0
Ответ пользователю Dari200013@…
Некрасов Юрий
Помощник Puzzle Englishбольше года назад
You don't have to agree to be wrong. And you are now. For one, I don't do ghetto English, what I do is colloquial. Not even dialectic. For another, it's not a battle of opinions: 'are' where you'd have me use it would be somewhat misplaced. To the point of sounding odd. Prove me wrong and I will humbly eat the proverbial pie, but until then I stand where I do. I even did a whole piece on the subject, the link to which I supplied, and which I believe might prove of value to you still.
0
Антон
больше года назад
Спасибо! Весьма интересно!
вопрос - не вкралась ли ошибка в "do chess"? здесь же на сайте было видео про глаголы о занятиях спортом. do gym - да, do joga - да, но play chess.
0
Ответ пользователю Антон
Некрасов Юрий
Помощник Puzzle Englishбольше года назад
Пожалуйста! Нет, это не ошибка. Речь ведь не об устойчивых выражениях, а о том, что do способен заменять собой более специальные глаголы, в данном случае, конечно, глагол play.
0
oren.manager
больше года назад
Спасибо, Юрий! Вот что надо копать вместо заучивания готовых устойчивых выражений с DO и прочими. Далее ждем put, take, get, go, set, make и подобное!
2
Radiate
больше года назад
"I don’t do state state exams either." Вероятно, должно быть state school exams.
0
Ответ пользователю Radiate
Некрасов Юрий
Помощник Puzzle Englishбольше года назад
Скорее уже state unified exam.
0
montajer1
больше года назад
Useful article. Thanks for your done!
0
Ответ пользователю montajer1
Некрасов Юрий
Помощник Puzzle Englishбольше года назад
Thank you! "For your done"? :)
0
Никита Пантелеймонов
больше года назад
Странные, Юрий, у вас преподаватели были: словари заставляли переписывать и заучивать... У меня, слава богу, таких не было. Хотя с младших курсов преподаватели поощряли нас пользоваться не переводными, а толковыми англоязычными словарями. А я помню, в первые дни на первом курсе заучивал ряд и подъем гласных звуков по классификации, это явно было гораздо легче, чем выучить все слова из словаря на букву m. :)
Но нет худа без добра, и в вашем случае это оказалось тем самым волшебным пенделем, если можно так выразиться...:)
И в школе темы наизусть я никогда не заучивал, это ж память какую надо иметь... :)Судя по некоторым моим ученикам, школьные учителя до сих пор практикуют это довольно бессмысленное, на мой взгляд, задание. Ну как бессмысленное. Память тренирует, с этой стороны смысл есть. Но в смысле изучения английского какой-то смысл есть едва ли, тем более что куски заученного текста, как правило, из головы тут же выветриваются после сдачи, словно и не было их там.
Что же касается fluency... На первых курсах не было ее и у меня, как мне кажется. Давно дело было...:)Хотя я без запинки еще в школе мог рассказать про legislative, executive and judicial branches of power, House of Lords and House of Commons, Senate and the House of Representatives...Fluency появилась у меня курсе на четвертом. Мне кажется, я даже помню это чувство.... Типа, wow, я могу складно говорить на английском, практически не задумываясь...Как-то так...
0
Ответ пользователю Никита Пантелеймонов
montajer1
больше года назад
Это WOW с вами до сих пор? Я имею в виду способность складно говорить, практически не задумываясь. Говорят язык забывается если его не юзать.
0
Ответ пользователю montajer1
Никита Пантелеймонов
больше года назад
Я юзаю, поэтому не забывается. :) По работе связан. Ну и вообще...интересуюсь. Язык можно вечно учить. Практически как смотреть на огонь, на воду и на то, как кто-то работает. :)
4
Ответ пользователю Никита Пантелеймонов
Некрасов Юрий
Помощник Puzzle Englishбольше года назад
Много было странного особенно по части обучения педагогике, но вот случай со словарем мгновенно отделил зерна от плевел, и стало ясно, кому расти, а кому и в середнячках ходить - тоже норм.
1
Ответ пользователю Некрасов Юрий
Никита Пантелеймонов
больше года назад
Ой, педагогика у нас в универе - это было вообще ховайся... Причем что сама педагогика, что так называемая методика обучения. Вообще не помню этих предметов, хотя они точно были. И тем более ничего полезного из них не вынес. Хотя план моего урока преподавательница по методике показывала некоторым сокурсникам как образец. :)
2
Ответ пользователю Никита Пантелеймонов
Светлана
больше года назад
Точно-точно, узнаю и свой универ. До сих пор помню, как поставила в ступор своего препода по методике преподавания заявлением: "Существующая методика преподавания ин.языка не работает, т.к. даже из спец.языковых школ только процентов 20 выходят, умея говорить на иностранном. Нет, они отлично сдают письменные грамматические задания, и даже рассказать тему Houses of Parliament могут. А вот поддержать разговор с носителем - не тут-то было!" В школе-вузе учат по принципу: вот есть такое в английском, и на русском это означает вот это. И именно это и не работает. Я же предлагала по-другому: вот мы говорим вот так в таких-то случаях, а для этого по-английски надо использовать вот это, и вот почему... и т.д. Преподша назвала меня "утописткой", т.к. для этого надо переписывать все учебники. Ну, если гора к Магомету... я свои уроки разработала в виде презентаций именно по этому своему принципу, и - о чудо! - у меня даже классические "блондинки" начинают говорить и понимать :)
Так что двумя руками поддерживаю Ваш подход к методике обучения. Удачи Вам с Вашими учениками!
2
Ответ пользователю Некрасов Юрий
zheltko
больше года назад
Но разделение шло, получается, по способности быстро запоминать?! А что было делать тем, у кого память была хуже вашей? Или есть (хуже), как у меня сейчас? Я вот думаю, что примеры надо связывать в какой-то рассказ или во что-то связное, более или менее логичное. Но быстро устаю:)
0
Сергей Коновалов
больше года назад
Большое спасибо!!! Очень полезно и познавательно. На самом деле открыл для себя много нового. Казалось бы простое словечко "DO", но какое мощное :)))
0
Ответ пользователю Сергей Коновалов
Некрасов Юрий
Помощник Puzzle Englishбольше года назад
Рад угодить!
0
Lizy
больше года назад
Спасибо! Познавательно!
0
Ответ пользователю Lizy
Некрасов Юрий
Помощник Puzzle Englishбольше года назад
В подарок вы получите возможность сдать адаптивный онлайн-тест на уровень английского, разработанный Оксфордским университетом. Тест занимает 90 минут, в конце вы получите международный сертификат.
У вас будет 60 дней, чтобы воспользоваться подарком и пройти занятие.
Неделя премиального доступа на Викиум
Курс «Как стать программистом»
Книга «Век живи — век учись»
У вас будет 60 дней, чтобы воспользоваться подарком и пройти занятия.
В подарок вы получите возможность сдать адаптивный онлайн-тест на уровень английского, разработанный Оксфордским университетом. Тест занимает 90 минут, в конце вы получите международный сертификат.
Доступ ко всем материалам, курсам, тренировкам, урокам, играм, книгам, подкастам и диалогам НАВСЕГДА
Вы можете оплатить покупку частями. При выборе этого способа оплаты, сумма заказа разделится на четыре равные части с интервалом в 2 недели. Без комиссии, дополнительных плат и документов: такой же прозрачный и безопасный способ, как оплата картой.
Сервис работает на базе интернет-эквайринга Тинькофф Банк, поэтому платежные данные полностью защищены.
Оплата возможна только в рублях.
Услуга доступна для граждан РФ старше 18 лет.
Вы можете оплатить покупку частями. При выборе этого способа оплаты, сумма заказа разделится на четыре равные части с интервалом в 2 недели. Без комиссии, дополнительных плат и документов: такой же прозрачный и безопасный способ, как оплата картой.
Сервис работает на базе интернет-эквайринга Тинькофф Банк, поэтому платежные данные полностью защищены.
Оплата возможна только в рублях.
Услуга доступна для граждан РФ старше 18 лет.
А могли вы пояснить фразу "Where do you think you are going young man? "? Если я скажу "where are you going young man?" будет какой то другой смысл?
По моему нужно are. Simple subject - verb agreement
Я заметил у вас много деалектического английского aka American ghetto English. No offence of course.
вопрос - не вкралась ли ошибка в "do chess"? здесь же на сайте было видео про глаголы о занятиях спортом. do gym - да, do joga - да, но play chess.
Но нет худа без добра, и в вашем случае это оказалось тем самым волшебным пенделем, если можно так выразиться...:)
И в школе темы наизусть я никогда не заучивал, это ж память какую надо иметь... :)Судя по некоторым моим ученикам, школьные учителя до сих пор практикуют это довольно бессмысленное, на мой взгляд, задание. Ну как бессмысленное. Память тренирует, с этой стороны смысл есть. Но в смысле изучения английского какой-то смысл есть едва ли, тем более что куски заученного текста, как правило, из головы тут же выветриваются после сдачи, словно и не было их там.
Что же касается fluency... На первых курсах не было ее и у меня, как мне кажется. Давно дело было...:)Хотя я без запинки еще в школе мог рассказать про legislative, executive and judicial branches of power, House of Lords and House of Commons, Senate and the House of Representatives...Fluency появилась у меня курсе на четвертом. Мне кажется, я даже помню это чувство.... Типа, wow, я могу складно говорить на английском, практически не задумываясь...Как-то так...
Так что двумя руками поддерживаю Ваш подход к методике обучения. Удачи Вам с Вашими учениками!