Jail или prison? Jail или prison? В английском языке есть слова с близким значением, которые, при этом, зачастую также могут переводиться на русский одним и тем же словом. Но...

Упражнение
«Jail или prison?»

Сложность:
Опубликовано 18 февраля 2017
Поделиться:
или
Преподаватель: Настя
Длительность видео:: 2 мин. 33 сек.
Упражнение
В английском языке есть слова с близким значением, которые, при этом, зачастую также могут переводиться на русский одним и тем же словом. Но важно понимать, что у каждого из таких слов - свои области употребления и свои оттенки значений.

Сегодня мы поговорим в этом ключе о словах "jail" и "prison", каждое из которых можно перевести как "тюрьма".
Применение Английского
Рекомендуем изучить
a contempt - неповиновение властям
end up - закончить тем, что
find someone guilty - признавать виновным
for life - на всю жизнь
a jail - тюрьма
murder - убийство
now that - теперь, когда
a prison - тюрьма
to release - освобождать
to spend - проводить
treason - государственная измена
  • America
    мне почему-то казалось, что прайсон а не присон
  • Ответ пользователю America
    Лера
    Эксперт Puzzle English
    Возможно, вы путаете prison со словом price (цена).
  • Red zombie 1603
    А Jail это не побег?
  • Ответ пользователю Red zombie 1603
    Лера
    Эксперт Puzzle English
    Нет, побег - это jailbreak или prison break.
  • Ivan
    О, мисс Алфабети! ))
  • Eredar.15
    Jail это КПЗ
    Prison это колония.
  • Suzanna
    Thanks a lot. I always wondered about the difference between these two.
  • Вадим Субботин
    Thak you a lot for my escape out of prison of my unknowledge))

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Александр Падалка
    Thanks a million.
  • Александр Падалка
    Thanks a million.
  • Igor Kawecki
    коротко и ясно.
  • Иза Ибрагимова
    It`s interesting.
  • orbitex2009
    Девушка всё классно объяснила - в примерах не понятно кто на сколько загремит в тюрьму, отсюда ошибки.
  • Татьяна Ильницкая
    Хорошие предложения для тренировки
  • Radiate
    Что-то вы легкие темы берете. А слабо объяснить доходчиво различия между go back/get back/come back/return?)
  • Marineberozashvili.2
    thanks a lot
  • Ирина
    Спасибо. Очень понятные объяснения. Теперь буду знать разницу между prison and jail
  • Лариса Гидульян
    Спасибо
  • super.ser72pil
    Настя,спасибо огромное за лексику!Проясните ,пожайлуста,использование лексически-близких слов -factory plant works .Например,atomic plant-понятно.А например кирпичный завод -это factory or plant? Спасибо!
  • Ответ пользователю super.ser72pil
    Юлия Черных
    Помощник Puzzle English
    В большинстве случаев эти термины взаимозаменямы.
    Однако если различать эти понятия, то "plant" можно назвать более широким термином, обычно в качестве исходного материала там используются сырьё или различные виды энергии. "Factory" - несколько более узкое понятие, здесь сосредоточено именно производство и имеется в виду и сам комплекс зданий, что-либо производящих (чаще всего - товары массового потребления).
  • Maria Lermontova
    в общем я так понимаю разница как между СИЗО и лагерем общего режима
  • Оксана
    понравилась сама концепция, но хотелось бы больше повторений). Спасибо
  • Antonio Gusev