Top.Mail.Ru
Упражнение для перевода на английский Транслейт «Презентация менеджера по развитию бизнеса» На Puzzle English.

Транслейт «Презентация менеджера по развитию бизнеса»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
Доброе утро всем, меня зовут Джулиан О'Нил, я менеджер по развитию бизнеса в Xcess Logistics. Сегодня я поделюсь с вами, как мы решали проблемы наших клиентов годами и превышали все их ожидания. Как мы решаем проблемы наших клиентов? Что ж, прежде всего, конечно же, нам надо понять, что это за проблемы. Как мы можем добраться до сути трудностей, с которыми наши клиенты сталкиваются? Нам лишь удаётся узнать о них, когда мы садимся лицом к лицу и лучше понимаем, как мы можем помочь. Как только мы идентифицировали проблемы вместе, мы создаём лучшие решения. Мы хотим производить доставку заблаговременно, ниже стоимости, которую ожидают наши клиенты, и мы хотим доставлять в красивой упаковке, которая произведёт впечатление на наших клиентов и, в итоге, на конечного потребителя. Поставка нашей бумаги и упаковки из Индии держит наши затраты на низком уровне и обеспечивает рентабельность. Подводя итог, мы пользуемся продолжительным успехом, потому что мы работаем усердно, фокусируемся на наших клиентах и их нуждах. Слишком много бизнесов думают о своих потребностях в прибыли, узнаваемости бренда, офисах побольше и так далее. Качество и контроль расходов идут рука об руку, особенно в нашем бизнесе, и мы стремимся оставаться экспертами в этом, пока мы в бизнесе.
  • Анна Сафронова
    больше года назад
    Какой-то текст ни о чем, даже на русском…
  • Peter
    больше года назад
    Обязательно буду выполнять все заново. Я собой Недоволен, что я смог перевести только 3 предложения без ошибок.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Sergey
    больше года назад
    А как поменять уровень сложности, чтобы больше не попадались текста с красным? Ну очень трудно такое переводить без ошибок.
  • Ответ пользователю Sergey
    lelena
    Эксперт Puzzle English больше года назад
    В настройках Личного плана можно изменить уровень сложности.
  • Simplyobserver
    больше года назад
    Wow! Hardcore has begun. Thanks a lot :)

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Valeriia
    больше года назад
    Спасибо большое за такие транслейты) По сути только ради них и купила премиум))
  • Daria Syuneva
    больше года назад
    Пожалуйста, можно больше художественных текстов на перевод? Или диалогов? Уже не в первый раз попадаются такие сухие транслейты, наполненные канцелярщиной.
  • Ответ пользователю Daria Syuneva
    lelena
    Эксперт Puzzle English больше года назад
    Есть разные. Мы стараемся, чтобы транслейты были полезны всем. У нас много пользователей, которые изучают язык для работы.
    Вы можете самостоятельно из списка выбирать транслейты, которые вам нравятся и подходят под ваши цели.
  • Ответ пользователю lelena
    Daria Syuneva
    больше года назад
    Спасибо за ответ! Но, к сожалению, в личном плане нельзя сменить тему транслейта :(
  • Ответ пользователю Daria Syuneva
    lelena
    Эксперт Puzzle English больше года назад
    Тут вам нужно сделать выбор.
    Либо заниматься по плану и тогда вы понимаете, что задание может не совпадать с вашим настроением или интересом. Вы просто относитесь к этому как обучению и выполняете.
    Либо принимаете решение, что выполнять будете только те задания, которые вам нравятся (это тоже важно, особенно для мотивации) и тогда самостоятельно подбираете себе, чем будете заниматься сегодня.
  • yran-71
    больше года назад
    8 минут на такой перевод!? Интересно сколько времени надо чтобы просто перепечатать этот текст на русском...

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Мария Попова
    больше года назад
    Почему-то апостроф в конце слова приложение воспринимает за ошибку. Знак неправильно считывается. '
  • Ответ пользователю Мария Попова
    lelena
    Эксперт Puzzle English больше года назад
    Напишите в поддержку, возможно, вы используете неверный символ.
  • Маленький Лисёнок
    больше года назад
    Почему-то в приложении не воспринимался родительный падеж слова клиенты(((
  • Serhii Tkachuk
    больше года назад
    Реально сложный перевод, пришлось попотеть над ним. Спасибо за много новых фраз!

    Комментарий оставлен после завершения задания

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
300 / мес
при оплате тарифа: 17990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

Свяжитесь с нами в WhatsApp для записи на урок английского. Хорошего дня!

Написать в Whatsapp