Top.Mail.Ru
Упражнение для перевода на английский Транслейт «По уши в работе» На Puzzle English.

Транслейт «По уши в работе»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
- Как у тебя дела сегодня, дорогой? - Я по уши в работе. Это ужасный день. - Что случилось? - Как ты знаешь, Сэм на больничном, и мне приходится работать намного больше, чем обычно. А сегодня я узнал, что мы отстаем от графика. Вот почему я ещё в офисе так поздно. И мне не хочется говорить тебе это, но мне придется работать в субботу и воскресенье тоже. Поэтому у меня не будет возможности поехать к твоим родителям на выходные. - Как жаль! Но не волнуйся, я уверена, что они поймут.
  • tpisarevskaya
    больше года назад
    Да лечит он ее, ежу понятно
  • chok81
    больше года назад
    а почему нельзя заново пройти транслейт?

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Анна-Елена Любовская
    больше года назад
    Я три раза повторила пока не добилась идеального результата.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Елена Гуреева
    больше года назад
    Тяжеловато, но очень полезно

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ольга Коваленкова
    больше года назад
    Хороший транслейт, при простом и понятном содержании заставляет задумываться над построением каждой фразы. Побольше бы таких транслейтов, которые реально учат, как думать по английски, а не по русски. А то чаще получается просто конструктор, где пытаешься наугад расставить кучу незнакомых слов и в итоге ничего не запоминается.
  • Светлана Сафронова
    больше года назад
    С каждым транслейтом приходится сражаться!
  • kristalina85
    больше года назад
    На первый взгляд показалось, что транслейт очень легкий, но в итоге он оказался с подвохами.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Неизвестно
    больше года назад
    Thanks a lot for this interesting and useful sometimes challenging tasks. I really enjoy
    doing them. Hope you see the difference between mistakes and misprints which ar e usually caused by haste. The only thing I'd like to stress is that you shoul have given the idiom "up to ears" as "up to one's ears". All the dictionaries present complete idioms.
    Best wishes,
    Valentina.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Владимир
    больше года назад
    Почему нет возможности сразу тренировать рекомендуемые к транслейту слова? было бы удобно если была кнопка "тренировать". Каждый раз когда прохожу транслейт - бесит что приходится добавлять слова, потом создавать экзамен, потом создавать список слов в экзамене. можно же было сделать это все одной кнопкой!! спасибо)
  • Ответ пользователю Владимир
    lelena
    Эксперт Puzzle English больше года назад
    Подумаем над вашим предложением.
  • Ответ пользователю lelena
    tpisarevskaya
    больше года назад
    а еще в транслейтах было бы хорошо иметь функцию "добавить фразу в словарь"

Puzzle English

Самообучение иностранным языкам

info@puzzle-english.com Логотип
Puzzle-English

С Премиумом доступно всё

Ежемесячная подписка
1690 / мес
Подарки:
Подписка продлевается автоматически
1 год
958 / мес
11490
при оплате тарифа: 11490
Подарки:
+ 1 месяц Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
5 лет
300 / мес
при оплате тарифа: 17990
Подарки:
+ 3 месяца Puzzle Movies
Бесплатная рассрочка
Master of English 🧑‍🎓
Доступ к Puzzle English
НА 10 ЛЕТ
Подарки:
+ Оксфордский тест
с международным дипломом
+ Puzzle Movies на 10 лет
Подайте заявку и узнайте все подробности
Отправить заявку >>

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Не хотите ждать звонка?

Свяжитесь с нами в WhatsApp для записи на урок английского. Хорошего дня!

Написать в Whatsapp