или через: 
RU

Транслейт «Последствия загара»

Сложность:
Добавить в избранное
Текст задания на перевод:
Я живу в Лондоне, а два года назад я провела свой отпуск в Мексике. Я воспользовалась им в полной мере и получила красивый коричневый загар. И после отпуска я решила попробовать солярий, когда мой загар начал исчезать. Мне понравился эффект, поэтому я начала ходить туда два раза в неделю на десятиминутный сеанс. Я не наносила никакой солнцезащитный крем, я просто надевала специальные защитные очки и загорала. Однажды моя мама заметила что-то на моей спине. Моя родинка стала больше, и я заметила, что была еще одна на моем животе, которая удвоилась в размере. Я немедленно пошла к доктору и сказала, что загорала некоторое время. Он сказал, что мне нужно было удалить родинки и проверить на рак кожи. Потрясенная, я расплакалась. Несколько дней спустя у меня было две операции, которые были проведены под местным анестетиком. Некоторое время спустя я получила результаты тестов, и все было замечательно. Но мне все еще тяжело смотреть на швы, покрывающие мое тело.
  • ole240981
    ole240981
    Что то этот транслейт отбил пока желание заниматься( сложный для начального уровня, вызвал раздражение, хотя остальные все уже сделана на твердую 4
  • Ответ пользователю ole240981
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    Скажите, какая цель ваших занятий английским? Почему вы это делаете? Эта цель настолько неважна, что простое раздражение от 10 предложений может её разрушить?
  • Ответ пользователю lelena
    ole240981
    ole240981
    Цель вполне определенная- уметь объясняться и понимать, выезжая на отдых за пределы родины) Расстроилась, потому что пройдя самостоятельный путь от 2 до 4 при выполнении транслейтов ( а я их почти все сделала начального уровня), потерпеть такую неудачу, раздражение вызвал, наверное, не сколько транслейт, сколько понимание, что до уровня этого задания еще расти и расти(
  • Ринат Карлин
    Ринат Карлин
    чтото мне подсказывает, что уровень "начальный" придуман совсем не для этого транслейта...
  • Irsn11
    Irsn11
    сложно да, но в любом случае, когда есть ошибки я транслейты прохожу по несколько раз и для запоминания конструкций и для запоминания слов, и артикли уже по наитию правильно получается использовать.
  • Ответ пользователю Irsn11
    Дарья Дубинина
    Дарья Дубинина
    Я тоже
  • Mykola Bazelov
    Mykola Bazelov
    anesthetic и anesthesia - две разные вещи

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Alexandr S_
    Alexandr S_
    2/13 правильных после полутора лет, 5 дней в неделю по 3 часа.
    :(((

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Alexandr S_
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    А в чём ошибки?
  • Ответ пользователю lelena
    Alexandr S_
    Alexandr S_
    Плохо, что не заглянешь в выполненое, постараюсь не переврать:
    Артикли
    Согласование времен
    Что-то не получилось сформулировать правильно.
    Артикли непобедимы сколько не упражняйся. А так возможно текст слишком формальный, возможно британский диалект. Одним словом не заладилось сегодня, удар по самооценке и мотивации :)

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю Alexandr S_
    lelena
    lelena Эксперт Puzzle English
    Текст со специфической лексикой. Если с ней не сталкивались раньше, будет что поучить и посмотреть в словаре, это точно.
    Согласование времен - тема достаточно сложная.
    Артикли - самый надёжный способ, когда уже все правила знаете, перестать расстраиваться и подождать пока вы к ним привыкнете и начнете расставлять их уже интуитивно, по звучанию. Это обязательно произойдет, поверьте. :)
    Для самооценки сделайте транслейт полегче или пройдите этот ещё раз... Или два :)
  • Ответ пользователю Alexandr S_
    vs
    vs
    Я вас умоляю. Носители языка, в том числе мы, делают ошибки в родном языке. Нашли повод расстраиваться. Самое главное, чтобы вас понимали. Конечно, приятно говорить правильно, но не критично, если выходит неидеально. Для поднятия настроения погуглите, какие ошибки стряпают англичане и американцы в своем могучем )))
  • Ответ пользователю Alexandr S_
    vladimir.skrynnik
    vladimir.skrynnik
    Вот поди на 3 часа секса с Анджелиной Джоли не жаловался бы.
    Самая умная птичка, каледонский ворон, изготавливает палочки и выковыривает ими вкусных червячков. То же и с английским: должно быть вкусно. Английский per se нам не нужен, как и ворону палочка, нужен увлекательный контент. Тогда и толк будет. Подход "выучу грамматику, а потом буду пользоваться" - не работает. Осваивайте язык - пользуясь. Например, добудьте сборник коротких рассказов Роальда Даля (Roald Dahl short stories) и по одному в день. Три часа пролетят, как с Анджелиной Джоли! Почти.
    Но тут очень важно - хорошо прожёвывать червячков. Мало понять смысл предложения, и вперёд. Контролируйте себя и смотрите КАК СДЕЛАНО ПРЕДЛОЖЕНИЕ; предлоги, фразовые глаголы, времена глаголов... Гуглите. Польза - неоценимая! Не надо ничего записывать; читайте, читайте, и ещё раз читайте. Но - осознанно, концентрированно.. После полутора лет по 3 часа в день (каждый) вы бы летали. По крайней мере как каледонский ворон. Еще есть вкусные червячки в приложении для Андроида по имени Pocket.
    У меня 12/13 (убойное предложение с анестезией) после 3 лет; часы не считаю.

    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Ответ пользователю vladimir.skrynnik
    Alexandr S_
    Alexandr S_
    Просмотр фильмов и чтение материалов на английском присутствует. Ютюб ролики от американцев стал спокойно понимать на слух, даже легче чем разобрать отдельные фразы в "Мастер Фраз" от Puzzle English, за что ему Puzzle English отдельное спасибо.
    Художественная литература, с её своеобразной, малоиспользуемой в реальной жизни лексикой, на данный момент не является для меня приоритетом.
    А за подсказки спасибо.
  • Ответ пользователю Alexandr S_
    Диана Самойлова
    Диана Самойлова
    Так в артиклях свои правила есть, очень четкие. Могу скинуть на почту. Про их интуитивное использование вам неправильно советуют.
  • Ответ пользователю vladimir.skrynnik
    Boris Kleymenov
    Boris Kleymenov
    Я настолько ленивый, что не буду читать эти комментарии